Реклама

Обновления

В этом разделе можно узнать о всех обновлениях на нашем сайте

19 августа 2023г.

В библиотеке нашего сайта -- "Вишну-сахасранама-стотра" (Гимн Тысячи Имен Вишну) с комментариями ачарьи Шанкары. 

(с) Владимир Карицкий, перевод с санскрита

(с) Индосфера, публикация

सच्चिदानन्दरूपाय कृष्णायाच्चिष्टकाच्चिणे
1
sac-cid-ānanda-rūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe
Олецетворению вечности, сознания и блаженства,
неугомонному в [Своих] играх Шри Кришне,

...

Объекту познания «Веданты», [изначальному] Учителю

[всего мироздания], Свидетелю [всего, что происходит]
в сознании [наши] поклоны.

Благожелателю всех и каждого, Кришне Дваипаяне
Вьясе, солнцу лотоса Вед, мудрецу, вместилищу самоконтроля
и прочего [наши] поклоны.

 
«Ты – начало, середина и конец всех живых существ [во
вселенной], из Тебя возник весь [этот] мир, Тобой всё
поддерживается.

Я, Махадэв, – [это] Ты, Ты, Джанардана, – [это] я 

между нами нет различия ни в эпитетах, ни по сути, о
Властитель вселенной.

Говинда, Твои великие имена в этом мире,

они также мои и в этом нет сомнений.

Поклонение Тебе, Владыка вселенной, да будет и мне,
Властилин чувств и коров,

и тот, кто ненавидит Тебя, о Господь, он [также]
ненавидит меня, без всяких сомнений.

Как [всё есть] распространение Тебя, [мой] Господь, так
и я [являюсь] господином [всех] живых существ.

Господи, нет ничего, что было бы сколько-нибудь
лишено Тебя.

Всё, что было, что есть и всё, чему ещё суждено быть, о
Господин мироздания,

всё [это] Ты, о Властитель богов, и нет ничего кроме
Тебя» –

слова Махешвары из раздела паломничество на Каилас
«Хари-вамши» (3.88.54).

[Содержащий в себе] тысячи образов Высшего Пуруши,
с тысячами глаз, ликов, стоп и рук,

знаменитый гимн тысячи имён [Вишну сейчас] будет
объяснён, дабы свести на нет рождение, старость и
прочее.  

 

11 мая 2023г.

В сборнике представлены наиболее значительные и известные индийские санскритские произведения, посвященные Великой Богине (Деви), которую различные религиозные, философские, эпические и йогические трактаты описывают как Шакти (Силу), Пракрити (Предвечную Природу), Богиню-Мать творения и всех созданий, супругу-энергию Шивы, непостижимым образом единую и разделенную с Ним. Классические писания, представленные в данном издании, приводят различные гимны, прославляющие Богиню, повествуют о Ее различных воплощениях, формах и проявлениях, рассказывают о внутренних и внешних образах и способах для медитации, религиозного поклонения и практики йоги, содержат полномасштабные картины взаимосвязи вселенной и внутреннего мира человека...

Перевод с санскрита: Дмитрий Рагоза («Деви Махатмья», «Гимны Великой Богине», «Шри Лалита Сахасранама»)

Перевод с санскрита (с использованием параллельных английских текстов): Антон Заволокин («Деви Гита», «Саундарья Лахари»)

Общая редакция: Александр Рагоза

Дизайн обложки: Алексей Портнов

Компьютерная верстка: «Дасван»

(Как) очищенное масло скрыто в молоке, (так) в каждом живом существе пребывает
знание. Нужно непрерывно (словно бы) взбалтывать (себя), используя в качестве
мешалки ум.

«Деви Гита», 7.44

О Дурга, вспоминаемая (в беде), Ты избавляешь от страха любое создание; вспоминаемая благоденствующим, даруешь совершенный и ясный ум; какая (богиня) помимо Тебя, о устранительница нищеты, страданий, страха, всегда питает благие помыслы о содействии и помощи каждому?

«Деви Махатмья», 4.17

Только если Шива пребывает в единстве с Шакти, может Он быть верховным
владыкой; в противном случае Бог неспособен даже пошевелиться.

«Саундарья-лахари», 1

Через Меня одну вкушает пищу каждый человек, – видящий, вдыхающий и слышащий сказанное слово; они живут рядом со Мной, не зная этого – внимайте все
провозглашенной Мною истине!

Гимн Богине из «Риг-веды» (10.125)

Ссылка на Озон для покупки книги: https://www.ozon.ru/product/kniga-velikoy-bogini-devi-gita-devi-mahatmya-saundarya-lahari-shri-lalita-sahasranama-871864639/?sh=r_mKfdfMhA

 

22 января 2023г.

"Допустим, есть молодой человек, добрый, образованный, самый быстрый, самый стойкий телом, самый сильный. Допустим, есть у него эта земля, полная богатств. Такова единица человеческого блаженства. Стократное человеческое блаженство — блаженство людей-гандхарвов, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство людей-гандхарвов есть блаженство богов-гандхарвов, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство божеств-гандхарвов — это блаженство предков в их вечных мирах, и блаженство последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство предков в вечных мирах — блаженство родившихся как боги на небесах, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство родившихся как боги на небесах — это радость богов, именуемых "карма-девы", и также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство карма-девов — это блаженство богов, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство богов есть единица блаженства Индры, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство Индры есть блаженство Брихаспати, а также последователя Вед, не затронутого желанием. Стократное блаженство Брихаспати есть радость Брахмы, и это же — радость последователя Вед, не затронутого желанием. (Из "Тайттирийя-упанишад")

 

 

08 ноября 2022г.

Открыт набор на курс: "Основные аюрведические процедуры" в Санкт-Петербурге
📌Старт 24 ноября

На этом курсе вы узнаете:
🔻техники традиционного индийского массажа мешочками Пинда Сведа,
🔻процедуры Широдары,
🔻очищения носа Насья
🔻прогревания Басти.

Процедуры Аюрведы в Индии — древний способ оздоровления. Они не ограничиваются лечением какого-то конкретного заболевания, они оказывают положительное влияние на весь организм в целом.

Обучение подойдет тем, кто:
➡хочет стать уникальным специалистом по Аюрведе и готов заниматься глубоким оздоровлением пациентов,
➡уже знаком с Аюрведой и аюрведическим массажем,
➡практикует массаж профессионально и хочет расширить свою практику
➡глубоко интересуется аюрведой и восточными массажами и хочет расширить диапазон своих знаний
➡учителям йоги и телесных практик

Длительность обучения: 4 дня с 10:00 до 18:00
После успешной сдачи экзамена выдается сертификат!

🔸Обучение проходит в специализированном центре на 13 линии В.О.д.12 (Спб)

Группа курса https://vk.com/ayurveda_kurs3 
Вопросы по тел. 8 (962) 695 64 70 Мария

24 октября 2022г.

Дорогие друзья! После некоторого перерыва в работе нашего сайта мы рады сообщить о возобновлении его функций. По случаю праздника Дивали мы с удовольствием публикуем Шри Рама-кавач в переводе с санскрита на русский Гададхара Пандита даса. 

06 апреля 2022г.

В библиотеке нашего сайта опубликованы избранные главы из поэмы прославленного санскритского поэта Калидасы (жившего предположительно в 4-5 вв н.э.) "Кумара-самбхава" ("Рождение Кумары", т.е. Карттикейи, сына Шивы и Парвати). Текст приведен по изданию 1977 года (Москва, "Художественная литература", сборник "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии") в переводе В. Микушевича.

17 ноября 2021г.

Предлагаем вниманию только что вышедший из печати первый том издания "Шива-пураны".

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию, религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма – шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени – от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче – определения Шивы как высшего космического принципа, источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека.

Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма – Господа Брахмы и Господа Вишну.

В первый том издания вошли «Шива-пурана-махатмья» – раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара-самхита» и две части «Рудра-самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Перевод с санскрита (с использованием параллельных английских текстов): Антон Заволокин

Общая редакция: Александр Рагоза

Компьютерная верстка: Дмитрий Михайлов

Дизайн обложки: Алексей Портнов

Издательство "Дасван", издательство "Лема" (С-Петербург).
Твердый переплет; 544 стр; формат 60x90/16; вес с упаковкой 820 г;
ISBN 978-5-00105-657-7.

Продажа на Озон: https://www.ozon.ru/product/shiva-purana-predaniya-o-shive-tom-1-389988807/?sh=d3038YJ7 
 

Продажа оптом от издательства (адрес электронной почты): dasvan@yandex.ru

10 ноября 2021г.

Во вступлении к своей "Шри Кришна-самхите", написанном в 1888 году, Бхактивинода Тхакур рассматривает различные исторические и религиозные аспекты развития Индии с древнейших времен. Некоторые из них, основанные на научных данных того времени и его собственных взглядах, отличаются от общепринятых в современном ИСККОН. Так, например, события "Махабхараты" датируются чуть меньшим временем, чем 4 тысячи лет назад; участие обезьян и медведей в историях "Рамаяны" может подразумевать метафорический характер (в качестве неарийских племен); Вьясадевов как составителей пуран могло быть несколько; конфликт между Шивой и Праджапати был конфликтом арийского царя и царя неарийского населения; время правления ведийских царей сопоставимо с обычными сроками жизни человека и т.д. Публикация добавлена в раздел заметок.

10 сентября 2021г.

День рождения Господа Ганеши отмечается на четвертый день светлой половины месяца Бхадрапада. Ганеша (или Ганапати) является одним из наиболее популярных индуистских богов, которому поклоняются как шиваиты, так и вайшнавы; даже буддисты и джайнисты верят в него. 

Известный под многими именами, он широко почитаем как Вигхнешвара (Устраняющий препятствия), поэтому ему молятся перед началом любой работы или церемонии. Его день рождения празднуется по всей Индии, но с наибольшим размахом отмечается в штате Махараштра. 

В течении нескольких месяцев до этого дня местные ремесленники заняты созданием глиняных фигурок божества. Образы делаются самых разных размеров, с тем, чтобы даже самый бедный преданный мог позволить себе купить фигурку. На Ганеша-чатуртхи фигурка вносится в дом и устанавливается в нем. Она сохраняется 1, 5, 7 или 10 дней. Каков бы ни был период, фигурке поклоняются с особыми молитвами утром и вечером, до церемонии погружения в конце праздника в реку, колодец или море. 

В городах и селениях устанавливаются большие фигуры Ганеши, которые в конце праздника следуют во главе торжественных процессий. Праздник длится 10 дней и сопровождается музыкальными и танцевальными представлениями. В некоторых частях Северной Индии Ганеша-чатуртхи празднуется школьниками с особым энтузиазмом. Они украшают свои доски для письма образами Ганеши и поклоняются им; после этого они ходят по деревне, поют песни, заходят в гости... Ганеша-чатуртхи считается самым благоприятным днем года для детей, идущих первый раз в школу, чтобы начать занятия. 

Считается, что смотреть на луну в этот день нельзя – это принесет несчастье. История этого поверья такова: однажды Ганеша выехал верхом на своей вахане – мыши. Нечаянно он упал с нее. Бог Чандра (Луна) увидел это и не смог удержать смех. Разгневанный Ганеша немедленно проклял его и сказал: «Тот, кто взглянет на луну, будет ложно обвинен или оклеветан». Не в силах перенести стыд, Чандра спрятался в цветке лотоса. Когда мир лишился лунного света, боги стали просить Ганешу, чтобы он снял проклятие. Чандра, раскаявшись, попросил прощения. Ганеша отменил проклятие, но настоял на том, чтобы дерзость Чандры не забывали. «Кто бы ни увидел луну на Ганеша-чатуртхи, будет страдать от этого проклятья». Поэтому, если человеку случиться взглянуть на луну в этот день, он может искупить свой грех бросаньем камней в дом соседей, провоцируя их оскорбить его, и, тем самым, исчерпать проклятие. Даже Господь Кришна однажды пострадал в этот день – его ложно обвинили в краже драгоценности. 

Господь Ганеша считается веселым, общительным богом. У него хороший аппетит, он очень любит сладости! Поэтому груды фруктов и сладостей, особенно таких как модака, предлагаются ему в этот праздник.

07 июля 2021г.

В библиотеке нашего сайта доступна новая книга: 

Древо индуизма/ Центр индийских исследований Института востоковедения РАН. 1999. - 559 с.
Ответственный редактор: Глушкова Ирина Петровна

В написании "Древа индуизма" участвовали философы и филологи, историки и политологи, социологи и этнографы, что определило
междисциплинарный характер монографии.


Индуизм рассматривается в виде «древа» как социокультурный, исторический и духовный феномен, включая его истоки («корни»), основополагающие категории и понятия («ствол»), паниндийские, супрарегиональные и региональные культуры во взаимосвязи с общеиндусской традицией («крона») и разнообразные социальные и этнические проявления («плоды»). Междисциплинарное исследование основано на анализе философских, теологичесикх, литературных и фольклорных текстов и на данных полевых исследований авторов.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение (И.П.Глушкова)

I. КОРНИ

>< Протоиндийская религия (А.М.Дубянский)

>< Ведийская религия (В.Г.Эрман)

>< Шактизм и тантра (В.А.Ефименко)

II. СТВОЛ

>< Дидактика классического индуизма (А.Я.Сыркин)

>< Классическая триада: Брахма, Вишну, Шива (А.М.Дубянский)

О природе священного текста

>< Многозначное откровение «Бхагавад-гиты» (С.Д.Серебряный)

>< Дхарма для каждого: «Бхагавад-гита» и становление индуизма (А.В.Пименов)

>< Средневековый мистицизм (Е.Ю.Ванина)

О природе индуизма

>< О правильном употреблении обманчивого термина (Г. фон Штитенкрон)

>< Пять компонентов индуизма и их взаимодействие (Г.-Д.Зонтхаймер)

III. КРОНА

>< Общеиндийский бог Ганеша (И.П.Глушкова)

>< Тамилнад: Сканда-Муруган (А.М.Дубянский)

>< Махараштра: Виттхал (И.П.Глушкова)

>< Орисса: Джаганнатх (Г.Кулке)

>< Непал: Таледжу (А.Л.Ледков)

IV. ПЛОДЫ

>< Социальный индуизм (А.Л.Куценков)

>< Политический индуизм (Б.И.Клюев)

>< Неоиндуизм и неоиндусский мистицизм (А.А.Ткачева)

Библиография

Список иллюстраций

Указатели

Священные тексты и другие источники, упоминаемые авторами

Реалии и термины

Имена богов, исторических и мифологических персонажей

Географические названия

Summary

Иллюстрации

08 апреля 2021г.

Брахман Бикшу Шастри под именем Улаганатха Свами перевел Рибху-гиту на тамильский язык. Его труд, опубликованный в 1880-х годах, представляет собой вольный перевод оригинального санскритского текста и состоит из 1964 стихов. 

В 1984 году Шри Раманашрам опубликовал "Сущность Рибху-гиты". Этот сокращенный вариант, подготовленный профессором Н.Р. Кришнамурти Айером, включает избранные отрывки, рекомендованные Раманой Махарши. Книга состоит из 122 стихов, переведенный с варианта Гиты на тамильском языке. 

В 1995 году был издан английский перевод Рибху-гиты с санскрита, осуществленный доктором Х. Рамамурти при содействии Нома. В 2017 году вышло второе издание данного перевода, дополненное и исправленное. На основе перевода Х. Рамамурти и Нома Рибху-гита была также издана на итальянском, немецком, корейском языках. 

В 2000 году был опубликован полный английский перевод тамильского издания Рибху-гиты. Перевод также осуществлен доктором Х. Рамамурти и Номом. 

В 2009 году ашрам Рамана Махарши опубликовал перевод, сделанный Лингешваром Рао и Анилом Шармой. Данное издание содержит оригинальный санскритский текст и транслитерацию всей шестой части Шиварахасья-пураны, включающей 50 глав. 

Рибху-гита, являющаяся частью древнего писания Шиварахасья-пураны (Тайное учение Шивы), открывает знание о природе реальности, единосущем "я", неделимом сознании, а также описывает заблуждения и иллюзии, искажающие восприятие истины. Неповторимая чистота недвойственного опыта, переданного в Рибху-гите, представляет большой интерес для исследователей таких традиций недвойственности, как адвайта-веданта, мадхьямика, дзен, суфийский мистицизм, неоплатонизм, а также подходов, изложенных в работах псевдо-Дионисия Ареопагита, Григория Паламы, Николы Кузанского, Джорджа Беркли и в современных исследованиях, посвященных квантовому монизму, радикальному конструктивизму и постсубъектной метафизике. Рибху-гита на русском языке публикуется впервые.

Перевод с санскрита и комментарии С.М. Неаполитанского. В издании приводится транслитерация санскритского текста. 544 страницы, твердый переплет.

Продажа в С-Петербурге, доставка по РФ. https://suvenirologia.ru/?c=6408-ribhu-gita-za-predelami-nedvoystvennosti-perevod-s-sanskrita-s-m-neapolitanskogo

 

03 апреля 2021г.

Праздник Шитала Аштами, также известный как Басода-пуджа, посвящен богине Шитале и отмечается на восьмой день темной половины лунного месяца Чайтра. Обычно он выпадает на время, спустя восемь дней после праздника Холи. Его празднуют главным образом в северных частях Индии — Раджастане, Гуджарате, Уттар Прадеше, а также Непале.

История этой богини рассказывается в "Сканда Пуране", и эта же Пурана приводит главный гимн, которым почитают богнию — "Шитала-аштакам" ("Шитала-Мата-Стотра", сочиненная Господом Шивой). Она изображается сидящей на осле, держащей листья нима, метлу и кувшин. Обычно она выглядит как молодая девушка, одетая в красное, с двумя или четырьмя руками. Некоторые из исследователей пишут о том, что эта богиня является доарийским божеством, а позже стала рассматриваться как особая форма Деви. В целом ее почитают как форму Дурги или Гаури.

Считается, что эта богиня контролирует различные болезни у человека, как правило — эпидемии (в особенности, оспу), а также возможность исцеления от них. Поклонение в этот день особенно предписывается для предотвращения подобных заболеваний.

Ритуалы, совершаемые в этот день преданными почитателями Богини, во многом совпадают с общими ритуалами поклонения, но есть несколько особенностей. Характерным является то, что в этот день не разводят огня для приготовления пищи и употребляют пищу, приготовленную днем ранее. Также и божеству Шиталы предлагают пищу, приготовленную накануне. Омовение совершают холодной водой (само слово "Шитала" переводится как "холод", а также "неколебимость", "спокойствие"). Считается, что богиня Шитала совершенно не выносит какой-либо грязи и мусора, и поэтому дома в этот день стараются привести в особую чистоту. Своей метлой эта богиня выметает оставшуюся грязь, а водой из Ганги, которая содержится в ее кувшине, исцеляет больных.

27 марта 2021г.

Праздник рождения богини Лакшми приходится на полнолуние месяца Пхальгуна и известен более в южных штатах Индии, и менее — в ее северных частях. Богиня Лакшми чрезвычайно почитаема и популярна в современной Индии, однако День ее рождения не отмечается широко — возможно, из-за того, что на эту же дату приходится масштабный праздник Холи. Тем не менее, поклоняющиеся Лакшми совершают в этот день особые обряды, читают Ее имена и гимны, делают подношения. Обычно характер и порядок ритуалов определяются принадлежностью практикующего к той или иной духовной традиции.

О появлении Лакшми (или богини Шри), вечной супруги Господа Вишну, из великого молочного океана во время его пахтания богами и демонами многократно упоминают Веды, однако сама эта история в них не излагается. Ее можно прочитать в "Махабхарате" (Ади-парве) и других Пуранах: "...они, обладая уже (достаточной) силою, стали опять вместе сильно волновать молочную воду великого океана. Тогда вышел из океана Месяц, ясный, точно напоминающий близкого друга. Он испускал сто тысяч лучей и сиял прохладным светом. Вслед за тем появилась из сбитого масла (богиня) Шри, облаченная в белое одеяние, потом появилась Сура, богиня вина, затем – Белый конь. Далее показался дивный драгоценный камень Каустубха, происходящий из амриты, который сияет лучами на груди славного Нараяны. Шри и богиня вина, Сома – Месяц и конь, быстрый как мысль, поскольку они божества, отправились по пути солнца. Затем поднялся бог Дханвантари во плоти, неся белый сосуд, где находилась амрита (нектар бессмертия)".

27 марта 2021г.

Холи — праздник ярких красок, плодородия и любви — имеет, как предполагают, исключительно древние арийские корни. Во всяком случае, об этом празднестве с почтением упоминается в таких достаточно древних текстах как «Дашакумара-чарита» и «Гаруда-пурана». Не подлежит никакому сомнению, что в средневековье этот праздник пользовался большой популярностью при царских дворах и у мусульманских правителей Индии; также известны описания, с какой пышностью он отмечался, к примеру, при дворе правителя Ашоки, покровительствовавшего буддистам.

Знаменуя собой бенгальский новый год, этот праздник с простодушной радостью, весельем и ликованием и поныне отмечается по всей Индии, а в последние десятилетия он стал популярен и в ряде европейских стран, включая Россию (пусть и в некотором отрыве от индийского религиозного наполнения).

В своей наиболее древней части этот религиозный смысл, пожалуй, связан с богом Камадевой, своими цветочными стрелами возжигающим в людях пламень любви. Согласно традиции, именно в день полнолуния месяца Пхальгуна бог любви когда-то осмелился направить свою стрелу в самого Господа Шиву, предававшегося подвижничеству, и был обращен в пепел третьим глазом Господа. Впоследствии Шива воскресил Каму по просьбам Рати, жены Камы.

В восточных, северных, западных районах Индии праздник Холи прежде всего связывают с именем Кришны-Йогешвары, веселившегося и танцевавшего в эту ночь полнолуния с девушками-пастушками на берегу реки Ямуны. Следует отметить, что широким массам простых индийцев малодоступен мистический смысл этого действа, и они просто проводят время в пении и озорных шутках, весело поливая друг друга красками и посыпая цветной пудрой.

Холика Дахана

Особую роль в легендах, связанных с этим днем, играет предание о смерти Холики — дочери царя демонов Хираньякашипу, имя которой, возможно, и послужило названием праздника. Не подверженная обжигающему воздействию огня, в этот день демоница вошла в пламя костра, держа на руках ребенка – Прахладу — знаменитого исключительной силой преданности Господу Вишну и совершившего этой силой множество чудес. Тогда, ко всеобщему изумлению, огонь костра, не причинив вреда Прахладе, испепелил демоницу Холику.

Именно так, в глубочайшей древности, в этот день добро (духовная сила преданности Богу) легким и непостижимым образом превозмогла зло (магическое демоническое могущество).

10 марта 2021г.

Один из главных праздников Индии – Шива-ратри (Ночь Шивы) или Маха-Шиваратри (Великая Ночь Шивы) — выпадает на тринадцатый-четырнадцатый дни темной половины лунного месяца Магха и с великим энтузиазмом отмечается по всей Индии (а кроме того, в некоторых прилегающих к современной Индии странах, к примеру – в Непале и на Шри Ланке). Этот праздник посвящен исключительно Господу Шиве – обладателю сотен имен, вершителю величайших йогических подвижничеств, живущему в бедности и одаривающему изобилием и богатством даже богов и других величайших существ. Шива является героем множества древних преданий, почитается богами и асурами, провидцами и божественными предками, так же как и великими философами, йогами, воинами, царями и самыми простыми людьми.

Различные предания по-разному описывают причину возникновения празднества Шиваратри. Часто говорится, что именно в этот день Шива в виде великого огненного столба предстал перед Брахмой и Вишну, которые оказались неспособны обнаружить его верх или низ. Согласно другим источникам, когда-то в глубокой древности именно в этот благоприятный день начала весны произошла свадьба Шивы и Парвати. Именно с этими сказаниями связан обычай индийских женщин обращаться в этот день с молитвами к Парвати о счастливом замужестве. Иногда можно слышать, что именно в ночь Шиваратри Шива когда-то исполнил священный танец Тандава. Еще одна известная история рассказывает о нисхождении небесной Ганги на землю. По просьбе Господа Брахмы, Шива принял мощный водный поток на свою голову, и запутавшаяся в его волосах великая река уже не могла разрушить землю своим мощным падением. Время этого события также связывается с Шиваратри, и по этой причине многие преданные почитатели отправляются на берега Ганги на этот праздник, либо омывают храмовый образ Шивы водой из нее. Одна из самых популярных легенд повествует о том, что в давние времена в этот день Шива выпил яд, получив эпитет Нилакантха («Синегорлый»): боги и демоны некогда пахтали океан, чтобы добыть напиток бессмертия амриту. В процессе сбивания появилось множество чудесных предметов и существ, но, в числе прочего, возник ужасный яд, который грозил гибелью всей вселенной. Тогда было решено обратиться за помощью к Шиве, который и выпил этот яд, избавив мир от грозящей ему опасности.

Строгий порядок соблюдения этого праздника требует полного поста от захода до восхода солнца, поклонения Шиве и пения бхаджанов и чтения сказаний о Шиве всю ночь, священного омовения утром. Почитатели Шивы делают подношения божеству кокосов, листьев бильвы, фруктов, цветов и специальной пищи, а ночью зажигают традиционные светильники (устроенные из керамической плошки с налитым гхи и хлопковым фитилем). Поклонение совершается по отношению ко всей семье Шивы, включая Парвати, Ганешу, Картикейю и Нанди. Повсюду в этот праздник можно слышать Панчакшара-мантру «Ом намах Шивайя». Считается, что произносящий ее с преданностью во время Шиваратри может избавиться от всех своих грехов, обрести освобождение от цикла перерождений и достичь обители Шивы.

10 марта 2021г.

Приглашаем на концерт в Петербурге, посвященный празднику Маха-Шиваратри:

Традиция почитания Шивы и Шакти, также как и богатая и многообразная культура Индии вообще, в силу этих ее качеств, с трудом поддается систематизации. Тем не менее, говоря об общих классификационных чертах, мы можем сказать что в религиозном, философском и мифологическом аспектах Шива и Шакти предстают как:

1) Высшие принципы Абсолюта, который, хотя и неделимый, может быть рассмотрен как обладающий женским (активным) аспектом и мужским (пассивным). Это две высшие личности, являющиеся Одним вне времени, предстают как Двое при существовании времени и процесса творения. Они являются Отцом и Матерью вселенной и всех живущих, и в то же время трансцендентны как первой, так и вторым.

2) Принципы Природы (Шакти) и Личности (Пуруша), отражающиеся во вселенском проявлении творения, индивидуальном сознании человека (и любого живого существа вообще) и за пределами временного космоса. Такие темы как отношения сознания и бессознательной природы, действие и бездействие (как философские категории), дух и материя, тождественность и отличие, а также другие относятся к этому аспекту.

3) Постоянные действующие герои писаний, легенд и поэм, в своих бесконечных воплощениях и проявлениях поддерживающие должный порядок во вселенной, наставляющие на путь праведности, наказывающие злых и вознаграждающие добрых. В этом аспекте Шива и Шакти часто предстают непосредственно как авторы священных писаний, участники знаменательных событий во вселенной и, одновременно, их создатели. Все творение рассматривается как их взаимная игра, своего рода вечный диалог, где исход событий одновременно и предопределен и вариативен. В связи именно с этим аспектом развилось множество различных культов (как локальных, так и общих для всей Индии), традиций, философских школ и практик. С ходом истории они развивались, смешивались и преобразовывались, подчас образовывая диаметрально противоположные направления.

В классических индийских танцах все эти три аспекта явно или скрыто всегда подразумеваются при исполнении, к ним обращаются и приглашают обратиться всех зрителей.

10 марта 2021г.

Статья И.П. Глушковой, посвященная удивительному культу божества Виттхала (также называемому Пандурангом и Виттхобой), размещена на нашем сайте в разделе "Заметки".

"...Человек, впервые ступивший на землю Махараштры, обнаружит, что наиболее часто упоминаемое здесь божество — Виттхал, или Витхоба, или Пандуранга. Попытки уточнить характер взаимосвязи между Виттхалом и известными общеиндийскими богами приведут к ответу: «Это Кришна, т.е. Вишну». Храмы в честь Виттхала, небольшие и неказистые, существуют почти в любом городе или деревне маратхиязычного региона; немало их и в соседних Андхра Прадеше и Карнатаке. Статуи этого бога можно найти и в храмах, связанных с другими небожителями1. Однако главное скульптурное изображение Виттхала находится в священном городе Пандхарпур, расположенном на правом берегу реки Бхимы, в юго-восточной части Махараштры, неподалеку от границы с Карнатаком. Именно туда в любое время дня и года с котомкой за спиной и шафранового цвета треугольным полотнищем устремляются путники-одиночки, проводящие в скитаниях между Пандхарпуром и связанными с ним святыми местами отпущенный им жизненный срок. Именно туда в месяце ашадх (июнь—июль) из всех уголков Махараштры направляются организованные в процессии-колонны сотни тысяч паломников, и грандиозный размах этого шествия заставил Иравати Карве, известного индийского социолога и историка культуры, воскликнуть: «Я нашла новое определение для Махараштры — это земля, люди которой совершают паломничество в Пандхарпур!».

28 февраля 2021г.

В библиотеку нашего сайта добавлена книга Кабира "Грантхавали" в переводе с браджа и комментарием Н.Б. Гафуровой. Книга представляет собой перевод двустиший (сакхи) — жанра, входящего в собрание (Грантхавали) произведений, выдающегося деятеля религиозно-реформаторского движения (бхакти) в Индии Кабира (XV в.).
Перевод сопровождается развернутым введением, подробным комментарием и английским резюме. Издательство "Наука", Главная редакция восточной литературы, Москва, 1992 год. Ниже мы публикуем небольшой отрывок — 14-ю главу.

14. Глава об узком пути

14.1. Скажи, как узнать, из какой страны пришла сюда
[эта душа]?
Не найдя той дороги, [которая ведет к Всевышнему],
душа сбилась с пути [и теперь] блуждает в этом [мире].

14.2. Оттуда еще никто не возвращался, у кого спрошу,
как туда добраться?
Все [люди] ушли отсюда, нагруженные [тяжелым]
грузом.

14.3. [Я] спрашиваю у всех, как надо жить, [но] никто
не может сказать [мне этого].
[Если люди] не любят Раму, [то] как могут [они]
жить [в этом мире] ?

14.4. Все говорят: «идем», «идем», но меня охватывает со-
мнение,
[Если они] не знакомы с Господином, [то] куда они
пойдут?

14.5. Нет места, куда идти; нет места, где жить.
Говорит Кабир: о святые, дорога к Непостижимому
иная.

14.6. Кабир: труден путь [к Всевышнему], не каждый до-
стигнет его.
Кто дошел [до Всевышнего], тот не вернулся. Кто по-
кажет дорогу туда?

14.7. [Истинная] обитель бхакта Кабира на вершине [го-
ры], дорога туда трудна и опасна.
Туда, [где] не удержится [даже] муравей, хочет взобраться нагруженный доверху вол.

14.8. Куда не может взобраться муравей, где не удержится
и горчичное зернышко,
[Куда] не может долететь душа и ветер, туда дошел
[Кабир].

14.9. Кабир: трудна дорога, все мудрецы, устав, сели [от-
дохнуть] .
[Но] Кабир дошел туда, вняв советам истинного гуру.

14.10. Боги, люди, мудрецы — все, устав, не могли дойти
туда. Один Кабир поселился там — такова [его] счастливая
судьба.

15 января 2021г.

14 января отмечается Макар Санкранти, который является одним из самых значимых событий индуистского календаря и с великим благоговением, пышностью и весельем празднуется по всей Индии в неисчислимом множестве форм, в зависимости от особенностей вероисповедания, культуры или истории того или иного народа, населяющего конкретный район страны. Выделяя общее среди этих форм, можно сказать, что Макар Санкранти – день, когда великий бог Солнца начинает свой путь в Северное полушарие, как бы напоминая всем нам, своим детям, древнее санскритское изречение «тамасо ма джьйотир гамайя» - «веди меня из темноты к свету». Согласно древнему учению Вед, Макар Санкранти это начало той благоприятной половины года, которая известна как «день богов».

Важная составляющая этого особенного дня – его значение для отношений между родителями и детьми: мы видим, что в этот день даже бог Солнца, Сурья, в обычное время не очень-то ладящий со своим сыном Шани (Сатурном) приходит к нему в дом (в созвездие Макара, Козерога). Этот праздник практически всегда отмечается в один и тот же день (порой с очень небольшими колебаниями от 13-го до 15-го января), таких праздников в индуистском календаре крайне мало.

Праздник Понгал (14 января) можно назвать южным аналогом фестиваля Макар Санкранти – Понгал распространен, главным образом, в штатах Тамил Наду и Андхра Прадеш. С одной стороны, этот праздник считается праздником урожая, а с другой стороны, Понгал можно назвать празднеством во славу Солнца, столь способствующего в этих районах Индии обильной жатве. Таким образом, в целом Понгал является сельским, крестьянским праздником.

Понгал празднуется в течение трех дней и начинается с очистки и приведения в порядок жилищ. В первый день праздника, «Бхоги», люди поднимаются рано утром и, после специального омовения, складывают и сжигают перед домом накопившийся мусор и старые ненужные вещи, отмечая так время расставания со старым, отжившим, и сосредоточения на новом, несущем перемены к лучшему. На стенах и напротив дверей домов создаются цветные изображения ранголи (различные виды сложных орнаментов, дошедших до нас, порой, из глубокой древности).

Во второй день, с использованием риса нового урожая, готовится специальное праздничное кушанье «понгал», которое в ходе особого поклонения, предлагают богу Солнца, перед нарисованным изображением колесницы с Солнцем в ее центре (как известно, бог Солнца передвигается в колеснице, в которую запряжены семь коней). По завершении пуджи некоторая часть этого кушанья приносится в каждый дом, чтобы привлечь, таким образом, благословение бога Солнца.

Третий день праздника посвящен почитанию коров – этих заботливо украшенных домашних животных подводят к каждому жилищу селения.

27 декабря 2020г.

В библиотеку нашего сайта добавлен русский перевод знаменитой книги "Арктическая родина в Ведах" известного индийского ученого Б. Г. Тилака (1856–1920), в которой он утверждает, анализируя древнейшие памятники литературы, Веды и Авесту, что прародина арьев существовала в арктическом регионе, а последнее оледенение вытеснило арийские расы с севера на земли Европы. Индийский ученый увидел в древних текстах точное отражение не только исторических, астрономических, но и геофизических реалий, связанных с Заполярьем. Это открытие позволило Тилаку на десятилетия опередить выводы археологов, филологов, физиков и астрономов и способствовать общему прогрессу знаний об изначальной истории человеческой расы и истории населяемой этой расой планеты.Перевод книги (в том числе и с санскрита) выполнен доктором исторических наук, индологом, специалистом по культуре и религии Индии, автором множества публикаций и монографий Н. Р. Гусевой. Книга представляет интерес не только для специалистов и студентов гуманитарных факультетов вузов, но и для широкого круга читателей.

25 декабря 2020г.

25 ноября 2020г.

Праздник бракосочетания бога Вишну (в его особенной ипостаси – черного камня Шалаграма) и Туласи-деви ежегодно отмечается в Индии и считается очень благоприятным днем для поклонения Вишну и Туласи.

Как известно, некогда небожительница Туласи воплотилась на земле как богиня Вринда и вышла замуж за демонического царя Джаландхара.

Строго говоря, хотя Джаландхар не обладал демоническим (асурическим) происхождением, он приобрел огромное могущество, которое со временем стал использовать не во благо. Рожденный в океане, он подчинил себе все воды (водные источники, реки, моря и океаны) и четырнадцать небесных сокровищ, появившихся вследствие сбивания Молочного Океана. Притесняемые им боги обратились за помощью к Вишну, который сумел избавить их от врага благодаря знанию об источнике могущества царя Джаландхары.

Сила и неуязвимость демонического царя были прямо связаны с целомудрием его праведной жены Вринды-деви, и не могли покинуть его, пока его супруга была верна ему. Воспользовавшись отсутствием Джаландхары, покинувшего дом и жену ради сражений с богами, Господь Вишну принял облик демонического царя и предстал перед Вриндой-деви. Когда богиня Вринда в неведении утратила верность своему подлинному супругу, тот погиб в ожесточенной битве а, догадавшаяся о произошедшем богиня обратила Вишну в черный камень силой своего проклятия, сама расставшись с жизнью, добровольно войдя в огонь. Согласно преданию, когда слезы Шри Вишну упали на пепел, оставшийся от тела Вринды, из пепла произрос куст священного растения туласи, которое по сей день пользуется глубоким почитанием последователей Шри Вишну. Без листьев туласи поклонение этому богу не считается полноценным. Господь Шри Вишну обещал каждый год, в этот день месяца Карттика брать Туласи в жены и, кроме того дал Туласи благословение, по которому она станет символом чистоты и добродетели для людей.

15 ноября 2020г.

Дивали, или Праздник Огней, является кульминацией сезона праздников. Это самый яркий и красочный праздник индуистов, и он отмечается с большим размахом во всех частях Индии, в той или иной форме. Слово «дивали» происходит от «дипавали», означающего множество огней или светильников. Маленькие глиняные лампы называют «дивы», и все дома, деревни, города в это время утопают в праздничных огнях.

Дивали всегда отмечают в амавасью – 15-й день темной половины месяца Карттик (октябрь-ноябрь). Считается, что в этот день Рама вернулся из своего 14-летнего изгнания, и народ Айодхьи (царство Рамы) приветствовал и встречал его с яркими огнями.

Дивали – это праздник, длящийся пять дней (с 12 ноября по 16 ноября для 2020 года). В первый день, т.е. в 13-й день Карттика, дома и магазины тщательно убирают, а их пороги красочно и богато украшаются. В этот день принято покупать новую домашнюю утварь и золото.

Во второй день, называемый Нарака Чатурдаши, отмечается гибель легендарного демона Наракасуры. Этот демон захватил 16 000 девушек – дочерей богов, святых и мудрецов – и заточил их в тюрьму, в свой гарем. Господь Кришна убил его и освободил пленниц, поэтому это день радости и веселья. Люди в Южной Индии встают задолго до восхода солнца, совершают омовения с душистыми притираниями и одевают новые одежды. В этот день устраиваются фейерверки. На Севере этот праздник называют Рууп-Чатурдаши, все в этот день совершают ритуальное омовение.

Третий день (14 ноября для 2020 года) посвящен поклонению Лакшми — богине богатства и процветания. Каждый дом украшают мерцающими светильниками, чтобы приветствовать ее. Считается, что неосвещенный дом богиня не заметит и пропустит. Многие коммерческие фирмы и бизнесмены заканчивают старую и заводят новую книгу финансового учета.

В Бенгалии с большим размахом в это время отмечается Кали-пуджа, для многих бенгальцев это второй по значению праздник после Дурга-пуджи. Вообще культ богини Кали чрезвычайно распространен в Бенгалии, и это особое время для ее поклонников.

Четвертый день празднеств на Севере посвящен Говардхана-пудже. Говардхана – это небольшой холм в деревне Браджа, близ города Матхуры. Согласно Пуранам, Кришна поднял этот холм на одном мизинце, чтобы укрыть коров и пастухов от ливня, посланного Индрой. Поэтому в память об этом событии люди Пенджаба, Харьяны и Уттар-Прадеш строят небольшие горки из коровьего навоза, символизирующие Говардхану, украшают их цветами и хлопковым пухом, и поклоняются им.

Этот день известен также как Аннакут – гора пищи. В храмах, особенно в Матхуре и Натхдваре, во время ритуалов перед божеством ставятся в виде горы многочисленные и разнообразные блюда с пищей.

В Махараштре 4-й день напоминает о визите Махабали, царя демонов, о котором рассказывалось в нашем очерке, посвященном празднику Онам.

Заключительный, 5-й день, Бхайя Дудж, связан с тем, что мужчины обедают в домах своих сестер и дарят им подарки. На севере Индии этот день называют Яма-Двитийя – говорится, что Яма, бог смерти, посещает свою сестру, реку Ямуну, чтобы обменяться подарками и даровать ей обещание. Он дал слово, что каждый, кто нанесет тилак глиной с Ямуны и преподнесёт ей дары в этот день, не попадет в подземный мир Ямы. По этой причине тысячи людей собираются на берегах Ямуны: держась за руки, братья и сестры окунаются в священные воды.

Джайны празднуют Дивали как свой Новый год. Махавира, последний из 24-х тиртханкаров, достиг нирваны незадолго до новолуния месяца Карттик. Его последователи отмечают этот событие праздником ламп, символизирующих свет знания учителя.

Распространенный обычай связывает Дивали с азартной игрой. Говорится, что некогда Парвати , которая играла в кости с Шивой во время Дивали, благословила этот день, сделав его успешным для игры.

Праздник Дивали подразумевает не только множество светильников и фейерверков, но также и сластей. Их можно видеть целые горы — они повсеместно продаются и покупаются во время Дивали. Это сладчайший из всех праздников!

18 октября 2020г.

Наваратри — праздник девяти ночей, посвящен Богине Дурге (Вселенской Матери) в ее девяти образах-формах.

Дуссира (Душера) – один из наиболее популярных праздников Индии; празднества длятся 10 дней, начинаясь в первой день месяца Ашвин (сентябрь-октябрь). Его по-разному отмечают по всей стране. На севере Индии он отмечается как Виджайя-дашами и посвящен победе Рамы над Раваной. В Бенгалии этот праздник отмечается как Дурга Пуджа. В Гуджарате это Наваратра, или праздник девяти ночей.

Рам-лила — история жизни Рамы, героя «Рамаяны», имеет особенно важное значение на Севере. В каждом городе или деревне «Рамаяна» либо читается, либо ставится на сцене в течение этого времени. “Рам-Чарита-Манаса” Тулсидаса составляет основу фольклорной постановки. Мальчики наряжаются разными героями и разыгрывают сцены из Рамаяны в течение девяти ночей. На десятый день, когда Рама убил десятиголового Равану, они двигаются процессией к площадке на открытом воздухе, где на земле устанавливаются огромные фигуры Раваны, его брата и сына. Рама выпускает стрелы в эти фигуры, которые взрываются, будучи начиненными огненными хлопушками. “Рамачандраджи ки джай!“, — раздаются приветственные возгласы, отмечая победу добра над злом.

В долине Кулу в Химчал Прадеш Дуссира отмечается весьма оригинальным образом: божества соседних деревень, представленные серебряными или медными масками, вывозятся в украшенных паланкинах на просторную площадь. Рагхунатхджи, Высший Господь, возглавляет процессию на колеснице, влекомой преданными.

По всему Югу Дуссиру отмечают как праздник в честь убийства Махишасуры — демона с головой быка, побежденного богиней Дургой. На протяжении девяти дней каждый дом устраивает Наваратри-колу – множество кукол располагается рядами или ярусами на украшенных ступенях; женщины и дети обходят вокруг и навещают эти праздничные устройства друг друга.

В дни, когда Майсор был царством, праздник Дуссира отмечался с большим размахом, пышностью и блеском. Традиционная процессия устраивается и сегодня, хотя уже без махараджи, и продолжает привлекать огромные толпы из-за пределов Майсора.

В Махараштре люди покупают листья дерева канчан или апта, символизирующие золото, и приносят их домой на этот праздник.

В Бенгалии Дуссира совпадает со временем начала сбора урожая. Этот праздник отмечается как Дурга Пуджа и является самым красочным праздником бенгальцев. Происхождение традиции поклонения Дурге уходит в эпические времена. Говорится, что Рама призывал помощь Дурги против царя-демона Раваны. Богиня Дурга – самое любимое божество бенгальцев. Для них она дочь , которая приходит навестить свою родню из дома в Гималаях во время Дуссиры. Ей поклоняются девять дней. На Дашами, или десятый день, они устраивают процессию и погружают изображение божества в реку Хугли.

Месяц перед пуджей, пратиме шилпи, — это месяц искусных ремесленных работ, которые могут прославить семью. Сама работа совершается с большим религиозным воодушевлением, потому что воплощает духовные понятия в материальном созидании. Повсеместно создаются прекрасные фигурки Богини — от самых маленьких до огромных — при этом глаза рисуются последними, поскольку верят, что как только глаза нарисованы, изображение Богини оживает, она приходит на землю. Затем устраивается пиршество и прием гостей, а впоследствии образ погружают в воду .

В Гуджарате Наваратра, или праздник девяти ночей, имеет особое значение. Он празднуется в домах, храмах и местах поклонения Богине Дурге как праздник проявления Шакти (Силы), праздник Амбы (Матери-Земли). Семейное и храмовое празднество отмечается ритуалами, а публичные празднества связаны с весельем. В домах Амба Мата призывается в кумбх – наземный кувшин, наполненный водой. Орех бетеля и серебряная монетка находятся внутри, а кокос и листья дерева ашоки – сверху кувшина. Этот кувшин стоит на возвышении из земли, засеянной пшеницей и ячменем. В течении девяти дней и ночей гарбо – лампа – зажжена перед возвышением. На десятый день ростки, называемые джаварами , погружаются в реку или водоем, и гарбо забирают в храм Богини. Храмы особенно украшены и подсвечены в течении всего праздника Наваратри. Наваратру узнают по гарбам; танец, совершаемый женщинами вокруг гарбо (лампы) называется гарба. Танцуя, они хлопают, чтобы удерживать ритм и поют традиционные песни, также называемые гарба.

Маха-навами — это день, завершающий праздник Наваратри, и его отмечают по-разному в зависимости от местности или штата. На девятый день Великой Богине поклоняются как Дурге, и ей предлагают в качестве подношения стебли сахарного тростника. В некоторых частях Индии, таких как Панджаб, Харьяна, Уттар Прадеш и Бихар, совершается Канья-пуджа, во время которой поклоняются девяти девочкам, олицетворяющим девять форм Богини, которых приглашают в дома, угощают праздничными кушаньями, с почтением омывают стопы, наносят священные знаки, предлагают фрукты и подарки.

В Керале совершают Сарасвати-пуджу на аштами — день, предшествующий Маха-навами. Сам Маха-навами считается днем отдыха: люди не начинают в этот день новых дел, а дети не идут на учебу. Также аштами считается Днем рождения Парвати, божественной супруги Шивы.

1 день: этот день посвящен богине Шайлапутри, дочери Хималаи. Это форма Шакти, спутницы Господа Шивы.

2 день: посвящен богине Брахмачарини, еще одной форме Матери-Шакти.

3 день: посвящен богине Чандрагантхе, зримому воплощению красоты и отваги.

4 день: посвящен богине Кушманде, сотворившей всю Вселенную.

5 день: день богини Сканда-маты, матери предводителя божественного воинства Сканды (известного под именами Муруги, Карттикейи, Субраманьи).

6 день: божество этого дня – Катьяяни, богиня с тремя глазами и четырьмя руками.

7 день: это день богини Каларатри, рассеивающей все страхи и невзгоды преданных.

8 день: день богини Маха-Гаури, проявляющей мудрость и умиротворенность.

9 день: день богини Сиддхидатри, обладающей восемью особыми совершенствами и дарующей их мудрецам и йогинам.

 

Ниже приводится подборка праздничных песен-бхаджанов, посвященных Деви, на санскрите и языке каннада. 

 

 

13 октября 2020г.

Художественный фильм "Бхагавад-гита: песнь Господа" был снят режиссером Г. В. Айером (1917 – 2003) в 1993 году. Как и в другом известном фильме этого режиссера — "Ади Шанкарачарья", — его языком является исключительно санскрит. В своих фильмах (стоит также вспомнить картины "Мадхвачарья" и "Рамануджачарья") режиссер Айер очень далек как от основной стилистики индийского кино вообще, так и определенного сложившегося мэйнстрима фильмов, посвященных Пуранам и эпосам, в частности. В какой-то степени уместна параллель с западным "авторским кино": значительную роль в фильмах играют постоянные звуковые и музыкальные фоны, долгие созерцательные планы с пейзажами, отсутствие стремительного действа и т.д. Фильм "Бхагавад-гита" тоже очень необычен — он не является прямым пересказом известного сюжета. События "Махабхараты", окружающие "Бхагавад-гиту" трактуются режиссером в различных аспектах, в том числе и внутренней духовной эволюции (включая такие эзотерические темы, как различные типы осознания, соответствующие принципам энергетических центров-чакр). Фильм пока не переведен на русский язык, но снабжен субтитрами на английском.

30 августа 2020г.

Онам – один из крупнейших праздников штата Керала, который празднуется без различия религии и касты. Онам соответствует Новому году (Чингам) по малаяламскому календарю, и длительность его празднования варьируется от 4-х до 10-ти дней. Деятельность жителей в эти дни вращается вокруг религиозных ритуалов, музыки, танцев, спортивных состязаний, лодочных гонок, торжественных процессий и праздничных пиров. Женщины одевают по случаю праздника новые сари и ювелирные украшения, а перед домами устраивают благоприятные декоративные узоры из цветов и цветной рисовой пасты. Главный пир приходится на четвертый день праздника, и кералийцы придают ему настолько большое значение, что у них существует поговорка: «У нас должен быть праздничный ужин в этот день, даже если придется продать все имущество!».

Основная легенда этого праздника связана с царем Махабали, который некогда правил Кералой и обеспечил ее особое процветание. По одной версии он был асуром (демоном), развившим непомерную гордость; согласно другой версии, он был преданным Вишну. Так или иначе, Вишну предстал неузнанным в облике Ваманы (брахмана-карлика) и попросил в качестве подарка три шага земли во время раздачи даров после торжественного жертвоприношения. Махабали не мог отказать в просьбе брахману. Тогда Вишну, приняв свой настоящий облик, покрыл двумя шагами Небо и Землю и спросил, где он может сделать третий шаг. Махабали предложил собственную голову в качестве места для третьего шага, и Вишну низверг его в низшие миры. Согласно другой версии, Махабали предложил для третьего шага собственную голову потому, что первые два пришлись на мир богов и подземное царство, а третий грозил разрушением Земли.

Легенды разнятся в том, было ли это испытанием для Бали-преданного Вишну, или низвержением Бали-царя, но согласны в том, что на время Онама царь Махабали возвращается в Кералу. Жители Кералы радостно приветствуют его возвращение, а вместе с ним и возвращение золотого века на время праздника.

23 августа 2020г.

Риши-панчами, следующий за днем Ганеша-чатуртхи (то есть пятый лунный день светлой половины месяца Бхадрапада), не является праздником, но отмечается как значительная дата среди индуистов. В этот день принято поклоняться мудрецам (риши) — наставникам человечества — из которых главных семь: Кашьяпа, Атри, Бхарадваджа, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Васиштха. В числе своих образов они имеют семь звезд Большой Медведицы. Помимо особых молитв, которые верующие обращают к мудрецам, рекомендуется священное омовение в этот день; женщины соблюдают пост. Традиция отмечать Риши-панчами наиболее широко распространена среди индуистских общин Непала.

21 августа 2020г.

День рождения Господа Ганеши отмечается на четвертый день светлой половины месяца Бхадрапада. Ганеша (или Ганапати) является одним из наиболее популярных индуистских богов, которому поклоняются как шиваиты, так и вайшнавы; даже буддисты и джайнисты верят в него. 

Известный под многими именами, он широко почитаем как Вигхнешвара (Устраняющий препятствия), поэтому ему молятся перед началом любой работы или церемонии. Его день рождения празднуется по всей Индии, но с наибольшим размахом отмечается в штате Махараштра. 

В течении нескольких месяцев до этого дня местные ремесленники заняты созданием глиняных фигурок божества. Образы делаются самых разных размеров, с тем, чтобы даже самый бедный преданный мог позволить себе купить фигурку. На Ганеша-чатуртхи фигурка вносится в дом и устанавливается в нем. Она сохраняется 1, 5, 7 или 10 дней. Каков бы ни был период, фигурке поклоняются с особыми молитвами утром и вечером, до церемонии погружения в конце праздника в реку, колодец или море. 

В городах и селениях устанавливаются большие фигуры Ганеши, которые в конце праздника следуют во главе торжественных процессий. Праздник длится 10 дней и сопровождается музыкальными и танцевальными представлениями. В некоторых частях Северной Индии Ганеша-чатуртхи празднуется школьниками с особым энтузиазмом. Они украшают свои доски для письма образами Ганеши и поклоняются им; после этого они ходят по деревне, поют песни, заходят в гости... Ганеша-чатуртхи считается самым благоприятным днем года для детей, идущих первый раз в школу, чтобы начать занятия. 

Считается, что смотреть на луну в этот день нельзя – это принесет несчастье. История этого поверья такова: однажды Ганеша выехал верхом на своей вахане – мыши. Нечаянно он упал с нее. Бог Чандра (Луна) увидел это и не смог удержать смех. Разгневанный Ганеша немедленно проклял его и сказал: «Тот, кто взглянет на луну, будет ложно обвинен или оклеветан». Не в силах перенести стыд, Чандра спрятался в цветке лотоса. Когда мир лишился лунного света, боги стали просить Ганешу, чтобы он снял проклятие. Чандра, раскаявшись, попросил прощения. Ганеша отменил проклятие, но настоял на том, чтобы дерзость Чандры не забывали. «Кто бы ни увидел луну на Ганеша-чатуртхи, будет страдать от этого проклятья». Поэтому, если человеку случиться взглянуть на луну в этот день, он может искупить свой грех бросаньем камней в дом соседей, провоцируя их оскорбить его, и, тем самым, исчерпать проклятие. Даже Господь Кришна однажды пострадал в этот день – его ложно обвинили в краже драгоценности. 

Господь Ганеша считается веселым, общительным богом. У него хороший аппетит, он очень любит сладости! Поэтому груды фруктов и сладостей, особенно таких как модака, предлагаются ему в этот праздник.

09 августа 2020г.

Джанмаштами, также известный как Гокулаштами, Кришнаштами и Шриджаянти, празднуется по всей Индии и за ее пределами на восьмой день темной половины лунного месяца в августе-сентябре. Это день рождения Господа Кришны – восьмой аватары Господа Вишну. Особыми местами для паломников, отмечающими этот праздник, являются Матхура и Вриндаван – места, в которых Кришна провел свое детство. Причину своего явления в мире Господь Кришна сам объясняет в «Бхагавад-гите» следующим стихом:

йяда йяда хи дхармасья
гланирва бхаватхи бхарата
абхьютханам адхармасья
тадатманам сриджами ахам


«Когда наступает упадок религии и преобладание беззакония и безбожия, тогда Я Сам нисхожу, о потомок Бхараты» (4.7).

Этот праздник отмечается на протяжении двух дней, поскольку Кришна появился на свет в полночь, во время очень благоприятного сочетания звезд. Джанмаштами всегда является синонимом счастья и радости – так было при рождении Кришны, таким это событие остается и до сих пор для его многочисленных преданных.

Различные религиозные обряды в этот день связаны с пением мантр, бхаджанов и имен Кришны, украшением храмовых и домашних божеств, приготовлением для них панча-амриты (из молока, гхи (очищенного масла), творога (или простокваши), меда (или сахара) и воды из Ганги). Всевозможные народные обычаи этого праздника варьируются в зависимости от той или иной части Индии. Так, например, есть обычай разбивать глиняные горшки с домашним маслом: считается, что загаданное желание обязательно сбудется при этом; этот обычай связан с эпизодами из детства Кришны, когда он вместе с друзьями разбивал подобные горшки, чтобы они не достались неправедному правителю той местности. Есть обычай украшать дома изображением колыбели (в честь новорожденного Кришны), стилизованной флейтой (в честь божественной флейты Кришны), глиняными фигурками героев тех событий и т. д. Как религиозные, так и мирские действа этого дня обязательно предполагают большой праздничный пир с различными видами сладостей.

Основные описания событий жизни Кришны содержатся в «Махабхарате» и различных Пуранах (например, в «Бхагавата-пуране»). Разнообразные эпизоды стали мотивом для бесчисленных пересказов в стихах и песнях прославленных индийских святых, поэтов и музыкантов. Их сюжеты бесконечно варьируются в различных театральных постановках, фольклорных и классических формах индийского танца. «Бхагавад-гита», поведанная Кришной для Арджуны на поле боя, вошла в эпос «Махабхараты» и стала, наряду с Упанишадами, одной из главных концептуальных основ различных религиозных и философских школ, а также школ йоги.

01 августа 2020г.

Ракша-бандхан

Этот праздник, посвященный святости уз чистой любви, связывающих братьев и сестер, отмечается в день полнолуния (Пурнима) лунного месяца Шраван. Это день, когда сестры повязывают на запястье своим братьям особую нить, ракхи, как выражение своей нежной любви и надежды на их защиту. Как известно, слово "ракша", пришедшее из санскрита, имеет значение «защита», а существительное "бандхан" переводится как «завязывание», «связь», «узы». Исторически название этого праздника указывает на обычай женщин повязывать цветную нить вокруг запястья солдатам, уходившим на войну – в знак своей любви и признательности (особенно этот обычай был распространен среди раджпутов). Также существует множество эпизодов из Пуран и эпосов, связанных с этим днем и традицией повязывания защитной нити. Хотя изначально этот священный день отмечался только в среде приверженцев индуизма (и повязыванию нити братьям предшествовала пуджа божествам, совершаемая сестрой), сейчас эта замечательная традиция воспринята и другими религиозными течениями Индии, и отмечается повсеместно.

Лав-Куш-джаянти

Это день рождения Лава и Куша – братьев-близнецов, детей Шри Ситы и Господа Рамы. Обычай отмечать этот праздник наиболее распространен в Северной Индии, главным образом в Индоре и Чандигархе. Подробности, связанные с их рождением и дальнешей историей жизни, можно узнать из «Рамаяны». Отмечающие этот праздник совершают различные ритуалы, посвященные Вишну, проводят киртаны и поют бхаджаны, устраивают торжественные процессии и особое чтение «Рамаяны», которое может длиться 24 часа.

Нарали-пурнима

Этот праздник отмечается главным образом рыбаками и их семьями в прибрежной части штата Махараштра, некоторых других частях западного побережья, а также индуистскими общинами на островах Даман и Диу. Слово "нарали" означает «кокос», и главной частью этого праздника является ритуал опускания кокоса в море. Кокос считается очень благоприятным для подношения божествам, и в этот день его преподносят морю и его правителю – Варуне. Ритуал призван обеспечить безопасное мореплавание и успех в улове для рыбаков. Различные общины демонстрируют свои отличительные особенности во время этого праздника: варьируются одежды, песни, танцы и торжественные шествия – но для всех них это очень важное время.

25 июля 2020г.

Праздник почитания змей отмечается по всей Индии в пятый день светлой половины лунного месяца Шраван. Возможно, выбор времени для этого праздника оказался как-то связан с тем, что именно на месяц Шраван выпадает множество празднеств, связанных с Господом Шивой – а тот, как известно, особо благоволит змеям и носит украшения из живых змей. Согласно более прозаическому объяснению, именно на это время приходится множество неожиданных «приятных» встреч людей со змеями: в связи с усилением дождей змеи покидают места, затопленные водой, и ищут прибежище в садах и, нередко, даже в жилых домах, расположенных в сельской местности.

Как бы то ни было, существуют свидетельства о почитании змей в Индии еще в доведийские, доарийские времена, а в более поздних Писаниях зафиксировано множество историй, связанных со змеиным родом Нагов. Широко известно, что Господь Вишну возлежит на многоголовом змее Шеше, символизирующем Вечность, что на многих иконографических изображениях Ганеши присутствует змея, которую Ганеша носит как священный брахманский шнур, и что Шри Кришна когда-то изгнал царственного змея Калийю из реки Ямуны – а также множество других замечательных историй.

Итак, именно Наг-панчами – день особенного почитания змей по всей Индии, день, когда живых кобр или их изображения омывают молоком, головы их кропят халди-кумкумом, им предлагают молоко, рис и другие подношения.

25 июля 2020г.

1) Аюрведическая кулинария. Васант Лад, Уша Лад
Правильно подобранная пища способствует излечению болезней и укрепляет здоровье, с другой стороны, неправильное питание является одной из основных причин развития болезней. Прочитав книгу, вы познакомитесь с аюрведическим подходом к питанию. Это поможет вам научиться определять качества пищи и выбирать те продукты и блюда, которые соответствуют вашей конституции и текущему состоянию. Рецепты из индийской кухни внесут разнообразие в ваш рацион.

https://suvenirologia.ru/?c=5149-ayurvedicheskaya-kul..

2) Аюрведа и панчакарма. Сунил Джоши
Панчакарма — эффективная система очищения и омоложения организма, применяемая в аюрведе. Автор книги доктор Сунил В.Джоши, известный специалист по панчакарме с 15-летним стажем, ясно и доходчиво излагает теорию и практику аюрведы и панчакармы. Для широкого круга читателей.

https://suvenirologia.ru/?c=5150-panchakarma-sunil-dz..

3) Аюрведические секреты красоты. Мелани Саш
Книга будет интересна в первую очередь женщинам. Естественные средства и методы ухода за телом, рекомендации по питанию и образу жизни, основанные на проверенной временем мудрости Аюрведы, помогут восстановить и усилить то особое обаяние, которое с рождения присуще женщине, но нередко заглушается стрессами современной жизни.

https://suvenirologia.ru/?c=5151-ayurvedicheskie-sekr..

4) Аюрведа: жизнь, здоровье, долголетие. Роберт Свобода
Книга знакомит с философией, историей и практикой аюрведы — искусством исцеления, развившемся из Вед. Терапевтические методы аюрведы используют травы, минералы, очистительные процедуры и духовные практики и охватывают все планы бытия человека — физический, психический и духовный.

https://suvenirologia.ru/?c=5152-zhizn-zdorove-dolgol..

5) Ароматерапия с позиций аюрведы. Лайт Миллер, Брайен Миллер
Книга появилась как результат двадцатипятилетнего опыта применения ароматерапии и аюрведы ее авторами. В ней последовательно излагаются принципы аюрведы и ароматерапии. Подробно описаны аюрведические свойства эфирных масел и способы их применения.

https://suvenirologia.ru/?c=5153-aromaterapiya-layt-m..

6) Аюрведа и ум. Давид Фроули
В книге известного специалиста по аюрведе и ведическим знаниям излагается анатомия психических функций с позиций аюрведы. Дается обзор аюрведических методов психотерапии. Показывается роль в психотерапии духовных практик, таких как йога и медитация. Для изучающих аюрведу, психотерапию и ведические знания.

https://suvenirologia.ru/?c=5154-ayurveda-i-um-david-..

7) Аюрведическая астрология. Давид Фроули
Аюрведа и ведическая астрология — это смежные ветви ведической науки, предназначенной гармонизировать микрокосм с макрокосмом. Обе науки развивались в Индии на протяжении веков. По всей видимости, данная книга является первой из популярных книг для современного читателя, в которой аюрведа и ведическая астрология рассматриваются совместно. Для изучающих ведические науки.

https://suvenirologia.ru/?c=5155-ayurvedicheskaya-ast..

8) Аюрведа и спа. Мелани Саш, Роберт Саш
Данная книга является руководством, которое пригодится любому СПА-специалисту. Мелани и Роберт Саш почерпнули это знание из глубин индийской и тибетской аюрведической традиции. Книга излагает древнее знание аюрведы доступным для нас языком, внедряя его в СПА-индустрию и массовую культуру. Цель методов аюрведы — понизить метаболизм, увеличить осознанность и создать состояние внутреннего покоя, что поможет невозмутимо переносить повседневные стрессы. Книга предназначена для всех интересующихся естественными методами оздоровления.

https://suvenirologia.ru/?c=5156-ayurveda-i-spa-melan..

9) Аюрведическая терапия. Давид Фроули
В книге подробно изложены причины и способы терапии многих заболеваний. Акцент делается на терапии с помощью трав, диеты и образа жизни. Отдельно рассматриваются психические расстройства, в том числе связанные с наркотиками и практикой йоги. Есть глава, посвященная уходу за здоровьем детей и пожилых людей. Приводятся описания аюрведических травяных и минеральных препаратов, способы использования в терапии масел, благовоний, драгоценных камней. Для изучающих естественные методы оздоровления, траволечение и традиционные системы целительства.

https://suvenirologia.ru/?c=5157-ayurvedicheskaya-ter..

10) Уроки на пути Аюрведы. Марк Хэлперн
В книге ясно и доступно изложены основы аюрведы и ее практические методы. С помощью этих методов, охватывающих все аспекты повседневной жизни — питание, режим дня, среду обитания, массаж, йогу и т.д., — Марк Хэлперн восстановил свое здоровье и предлагает сделать это читателям. Автор иллюстрирует изложение откровенными примерами из своей жизни. Марк Хэлперн — основатель Калифорнийского колледжа аюрведы и соучредитель Национальной ассоциации аюрведической медицины. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

https://suvenirologia.ru/?c=5158-uroki-na-puti-ayurve..

19 июля 2020г.

Новолуние текущего лунного месяца отмечается в Северной Индии как благоприятное и праздничное время. В особенности это касается таких штатов, как Раджастан, Химачал Прадеш и Уттар Прадеш. Жители поклоняются в это время Господу Шиве, чей особый даршан проходит в храмах в этот период. В то же время, в Матхуре и Вриндаване праздник отмечается с поклонением Господу Кришне. Эта дата обычно означает начало сезона дождей (муссонов), который очень важен для будущего урожая. Праздник отмечается с большим количеством всевозможной зелени — от трав до фруктов и овощей. Считается также благоприятным сажать в это время деревья.

11 июля 2020г.

Князь Алексей Дмитриевич Салтыков (1806 - 1859) за свои оригинальные взгляды и эстетические пристрастия был прозван в светской среде "индийцем". Родившись в Петербурге и получив домашнее воспитание, он поступает на службу в Коллегию иностранных дел, а затем много путешествует по дипломатическим делам — помимо европейских столиц, он посещает также Тегеран. В 1840 году он оставляет дипломатическую службу и продолжает свои путешествия уже самостоятельно. В 1841—1843 гг. князь Салтыков совершил своё первое путешествие по Индии. В 1845—1846 гг. — второе, в котором провел все время в «беспрерывных поездках по южной и средней Индии и осмотрев много мест, которых не удалось видеть в первое путешествие». В своей домашней обстановке он всегда отличался некоторой эксцентричностью, ходил в персидском или индийском костюме. Квартира его всегда представляла собой целый музей редкостей и была обставлена по-восточному. Жил он везде отшельником, по целым дням занимаясь живописью, к которой имел большую любовь, и «приглашал к себе в дом только хороших рисовальщиков, так как и сам был не из последних".

Описание путешествия в Индию печаталось в отрывках в «Москвитянине» 1849 г., а затем издано на французском языке в Париже в 1851 году, с иллюстрациями самого Салтыкова. Описание второго путешествия появилось сперва в Париже, в 1848 г., под заглавием «Voyage dans l’Inde, composé de 36 lithographies à deux teintes», пo рисункам самого князя, и вышло вторым изданием там же в 1850—1852 гг. На русском языке, без рисунков, издано в Москве, в переводе Л. А. Мея, в 1851 году под заглавием: «Письма об Индии». В этом же году книга была издана в Париже. В 1853 г. Алексей Дмитриевич издал в Париже художественно исполненные снимки со своих рисунков, представляющих типы жителей, потратя на это издание, как указывают источники, огромные деньги.

В библиотеке нашего сайта доступна для скачивания книга "Письма об Индии", изданная в 1851 году в переводе Л.А. Мея, а иллюстрации самого князя можно найти в Сети...

05 июля 2020г.

Гуру Пурнима, приходящаяся в 2020 году на 5 июля, считается одним из главных религиозных праздников в Индии. Праздник отмечают в полнолуние месяца ашадха (июль или август) как индуисты (а также связанные с ним духовные школы), так и буддисты. 

В Гуру Пурниму чествуют всех гуру (духовных учителей). Празднующие делают подношения гуру в виде пищи и цветов, проводят службы (пуджу). День празднования считается удачным днём для поиска Гуру.

Индуисты в этот праздник почитают великого мудреца Вьясу, разделившего Веды на четыре части, составителя Пуран и Махабхараты. 

Буддисты в это время отмечают праздник в честь первой проповеди Будды Шакьямуни.

29 июня 2020г.

Этот праздник отмечается на девятый день светлой половины лунного месяца Ашада и известен также под названиями Бхатали Навами, Кандарпа Навами, Ашара Шукла Пакша Навами. Отмечается он, главным образом, религиозными общинами индуистов Северной Индии. Помимо прочего, этот день считается последним днем в году, когда благоприятно торжественное заключение брака. После этой даты все боги отправляются спать, и любые значимые действия рекомендуется завершить до этого момента.

В основном этот праздник посвящен Господу Вишну. Индуисты стараются не заключать браки в период его сна. Бхадли Навами приходится на последний день перед сном Господа Вишну, и поэтому отмечается с особенной пышностью и энтузиазмом. В течение дня читаются священные писания, совершаются подношения и поются бхаджаны (песни преданности).

25 июня 2020г.

Каларипаятту — древняя индийская традиция боевого искусства. В систему обучения входят упражнения для развития гибкости и подвижности тела, техника самозащиты без оружия, поединки на мечах, ножах, палках, а также таинственная наука жизненно важных точек, медицинские знания по излечению ран и травм.

Разнообразные комплексы движений, включающие статические и динамические нагрузки, а также прыжки, растяжки и характерные для Каларипаятту хлёсткие движения максимальной амплитуды, способствуют тренировке и развитию всех систем организма; в том числе нервной системы, которой приходится реализовывать множество не стереотипных двигательных актов, сохраняя равновесие и скоординированную работу всех частей тела.

В Каларипаятту имеется много техник динамической йоги. Именно эти загадочные техники открывают практикующим доступ к энергиям «шакти» — энергиям духовного роста и действий в социальном мире.

Каларипаятту — это стиль жизни, способ самосовершенствования, путь физического и духовного развития. Один из основных его принципов — абсолютная координация разума, тела и энергии.

Занятия в Санкт-Петербурге проводятся по Ср. 20.3 и Вс. в 20:00

Тел. 8(905) 264 5300 Иван

Бол. Смоленский пр-т, д.12.

Подробнее:

vk.com/kalaripayattu_spb

www.каларипаятту.рф

24 июня 2020г.

Этот день считается днем рождения великого святого и поэта-мистика Кабира (имя "Кабир", полученное им при появлении на свет, означает «великий», это одно из имен Аллаха). Хотя обстоятельства рождения Кабира не вполне ясны (широко распространено предание, что он был приемным ребенком, найденным у дороги на берегу Ганги), вполне достоверно известно, что он унаследовал от родителей профессию ткача.

Значительная часть гимнов и изречений Кабира была сохранена в священных писаниях различных традиций (например, часть из них вошла в священную книгу сикхов «Ади Грантх»). Другая, весьма значительная, часть обогатила устный индийский фольклор, широко разойдясь по всей Индии. Основной особенностью творчества и учения Кабира можно назвать синтез ряда положений индуистских (веданта, вишнуизм, учение натхов) и мусульманско-суфийских традиций, наряду с резкой критикой кастовых различий. Особое значение имеет бхакти в приближении человеческой души ко Всевышнему.

Традиция утверждает, что Кабир оставил этот мир в 1518 году в простой хижине на берегу реки Ами, причем его уход был омрачен яростными спорами его многочисленных последователей о способе (индуистком или мусульманском) упокоения его тела. Согласно преданию, тело Кабира, всю жизнь проповедовавшего синтез мусульманской и индуистских религий, при этих спорах исчезло и впоследствии не было найдено, а оказавшиеся под ним два покрывала, усыпанные цветами, были погребены индуистами и мусульманами каждое согласно своим традициям.

Каждый умирает, но никто не знает, как умирать.
Умри так, чтобы тебе не пришлось умирать снова.

(Кабир)

22 июня 2020г.

Знаменитый праздник колесниц (слово "ратха" переводится как «колесница», а "ятра" – «процессия») в храме Господа Джаганнатха в городе Пури, штате Орисса, продолжается 8 дней и вызывает великий энтузиазм сотен тысяч вайшнавов-паломников. В начале праздника божества Господа Баларамы, Субхадры-деви и Господа Джаганнатха поочередно выносят из храма и устанавливают на колесницах, после чего торжественная процессия трогается к храму Гундича – таким образом Господь Джаганнатх единственный раз в году позволяет увидеть себя своим многочисленным приверженцам. Под звуки гонгов и раковин, пение гимнов и священных мантр, тысячи людей за длинные канаты медленно влекут три повозки с установленными на них божествами, так что трехкилометровый путь торжественной процессии занимает несколько часов.

Сам раджа города Пури золотой метлой подметает путь перед колесницами, а крупнейшие телевизионные каналы в прямом эфире позволяют всей Индии стать свидетелями происходящего на фестивале. Медленное движение колесниц символизирует собой возвращение Шри Кришны на родину, во Вриндаван, а порой это перемещение эзотерически понимают как приход Повелителя Вселенной в чистые сердца благочестивых искателей Бога.

Спустя семь дней, на десятый день светлой половины лунного месяца Ашадха, божества на своих гигантских колесницах возвращаются в свой главный храм. Мы желаем всем посетителям нашего сайта благословений Повелителя Вселенной - Джаганнатхи Свами, способного, как считается, простым своим взглядом спасать живых существ от всех страданий этого низшего, материального мира.

По нашим данным, в этом году массовое шествие в Пури отменено, но, без сомнения, старинная традиция будет продолжаться и в будущем...

14 июня 2020г.

Время перехода Солнца в созвездие Близнецов (в индийской астрологии – созвездие Митхуна) считается чрезвычайно благоприятным временем индийского календаря. Особенно широко этот праздник отмечают в селах и городах Южной Индии (в зависимости от местных обычаев празднование может иметь те или иные отличия).

К примеру, в Ориссе это празднование принимает форму четырехдневного фестиваля, известного как Раджа Санкранти. Особенное значение при этом имеет поклонение богине Земли, Бхуми-деви – милосердной богине, щедро дарующей людям обильные благословения. О значении, которое придается этому поклонению, может свидетельствовать тот факт, что серебряное изображение Бхуми-деви с большой пышностью почитается даже в великом храме Господа Джаганнатхи в Пури (не говоря уже, конечно, о поклонении ей в неисчислимом множестве храмов и домов по всей Южной Индии). С чисто внешней, материальной стороны, это время связано с началом сельскохозяйственных работ в штате Орисса.

Из множества народных поверий и обычаев, связанных с праздником Митхуна Санкранти, отметим особое значение этого времени для незамужних девушек, поскольку благословения богини Земли необыкновенно важны для благополучия их семейной жизни. Облачаясь в прекрасные одежды и украшения, совместно со своими друзьями и членами семьи они стремятся выразить свою благодарность богине.

06 июня 2020г.

Дорогие друзья! У нашего сугубо гуманитарного начинания — сайта www.indosfera.ru и группы ВК — появилось небольшое коммерческое ответвление: интернет-магазин www.suvenirologia.ru. Он доступен как самостоятельный сайт, а также как раздел "Магазин подарков" на сайте Индосферы. Предлагаются благовония, специи, сувениры и подарки из Индии, Китая, Непала, Индонезии и России, а также товары для здоровья, йоги, украшения интерьера и многое другое! Шоу-рум в центре Петербурга, заказ на сайте, доставка по городу, отправка в любой регион. Бесплатный самовывоз, акции, скидки, оптовый отдел. Ниже публикуем небольшую подборку товаров:

1) Фигура Будды (Индонезия, дерево, высота 42 см). Цена 6 500 руб.

2) Мешочек для четок с вышивкой (Китай, текстиль). Цена 40 руб.

3) Благовония «Позитивные вибрации» (Positive Vibes), 15 граммов, торговая марка Satya, пр-во "Шринивас Сугандхалайя", Бангалор, Индия. Цена 70 руб.

4) Кокосовое масло Parachute, 100 мл, Индия. Цена 120 руб.

5) Картинка золотистая с изображением Шивы, формат А4, Индия-Китай. Цена 70 руб.

6) Масляные духи "Al Sharquiah", марка Al-Rehab, пр-во ОАЭ, 6 мл. Цена 180 руб.

7) Фигурка Ганеши. Высота 8 см, полистоун, Китай. Цена 270 руб.

8) Четки из рудракши, 108 бусин, Индия. Цена 320 руб.

Добро пожаловать в магазин и на сайт!

06 июня 2020г.

В библиотеку нашего сайта добавлена книга Брамана Чаттерджи (Brāhmachārin Bodhabhikshu) "СОКРОВЕННАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ФИЛОСОФИЯ ИНДИИ". Предисловие и перевод Е.П.

Брошюра представляет собой перевод на русский язык лекций, прочитанных в Брюсселе в 1898 году. В России она выдержала несколько изданий в начале 20-го века. Мы приводим текст по изданию 1910 года, напечатанного в Калуге (Типография Губернской Земской Управы).

03 июня 2020г.

Документальный фильм "Живые святыни Индии" из цикла "Неизвестная планета" посвящен темам индийского религиозного сознания среди широких масс жителей этой страны...

31 мая 2020г.

Пост на этот экадаши, как следует из его названия (буквально "без воды"), является наиболее трудным для последователей — исключается не только пища, но и вода. История, связанная с Нирджала-экадаши, повествует о том, что некогда мудрец Вьяса посетил братьев-пандавов и их близких. Бхима, известный своим большим аппетитом, сказал мудрецу, что не может соблюдать посты на одиннадцатый день темной и светлой половины лунного месяца, поскольку в его животе постоянно горит огонь, требующий незамедлительного удовлетворения. Тогда Вьяса посоветовал Бхиме держать пост на экадаши месяца Джьештха, который по своей силе равен всем другим экадаши. Он посоветовал Бхиме держать пост в этот день в течение всей жизни, чтобы получить заслуги, равные соблюдению всех других экадаши. Бхима последовал указаниям мудреца, и в связи с этим Нирджала-экадаши еще называют "Бхимсени-экадаши" или "Пандава-экадаши". Помимо обычных омовений, молитв и ритуалов, у верующих и преданных Господа Вишну существует традиция готовить большое количество сладкого напитка, которым можно прервать пост в его конце, и который раздается всем желающим повсюду.

29 мая 2020г.

В раздел "Видео Индосферы" добавлен документальный фильм "Хиппи масала. В Индии навсегда", рассказывающий о некогда молодых неформалах, переселившихся в Индию из родных западных стран. Разные истории, разные судьбы... Шли годы, и западные люди обрели в Индии вторую (а, возможно, и первую) родину... 

26 мая 2020г.

Забавный видеоролик о том, как владелец Amazone ссорился и мирился с Индией... 

 

22 мая 2020г.

Ват Савитри Пуджа традиционно считается женским праздником. Хотя в нем принимают участие и незамужние девушки, желающие выйти замуж, главным образом праздник связан с замужними женщинами и посвящен преданности и любви к супругу. В этот праздник почитается легендарная женщина по имени Савитри, чья чистота и преданность позволили ей вернуть жизнь своего умершего мужа.

Различные источники несколько по-разному передают историю Савитри – девушки из царского рода, выбравшей себе в мужья сына царя, утратившего свой престол и жившего в изгнании, в лесу. Узнав до свадьбы, что ее избраннику суждена смерть через год, Савитри остается верна своему выбору, а когда через год ее муж действительно умирает у нее на руках, она вступает в спор с самим богом Смерти, Ямараджем, требуя вернуть ей ее возлюбленного. Под впечатлением чистоты и верности Савитри бог Ямарадж соглашается вернуть ей ее умершего супруга, и это событие с энтузиазмом отмечается по всей Индии на полнолуние или новолуние месяца Джьештха.

Обычно праздник начинается в тринадцатый лунный день (трайодаши) и, продолжаясь три дня, завершается на полнолуние или новолуние (амавасья). Все женщины, исповедующие индуизм, ради благополучия и долголетия своих мужей, соблюдают пост и поклоняются Савитри как воплощенной богине, почитая также дерево баньян или ват. Хотя Ват Савитри Пуджу отмечают по всему индийскому субконтиненту (особенно в Махараштре, Бихаре, Уттар Прадеш, Дели и Ориссе), в Южной Индии (в особенности в Тамил Наду и Карнатаке) праздник этот известен под другим названием – Карадаийян Нонбу.

21 мая 2020г.

Видео с праздничными песнями в исполнении Анурадхи Паудвал, посвященными Шри Шани Джайянти:

 

19 мая 2020г.

Амавасья (новолуние), четырнадцатый лунный день месяца Джьештха, традиционно считается днем рождения Шани Дева, божества планеты Сатурн, оказывающего значительное влияние на судьбы живых существ во всех трех мирах вселенной. И хотя ценители и знатоки Ведической астрологии порой спорят между собой о характере воздействия этой планеты – иногда можно слышать утверждения о несчастьях и неудачах, которые навлекает на людей Господь Шани, а иногда говорится об его истинно благоприятной природе, при том что для полного ее проявления, конечно, крайне необходимы дисциплина и трудолюбие – никто из них не отрицает большой важности расположения Шани Дева, Сатурна, в гороскопе.

Всеми, ищущими благорасположения Шани Дева, в этот день проводится Наваграха пуджа для его ублаготворения. Учитывая строгий и гневливый характер этого божества, все ритуалы совершаются тщательно и с предельным вниманием – они могут включать в себя пост, подношения воды Ганги, панча-амриты и масла изображению Шри Шани, повторение мантры Шани (Шани-джапа) и декламации стотр во славу Шани, пожертвования неимущим или помощь бездомным животным (большие пожертвования вовсе не обязательны). Под руководством провидцев или опытных жрецов может проводиться Шани-яджна (жертвоприношение для Шани). Люди посещают в этот день храмы Господа Шани, хотя говорится, что он благосклонно относится просто к уединенным лесным или горным прогулкам, вообще к уединению и посещению пустынных мест.

Таковы, вкратце, некоторые из особенностей почитания Господа Шани на Шани Джайянти. Некоторые дополнительные подробности о личности и деяниях этого великого божества теперь стало можно узнать из популярного в России индийского сериала «Shani Dev, God of Justice» (доступен в русском переводе).

18 мая 2020г.

1) Devraag Radio
https://onlineradiobox.com/in/devraag/?cs=in.devraag..

Радиостанция в Мумбае, передающая бхаджаны, духовные гимны, воспевания и т. п. в полуклассическом стиле. Стилистика хиндустани, карнатик, а также современный фьюжн.

2) AIR Raagam
https://onlineradiobox.com/in/airraagam/?cs=in.airraa..

Подразделение Всеиндийского радио (All India Radio), передающее исключительно классическую музыку хиндустани и карнатик, преимущественно старых мастеров.

3) Hungama - Carnatic Classical.
https://onlineradiobox.com/in/carnaticclassical/?cs=i..

Только классическая музыка Южной Индии (карнатик)

4) AIR Amruthavarshini.
https://onlineradiobox.com/in/airamruthavarshini/?cs=..

Подразделение Всеиндийского радио (AIR) в Бангалоре. Классическая индийская музыка.

5) Shaivam Radio
https://onlineradiobox.com/in/shaivamradio/?cs=in.sha..

Все передачи радиостанции посвящены исключительно Господу Шиве. Бхаджаны, стотры, молитвы и т. д.

6) Hungama – Best of Spiritual
https://onlineradiobox.com/in/bestofspiritual/?cs=in...

Классическая индийская музыка: как «строгая» классика, так и адаптированные аранжировки, фьюжн и т. д. Также песни духовного содержания, бхаджаны, гимны, молитвы.

7) Rabindra Sangeet
https://onlineradiobox.com/in/rabindrasangeet/?cs=in...

Он-лайн радиостанция, передающая исключительно песни Рабиндраната Тагора.

8) Hungama - Bhakti Sagar
https://onlineradiobox.com/in/bhaktisagar/?cs=in.bhak..

Бхаджаны, духовные гимны и песнопения, положенные на классическую индийскую музыку, а также фьюжн.

9) Divyavani Sanskrit Radio
https://onlineradiobox.com/in/divyavanifm/?cs=in.divy..

Радиостанция в Пудучерри, учрежденная Фондом Шри Ауробиндо. Классические санскритские декламации священных писаний, стотр и др.

10) Hungama – Hindustani Classical
https://onlineradiobox.com/in/hindustaniclassical/?cs..

Классическая музыка Северной Индии (стиль хиндустани), а также (несколько вопреки названию) классическая южноиндийская музыка (стиль карнатик).

16 мая 2020г.

Добавлены очередные десять миниатюр в альбом, посвященный старинным живописным миниатюрам по сюжетам Бхагавата-пураны. Полностью альбом доступен по ссылке http://indosfera.ru/?c=2276-zhivopisnye-miniatyury-po-motivam-bhagavata-purany- и будет пополняться в ближайшем будущем. 

16 мая 2020г.

В разделе "Заметки. Блоги. Ссылки" размещена программа и ссылки на видео очередных ежегодных Зографских чтений

16 мая 2020г.

В раздел видеозаписей добавлен документальный фильм о великом индийском правителе Ашоке "Ашока -- воин Будды". 

Ашока, величайший правитель в индийской истории, ценой кровавых войн впервые объединил огромный субконтинент. Письменные свидетельства рассказывают о драматичной перемене в его жизни, повлиявшей на всю мировую историю. Из жестокого воина он превратился в первого пацифиста на царском троне. Кем был человек, который на пике власти призвал к миру и привёл Индию к процветанию?

13 мая 2020г.

 Бхагавад-гита, глава 18, стих 61

Господь пребывает в сердце каждого существа, Арджуна, вращая все существа (силой) своей майи, как на колесе гончарном. (перевод Б.Л. Смирнова)

Верховный Господь, о Aрджуна, пребывает в сердце каждого и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией. (перевод Бхактиведанты Свами Прабхупады)

Господь пребывает в сердце всех существ, о Арджуна, и с помощью своей майи заставляет блуждать их, как бы посаженных в машины. (перевод С.М. Неаполитанского)

В сердцах всех существ пребывает Владыка, о Арджуна, майей все существа заставляя вращаться, на механизм помещенные. (перевод В.Г. Эрмана)

В сердце всех существ пребывает
их опора – великий Владыка;
Он вращает их майей своею,
как колеса в послушной машине.
(перевод В.С. Семенцова)

12 мая 2020г.

Почти 300 индийских радиостанций, вещающих в Интернет, на одном сайте: общенациональные и региональные радиостанции, ретро- и современной музыки, религиозные, танцевальные, классические... https://onlineradiobox.com/in/.XrMfJK1XDBM.vk

12 мая 2020г.

Вришабха-санкранти – это переход Солнца из знака Овна (Меша) в знак Тельца (Вришабха). Вришабха (бык, телец), так же, как и корова, считаются особыми существами в индийской религиозной и бытовой культуре. Некоторые из Писаний указывают на связь наступающего солнечного месяца Вришабхи с Нанди, ваханой Господа Шивы. Священные места по всей стране готовятся к этому времени. Любое из санкранти считается временем, благоприятным для духовной практики, совершения обрядов и церемоний. Вришабха Санкранти имеет большое религиозное значение для преданных, и они почитают этот день, ища благословений. Предписываются молитвы, практика медитаций, предпринимаются омовения в священных водоемах как знак уважения к предкам в семье и также как знак уважения к богу Солнца. В штате Орисса эта дата известна как Бруша Санкранти, в этот день преданные Господа Вишну посещают храмы, совершают омовения в священных гхатах. Этот день считается очень благоприятным для дарения коровы и вообще для всех видов пожертвований и благотворительности. Из времени перехода Солнца особенно выделяют шестнадцать гхари (минут) до момента его вхождения в Тельца. Действия, совершенные в эти моменты, имеют особую силу.

08 мая 2020г.

Божественный провидец (деварши), аскет и бхакта, глубоко преданный Господу Вишну сын Брахмы (иногда отцом Нарады называют провидца Кашьяпу), Нарада вечно странствует по трем мирам и активно делится поучениями и информацией, порой становясь причиной сложных комбинаций, интриг, и даже ссор в мирах людей, богов и демонов, впрочем, всегда направленных к общему благу.

Оставляя в стороне великий масштаб личности Нарады, различные стороны которой нашли свое яркое отражение в преданиях, притчах, историях, а также изощренных богословских построениях множества религиозных традиций и школ Индии (напомним, что уже Риг-веда содержит гимны, приписываемые Нараде), мы упомянем лишь, что в современном мире день рождения Нарады (день, следующий за полнолунием месяца Ваишакха) отмечается как профессиональный праздник журналистов и всех, кто занят в сферах массовой коммуникации.

Встречи интеллектуалов, семинары и религиозные церемонии, посвященные Нараде в этот день, призваны донести до общества идеалы мудрости, чистоты и служения всем живым существам, столь характерные для этого подвижника и небесного музыканта.

07 мая 2020г.

В библиотеке нашего сайта находится книга Кришны Крипалани "Рабиндранат Тагор", вышедшей в русском переводе в серии "Жизнь замечательных людей" в 1983 и 1989 гг.

Также мы рады разместить для наших подписчиков полный текст стихотворения, заканчивающего роман "Последняя поэма" (1929 г.), по мотивам которого был написан текст для песни А. Рыбникова к фильму "Вам и не снилось" (1980 г.), ставшей впоследствии очень популярной. Перевод — В. Новицкой к изданию собрания сочинений Р. Тагора на русском языке 1956 г.

... Слышишь ли шорох летящего времени?
Вечно его колесница в пути...
Сердца удары нам слышатся в небе,
Звезды во тьме колесницей раздавлены, -
Как не рыдать им у тьмы на груди?..

Друг мой!
Время мне бросило жребий,
В сети свои захватило меня,
Мчит в колеснице опасной дорогой,
Слишком от мест, где ты бродишь, далекой,
Там, где уже не увидишь меня,
Там, где неведомо, что впереди...
Кажется мне: колесницей захвачена,
Смерть уже тысячу раз победив,
Вот я сегодня взошла на вершину,
В блеске зари обагренно-прозрачную... -
Как не забыть свое имя в пути?

Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край...
Если увидеть пытаешься издали, -
Не разглядишь меня...

Друг мой,
Прощай!
Знаю - когда-нибудь в полном спокойствии,
В позднем покое когда-нибудь, может быть,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!
Цветом бакуля опавшим и плачущим
Небо тебя опечалит нечаянно, -
Ты погляди, не осталось ли что-нибудь
После меня?...
В полночь забвенья
На поздней окраине
Жизни твоей
Погляди без отчаянья, -
Вспыхнет ли?
Примет ли облик безвестного сонного образа,
будто случайного?...

...Это не сон!
Это - вся правда моя, это - истина,
Смерть побеждающий вечный закон.
Это - любовь моя!
Это сокровище -
Дар неизменный тебе, что давно еще
Был принесен...
В древний поток изменений заброшена,
Я уплываю, - и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели...
Друг мой, прощай!

Ты ничего не утратил, по-моему...
Вправе и пеплом и прахом играть -
Создал бессмертной возлюбленной образ, -
Блеск и сиянье бессмертной возлюбленной
вызвать из сумрака можешь опять!

Друг!
Это будет вечерней игрою,
Не помешает меня вспоминать...
Жадным движеньем обижен не будет
Трепет левкоев на жертвенном блюде.
Ты обо мне не печалься напрасно -
Дело достойное есть у меня,
Есть у меня мир пространства и времени...
Разве избранник мой беден? О нет!
Всю пустоту я заполню опасную, -
Верь, что всегда выполнять я намерена
Этот обет.
Если же кто-нибудь, озабоченный,
Ждать меня будет с тайной тревогою, -
Счастлива буду - вот мой ответ!

Из половины светлой месяца в темную
половину вынеся
Благоухающий сноп тубероз, -
Кто - пронеся их дорогою долгою,
В ночь теневой половины месяца
Жертвенный мог бы украсить поднос?

Кто и меня увидал бы в радости
Безграничного всепрощения?..
Соединятся злое и доброе, -
Им на служенье себя отдам!

Вечное право я получила,
Друг мой, на то, что сама отдала тебе...
Ты принимаешь мой дар по частям.

Слыша печальных мгновений течение,

Ими наполни ладонь - и напейся:
Сердце мое, как пригоршню, любовно
Я подставляю твоим устам...

О, несравненный!
Я дар принесла тебе:
Все, что дарю, - мне тобою даровано:
Сколько ты принял - настолько должницею
Ты меня сделал...
О друг мой, прощай.

06 мая 2020г.

Нрисимха-чатурдаши, четырнадцатый день месяца Ваишакха, главным образом понимают как день великой победы Добра над Злом, день нисхождения Нрисимхи – страшного воплощения Бога для защиты дхармы и бхакти, воплощенных в его знаменитом преданном, Махарадже Прахладе.

Несмотря на свой устрашающий внешний облик (это яростное, свирепое воплощение обладает человеческим телом с головой льва), Нрисимха является божеством, очень популярным в Индии. Преданные Вишну обычно отмечают благословенный день его явления постом до захода Солнца, а затем поклонением Вишну, абхишекой, молитвами, бхаджанами и вкушением праздничного прасада.

01 мая 2020г.

В день Сита Навами (также известный как Сита Джаянти) отмечается День рождения Шри Ситы, божественной супруги Шри Рамы. Сита считается воплощением богини Лакшми, которая сопровождала своего супруга Вишну, родившегося как Рама во время их земных игр.

Она родилась в царстве Митхилы, на территории современного Непала, и обстоятельства ее рождения были очень необычными: царь Джанака, совершавший особый вид жертвоприношения и вспахивавший плугом землю, обнаружил девочку, лежащую в золотой корзине посредине борозды. Он принял ее как собственную дочь. По этой причине богиня Земли считается матерью Ситы. В различных ритуалах и знаках этого праздника можно видеть символическое изображение плуга. 

Некоторые источники также указывают на то, что Сита в своем предыдущем рождении была известна как праведная Ведавати, совершавшая поклонение Вишну. Равана похитил Ведавати и осквернил ее чистоту; из-за этого она вошла в огонь по собственной воле, чтобы при ее следующей жизни Равана понес заслуженное наказание. 

Поскольку Сита считается идеалом супруги, многие девушки и женщины совершают в этот день различные обряды и молятся ей для счастливой семейной жизни.

В нашей группе и на нашем сайте есть художественные фильмы (с русским закадровым переводом), снятые по сюжетам Рамаяны: "Свадьба Ситы", "Игры Господа Рамы" и "Лав и Куш".

01 мая 2020г.

Дорогие друзья! Мы существенно обновили и доработали раздел "Видео" нашего сайта. Старые недействующие ссылки на видеозаписи из Ю-Туба заменены актуальными. В разделе выложены художественные и документальные фильмы, музыкальные ролики, концерты и декламации священных писаний... Многие странички снабжены переводами и комментариями. Следует отметить также, что в видеозаписях нашей группы В Контакте есть редкие материалы, которых нет на Ю-Тубе и, соответственно, на сайте: например, фильм-балет Мориса Бежара "Бхакти", документальный фильм М. Скорсезе "Жизнь в материальном мире", посвященный Д. Харрисону, ряд художественных фильмов с русским закадровым переводом...

29 апреля 2020г.

Праздник Ганга-саптами, известный также как Ганга-пуджан и Ганга-джаянти, отмечается на седьмой день светлой половины лунного месяца Вайсакха. Ганга – наиболее священная среди рек Индии, и в этот день приветствуют ее нисхождение с небес на землю, случившееся в древности, предлагая ей различные знаки почитания, молитвы и празднества в ее честь. 

История нисхождения Богини Ганги следующая: 

Некогда жил царь по имени Сагара, принадлежавший Солнечной династии и правивший царством Кошала. Он собрался совершить сотню ашвамедха-ягьий (жертвоприношений коня), и для завершения последнего сотого жертвоприношения ему требовалось стать царем небес (Сваргалоки). Естественно, такое не могло понравиться Индре, бывшему царем небесных миров в то время, и поэтому он похитил коня, необходимого для сотой ягьи, и укрыл его в ашраме мудреца Капилы. Сыновья царя Сагары, числом шестьдесят тысяч, отправились на поиски коня и через некоторое время обнаружили его в обители Капилы. Они ложно обвинили мудреца в краже и развязали против него битву. Мудрец разгневался и испепелил всех сыновей Сагары. 

Шло время, сменялись цари в династии Солнца. Одним из них стал Бхагиратха. Взойдя на престол, он увидел признаки упадка, грозящие царству, и понял, что причиной этого являются грехи, совершенные предками. Решив избавиться от последствий грехов, Бхагиратха понял, что только небесная река Ганга способна очистить их. С этой целью он отправился в Гималаи и в течение тысячи лет совершал аскезу, чтобы удовлетворить Господа Брахму. 

Господь Брахма появился перед царем Бхагиратхой и обещал ему, что Богиня Ганга спустится с небес на Землю, исполнив желание царя. Однако падение небесной реки на землю могло быть слишком сильным и разрушить земной мир. Поэтому Господь Брахма посоветовал царю обратиться к Господу Шиве, который мог контролировать силу Ганги. После завершения аскезы царя Господь Шива согласился помочь царю: он распустил свои волосы и связал ими бурное течение Ганги, когда она стала ниспадать с небес. Этот день и стал праздноваться как Ганга-саптами

Затем Господь Шива позволил только части могучего потока упасть в Гималаях. Ганга, которая низошла на землю благодаря усилиям царя Бхагиратхи, получила имя Бхагиратхи.

Ганга, которая продолжила свое течение по земле, смыла своим потоком обитель мудреца Джахну. Рассерженный мудрец полностью выпил реку. Затем, по просьбе царя Бхагиратхи, он выпустил ее из своего уха. Этот день стал известен как Джахну-саптами, а сама Ганга стала известной впоследствии как Джахнави – дочь мудреца Джахну. Продолжив свое течение из Гималаев, Ганга достигла ашрама мудреца Капилы, где омыла прах шестидесяти тысяч принцев, очистив от греха и даровав им освобождение (мокшу). Этот день отмечается как Ганга-дуссера.

28 апреля 2020г.

По случаю Дня рождения Шри Шанкарачарьи, отмечаемому в этом году 28 апреля, предлагаем вниманию наших подписчиков два индийских художественных фильма, посвященных этому великому философу, йогу и религиозному деятелю. Первый фильм "Ади Шанкарачарья" снят в 1983 году и его характерной особенностью является то, что это едва ли не единственный художественный фильм полностью на санскрите. Второй фильм — художественный фильм "Шанкарачарья — учитель мира" — снят в 2013 году и снабжен русским закадровым переводом. Оба фильма есть в разделе "Видео" нашего сайта. 

27 апреля 2020г.

Прославленный философ, теолог и проповедник жил в Южной Индии в 11-12 веках (более точные годы жизни разнятся в зависимости от источников). Принадлежа к вайшнавской традиции Шри-сампрадайи, он сформировал философскую систему вишишта-адвайты и стал ярким представителем движения, которое обозначают как "интеллектуальное бхакти". Святого Рамануджу и его труды до сих пор почитают в Индии, особенно в штате Тамил Наду, где располагается храмовый комплекс, связанный с биографией Рамануджи и его последователями — Ранганатхасвами (Шрирангам).

Трактаты Рамануджи, так же как и материалы о нем на русском языке представлены в очень небольшом количестве. В частности, изданы "Ведартхасамграха" ("Краткое изложение смысла Вед") Российским университетом дружбы народов в 2007 г. (перевод Р.В. Псху), главы 1-2 "Гитабхашьи" Институтом философии РАН (перевод В.С. Семенцова).

Существует художественный фильм "Рамануджачарья" по мотивам исторических эпизодов жизни философа (доступен в видеозаписях нашей группы и сайта).

Помимо этого, на русский язык переведена книга "Жизнь Рамануджачарьи" (издательство "Каумара-пресс"), написанная Наймишараньей-дасом, современным представителем западного ИСККОН. Автор указывает в предисловии, что часть эпизодов биографии Рамануджи может отличаться весьма значительно в зависимости от школы последователей или источника. Тем не менее, основные истории в них совпадают. Изложение основано на трудах, главными из которых являются "Прапаннамрита" (на санскрите), автором которой был младший современник Рамануджи и "Дивйа-сури-чхаритаи" (на тамильском). Книга доступна в библиотеке нашего сайта.

27 апреля 2020г.

Святой поэт, музыкант и сказитель Сурдас (около 1478-1582 гг.) широко прославился в Северной Индии, по дорогам которой, по преданию, он путешествовал, аккомпанируя себе на виине и проповедуя Кришна-бхакти. "Слепой бард из Агры", как его называли, стал автором нескольких поэтических сборников — главные из которых "Сур-сагар" ("Океан гимнов"), "Сахитья-лахири" ("Волны поэзии") и "Сур-саравали". Они были написаны на языке брадж (средневековый вариант хинди), понятном, в отличие от санскрита, большому количеству людей, и положены на определенные раги (основы мелодий). Фактически, это были бхаджаны — "песни преданности", религиозные гимны. К сожалению, не все они дошли до нас, хотя значительная часть сохранилась.

В библиотеке нашего сайта можно ознакомиться со стихами из "Сур-сагара" в переводе на русский Н.М. Сазоновой, изданном в 1973 году.

Также мы предлагаем вниманию наших подписчиков радиоспектакль "Сказание о Кришне" (СССР, 1969 год) по мотивам "Сур-сагара". В 1975 году советская фирма "Мелодия" выпустила пластинку с записью этой радиопостановки. Послушать радиоспектакль можно по ссылке на сайт "Старое радио". 

Действующие лица и исполнители:

Сур Дас - Семён Гушанский
Первый мальчик (Кришна) - Маргарита Корабельникова
Второй мальчик (Бальрама) - Бронислава Захарова
Акрура - Сергей Гражданкин
Канса - Георгий Менглет
Деваки - Роза Макагонова
Васудева - Юрий Дубов
Вишну - Николай Алексеев
Нанда - Борис Левинсон
Яшода - Антонина Дмитриева
Путана - Елена Озерцова
Сокатасур - Яков Беленький
Судама - Татьяна Курьянова
Озёрный змей - Михаил Львов
Пастушка - Лия Ахеджакова
Радха - Людмила Долгорукова

Музыка - Т.Корганова
Группа хора мальчиков Московского хорового училища
Ансамбль солистов Большого симфонического оркестра
Центрального телевидения и Всесоюзного радио
Дирижёр Александр Корнеев
Автор пьесы и режисёр - Б.Тираспольский

23 апреля 2020г.

«Неумирающий», «непреходящий», «неистощимый» (Акшайя) третий лунный день (Тритийя) светлой половины лунного месяца Вайшакха, приходящийся в этом году на 25 апреля, считается особо благоприятным днем, весьма подходящим для разного рода благих начинаний, почитания божеств и пудж; а в земных повседневных делах – для инвестиции денег в драгоценные металлы и покупку земли, новоселий, свадебных церемоний. С этим связана широко распространенная в Индии традиция покупать в этот день золото. Особенно в этот день почитаются Ганеша и бог богатств Кубера.

Природа этого дня настолько благоприятна, что особо счастливым и чудесным можно назвать каждое его мгновение. Астрологически значение этого дня объясняется особо благоприятными положениями Солнца, Луны, Юпитера, и неудивительно, что именно на этот день, день вечного успеха, приходится великое множество важнейших событий и легендарных историй. Так, например, считается, что именно в этот благоприятный день некогда была совершена первая в истории жертвенная церемония (яджна); на Акшайя Тритийю приходится день рождения Парашурамы — «Рамы с топором», шестой инкарнации Вишну, и сама Трета-юга, в которую произошло это великое воплощение, уничтожавшее злонравных кшатриев, также началась на Акшайя Тритийю. В этот день началось великое нисхождение небесной Ганги на землю, и в этот же день бог Ганеша начал записывать, под диктовку Вьясы, знаменитый эпос «Махабхарата».

17 апреля 2020г.

Известный святой-вайшнав Валлабхачарья (1479–1531) родился в деревне Чампаранья близ Райпура в индийском штате Чхаттисгарх. Известный философ, проповедник бхакти и автор как религиозных трактатов, так и вдохновенных поэтических гимнов, в своих взглядах он придерживался принципов шуддха-адвайты. Принадлежа к одной из четырех основных сампрадай вайшнавов — Рудра-сампрадайе, — он стал основателем течения Пушпа-марга. Он путешествовал по Южной и Северной Индии, а в ее центральной части посетил прославленные места паломничества; существуют различные истории о его встречах и беседах во время странствований. Отмечаемый праздник также связан с чудесной историей обретения божества Шри Натхджи, которое обнаружил Валлабха в земле неподалеку от холма Говардханы. Ниже мы публикуем один из гимнов Валлабхачарьи. 

Кришнашарая-стотра 

(перевод с санскрита: О. Ерченков) 

sarva-mArgeSHu naSHTeShu kalau ca khala-dharmaNi | 
pAShaNDa-pracure loke kR^SHNa eva gatir mama ||1|| 
Среди всех губительных путей века Кали, среди нечестивых законов, в мире, переполненом ересью, только Кришна — мой Путь. |1| 

mlecchAkrAnteSHu deSheSHu pApaika-nilayeSHu ca | 
sat-pIDA-vyagra-lokeSHu kR^SHNa eva gatir mama ||2|| 
В местах обитания млеччхов, в местах пребывания одних лишь грешников, в призрачных мирах, где попирается Истина, только Кришна — мой Путь. | 2 | 

gaNgAdi-tIrtha-varyeSHu duSHTair evAvR^teSHv iha | 
tirohitAdhidaiveSHu kR^SHNa eva gatir mama ||3|| 
Даже среди святых мест, таких как Ганга, заполненных нечестивцами и лишенных милости божества, только Кришна — мой Путь. | 3 | 

ahaMkAra-vimuDheSHu satsu pApAnuvartiSHu | 
lAbha-pUjArtha-yatneSHu kR^SHa eva gatir mama ||4|| 
Среди сбитых с толку эго, среди святых и следующих греху, среди усердно стремящихся к обретению результатов поклонения, только Кришна — мой Путь. |4| 

Aparij~NAna-naSHTheSHu mantreSHv avrata-yogiSHu | 
tirohitArtha-deveSHu kR^SHNa eva gatir mama ||5|| 
Среди губительного незнания, среди (различных) мантр, среди йогов, не следующих обетам, среди бесполезных богов, только Кришна — мой Путь. |5| 

nAnA-vAda-vinaSHTheSHu sarva-karma-vratAdiSHu | 
pAShaNdaika-prayatneSHu kR^SHNa eva gatir mama ||6|| 
Среди множества губительных учений, среди всех обрядов, обетов и прочего, среди приверженцев ложных учений только Кришна — мой Путь. |6| 

ajamiladi-dosHANAm nASHako 'nubhave sthitaH | 
j~nApitAkhila-mAhAtmyaH kR^SHNa eva gatir mama ||7|| 
Все известное величие пребывает в (Его) могуществе, спасающем Аджамилу и прочих и уничтожающем их грехи. (Воистину), Кришна — мой Путь. |7| 

PrAkR^tAH sakalA deva ganitAnandakam bR^hat | 
pUrNAnando haris tasmAt kR^SHNa eva gatir mama ||8|| 
Великим считается блаженство всех сотворенных богов, но полнота блаженства — Хари, поэтому, только Кришна — мой Путь. | 8 | 

viveka-dhairya-bhakty-Adi-rahitasya viSheSHataH | 
pApAsaktasya dInasya kR^SHNa eva gatir mama ||9|| 
(Для меня), лишенного различения, упорства, преданности и прочего, убогого и привязанного к греху, только Кришна — мой Путь. |9| 

sarva-sAmarthya-sahitaH sarvatraivAkhilArtha-kR^t | 
SharaNa-stha-samuddhAraM kR^SHNaM vij~NApayAmy aham ||10|| 
Я провозглашаю: предавшийся Кришне наделен всей силой и повсюду обретает всё желаемое. | 10 | 

kR^SHNAcrayam idaM stotraM yaH paThet kR^SHNa-sannidhau | 
tasyAShrayo bhavet kR^SHNa iti ShrI-vallabho 'bravIt ||11|| 
Кто читает эту Кришнашарая-стотру в присутствии Кришны, тот станет предавшимся Кришне. Так сказал Шри Валлабха. | 11 |

16 апреля 2020г.

В библиотеку нашего сайта добавлены "Упанишады" в переводе с санскрита А.Я. Сыркина. "Чхандогья-" и "Брихадараньяка-Упанишады" приведены по изданию 1992 года, а остальные — по изданию 1964 года. Относящиеся к Ведам, Упанишады стали основой многих (если не всех) философских и религиозных направлений индуизма, а также школ йоги. Получив известность на Западе, они стали цениться там за гармоничную и целостную картину мира и практические способы ее постижения. Отметим также, что в нашей библиотеке есть и другие переводы некоторых Упанишад. 

14 апреля 2020г.

Месяц, продолжающийся от середины апреля до середины мая, является первым месяцем года по тамильскому календарю. Согласно распространенному среди тамильцев преданию, именно в этот день Господь Брахма некогда приступил к сотворению вселенной. Другое знаменательное событие, выпадающее на этот день – бракосочетание богини Минакши и воплощения Шивы, Господа Сундарешвара. Этот день считается очень благоприятным среди всех людей, принадлежащих, или по крайней мере относящих себя к народу тамилов. Люди радостно приветствуют друг друга пожеланием «Путанду вазтукал» - «Счастливого Нового года»! 

В первый день тамильского Нового года принято следовать некоторым обычаям, установленным с глубокой древности. Поднявшись ранним утром, люди получают «канни», «благоприятный взгляд», взгляд на прекрасные предметы, который поможет обрести им удачу в наступающем Новом году. К таким предметам относятся золотые и серебряные украшения, листья бетеля, нут, фрукты и овощи, цветы, сырой рис, кокосовые орехи и прочее. За благоприятным взглядом следует ритуальное омовение и посещение храма, где тамильцы возносят молитвы о процветании и счастье в Новом году. 

Женщины украшают двери в свое жилище листьями манго, в вход в него - благоприятным изображением «колам», создаваемым из окрашенной рисовой муки. Другая особенность этого праздника – приготовление «манга пачади», блюда, состоящего из сырых манго, пальмового сахара и цветов ним, сочетающего в себе сладость, горечь и кислый вкус. Такое блюдо символизирует собой сочетание различных «вкусовых оттенков» в нашей жизни, и как бы обучает людей относиться к ним равным, одинаковым образом, как это свойственно обладателям высшей мудрости. 

День тамильского Нового года – день проведения множества праздничных мероприятий и культурных программ, день поклонения богам и приготовления особенных блюд, день медитаций, процветания и веселья, прекрасных зрелищ.

12 апреля 2020г.

Байсакхи отмечают в Северной Индии, но особенно ярко и широко – в штате Панджаб. Это один из немногих индийских праздников, который имеет фиксированную дату, т. е. он определяется не по лунному календарю, в отличие от многих других. В целом его можно определить как начало Нового года и праздник урожая. Интересно, что этот праздник считается днем весеннего равноденствия, который в действительности приходится на 21 марта. Одной из причин такого различия рассматривают следующую: в древности данная астрономическая дата определялась при отсчете от фиксированной точки нахождения созвездия Овна на небосклоне без учета явления прецессии.

В Пенджабе Байсакхи отмечают после того, как собрали (а часто уже и продали) первый урожай – в первую очередь пшеницу, — который в этих местах созревает в январе. Рано утром принято приходить к ближайшему водоему для совершения ритуального омовения, которое символизирует очищение от грехов. Байсакхи отмечают и сикхи, и индуисты. После омовения посещают храмы, куда приносят сладости и часть денег от проданного урожая, а после устраивают большие праздничные ярмарки.

Для сикхов Байсакхи имеет особое значение и является главным праздником: это день рождения хальсы – военного ордена, призванного защищать религиозную общину. Последний, десятый гуру сикхов Гобинд Сингх счел невозможным передать собственное духовное знание какому-либо одному ученику. Священная истина была сообщена всей общине учеников-сикхов, собравшихся в городе Анандпур в день Байсакхи, пришедшегося в 1699 году на 10 апреля. При этом гуру Гобинд Сингх сказал: «Где один сикх – там один сикх, где два сикха – там собрание святых, где пять сикхов – там Бог».

У сикхов в этот день существует множество красочных церемоний и празднеств. Так, например, в Амритсаре на этот праздник в священный водоем, окружающий Золотой Храм, вливают воду, привезенную в серебряных сосудах из всех священных рек Индии.

Вечером сикхи собираются у костров, разжигаемых из соломы старого урожая. Они символизируют сбор старого урожая, приготовление к новому, победу весны над зимой, тепла и света – над холодом и тьмой, добра – над злом... Исполняются зажигательные танцы бхангра и гидда, родственники и соседи обмениваются угощениями.

06 апреля 2020г.

Этот праздник отмечается в полнолуние месяца Чайтра, и в 2020 году он приходится на 8 апреля.  

 

 

 

05 апреля 2020г.

Каждый год в это время сообщество джайнов отмечает годовщину рождения на Земле выдающегося духовного учителя Вардхамана Махавиры, почитаемого в джайнизме в качестве последнего, двадцать четвертого, тиртханкара («создателя брода», «пророка, ведущего за собой через бурный поток мирского бытия»).

Будущий основатель джайнизма появился на свет около 599 года до нашей эры в княжеской семье и принадлежал, таким образом, к касте кшатриев. Согласно сохранившимся преданиям, уже в детстве он проявлял несвойственное обычным людям бесстрашие, вследствие чего получил имя Махавира – «Великий герой». В возрасте 30 лет, с благословения старшего брата, Махавира отказывается от мирской жизни и становится странствующим монахом, следующим весьма суровым монашеским обетам ради просветления – поиска всеведения и пути избавления человеческих существ от страданий.

В сорок два года Махавира достигает просветления, получает имя Джина («Победитель») и приступает к широкой проповеди своего учения о спасении. Его многочисленные последователи получили наименование «учеников, соратников победителя» – «джайнов».

Главным, коренным основанием проповеди Махавиры служило учение о Пути к освобождению, предполагавшим открытие «трех драгоценностей»: (1) – совершенного мировоззрения (безмятежного, бесстрастного мировосприятия); (2) – совершенного знания (избавления от неведения, постижения подлинной сущности мира и собственной души); (3) – совершенного поведения. Для домохозяев это поведение включает в себя пять основных принципов – ахимса (ненасилие, ненанесение физического или психического вреда другим живым созданиям); астейя (неприсвоения чужого); сатья (праведность и правдивость); брахмачарья (целомудрие, ненасильственное воздержание от сексуальных наслаждений); апариграха (непривязанность к собственности и мирской суете).

Махавира закончил свой земной путь в 72 года на день Дивали, добровольно и полностью отказавшись от пищи.

02 апреля 2020г.

Экадаши — одиннадцатые дни светлой и темной половин лунного месяца – особые даты, отмечаемые усиленной духовной практикой и воздержанием от определенных видов пищи. Лунный день, приходящийся на 4 апреля 2020 года, известен под именем Камада («исполняющий желания»); он соответствует одиннадцатому дню светлой половины месяца Чайтра.

Камада Экадаши относят к числу сильнейших из двадцати четырех экадаши годового цикла – экадаши, уничтожающих грех, очищающих физическое и тонкое тело. Согласно одной из вишнуитских Пуран, именно для очищения людей от греха Господь Вишну некогда воплотился своей частью в богиню Экадаши, почитание которой способствует духовному росту живых существ. Подобно другим экадаши, в этот день предписывается воздержание от риса, зерновых и бобовых (согласно "Падма Пуране", воплощенный грех находит в эти дни прибежище в этих видах пищи). Конечно, помимо пищевого воздержания, день экадаши обычно отмечается углубленной декламацией мантр или стотр (гимнов), а также воспеванием «песен преданности» (бхаджанов), посвященных Господу Вишну. Наиболее отреченные приверженцы Господа Вишну полностью воздерживаются в этот день от пищи, воды и сна.

Как известно, каждый из дней экадаши годового цикла имеет свои особенности; как считается, особенностью Камада Экадаши является способность снимать даже сильнейшие проклятия, которым в прошлом оказалось подвергнуто живое существо. Наиболее известная из историй, связываемых с этим днем – легенда о праведной Лалите, почитанием дня Камада Экадаши освободившей от проклятия своего мужа, небесного музыканта (эта история приведена в "Вараха Пуране").

01 апреля 2020г.

Дорогие друзья! Мы закончили серию небольших очерков, посвященных восьми знаменитым храмам Ганеши в штате Махараштра, известным как Ашта-Винайяки, имеющим в качестве главного божества самопроявившийся (нерукотворный) образ. Публикуем указатель для очерков на нашем сайте (порядок соответствует обычной последовательности паломничества):

1) Храм Майюрешвары в Моргаоне http://indosfera.ru/?c=413-morgaon-iz-tsikla-legendy-..

2) Храм Сиддхивинайяки в Сиддхатеке http://indosfera.ru/?c=1252-siddhi-vinayyaka-iz-tsikl..

3) Храм Баллалешвара в Пали http://indosfera.ru/?c=2266-hram-shri-ballaleshvara-v..

4) Храм Варадавинайяки в Махаде http://indosfera.ru/?c=2263-varadvinayyaka-iz-mahada

5) Храм Чинтамани в Теуре http://indosfera.ru/?c=2314-hram-chintamani-vinayyaki..

6) Храм Гирджа-атмаджа в Леньядри http://indosfera.ru/?c=2287-hram-giridzhatmadzha-v-le..

7) Храм Вигхнешвары в Озаре http://indosfera.ru/?c=2304-hram-shri-vighneshvary-v-..

8) Храм Махаганапати в Ранджангаоне http://indosfera.ru/?c=2312-hram-shri-mahaganapati-v-.. 

 

01 апреля 2020г.

День рождения Господа Рамы, аватары Господа Вишну, отмечается на девятый день светлый половины лунного месяца Чайтра. Приготовления к празднику начинаются с первого дня лунного месяца, так же как и некоторые церемонии. В этот период принято декламировать «Рамаяну», повествующую о деяниях божественного царевича и его друзей, слушать различные пояснения к ней. Сама «Рамаяна» существует в различных вариантах, и один из наиболее популярных – «Рама-чарита-манаса» святого Тулсидаса – своеобразный пересказ санскритской поэмы на средневековом хинди.

Алтарному Божеству Рамы и его спутников поклоняются как в домах, так и в храмах. Считается, что Господь Рама появился в этом мире ровно в полдень – по этому случаю в некоторых храмах вкладывают в колыбель кокосовый орех, символизирующий новорожденного. Также популярен обряд катания Божества на качелях, который проводится в том числе и дома. Помимо чтения, проводится масса спектаклей, инсценирующих эпизоды «Рамаяны»: это могут быть и строгие классические постановки, и любительские, и фольклорные, и детские, и кукольные...

Среди части кшатрийских каст (например, раджпутов) принято рассматривать Шри Раму как предка некоторых наиболее уважаемых родов. В этом случае этот праздник для них – еще и праздник почитания предка.

Главные празднества разворачиваются в Ауде, который считается современным наследником древней Айодхьи, столицы царства Рамы. Подношения Божеству совершается панчамритой (молоко, творог, топленое масло, мед, вода из Ганги), пятью видами фруктов, сладостями из сахара и зерен кориандра.

26 марта 2020г.

По всей Индии с 25 марта (для 2020 года) в течение девяти дней проходит весеннее Наваратри, которое еще называется малым Наваратри. Как и в случае главного осеннего Наваратри, в этот праздник поклоняются Богине Дурге в различных ее формах, соответствующих каждому из девяти дней.

27 марта 2020 года отмечается праздник Гангаур (или Гаури-пуджа) – один из самых ярких, популярных и значительных праздников штата Раджастан, в котором участвуют главным образом женщины. В этот праздник поклоняются Гаури, божественной супруге Господа Шивы, и также он знаменует новый урожай, сезон дождей и крепость супружеских уз. Слово «Гангаур» происходит из двух слов: «Гана» обозначает Господа Шиву, а «Гаур» – Гаури (Парвати), его супругу и Мать Вселенной.

Незамужние девушки просят Богиню в этот день о благополучном замужестве, а замужние женщины молятся о счастье своих мужей. Считается, что обряд священного союза между Шивой и Гаури совершается в этот праздник. Фигурки Шивы и Гаури, напоминающие кукол, вырезают из дерева, ярко раскрашивают и нарядно одевают. Женщины отмечают праздник много дней, исполняя различные религиозные церемонии, семейные и народные обряды. Так, например, незамужние девушки в один из вечеров исполняют песни, держа на голове особый глиняный сосуд, называемый гхудлия, с горящей лампой внутри. Они обходят окрестные дома и собирают небольшие подарки, монетки, сладости, тростниковый сахар, гхи и т. п. Также поются гимны из «Гангаур-гиты», посвященные Богине. Общая продолжительность празднеств составляет 18 дней и заканчивается церемонией прибытия домой Шивы в сопровождении божественной невесты. Торжественная праздничная процессия по этому случаю очень живописна и включает украшенных верблюдов, лошадей и слонов; процессию сопровождают барабанщики, танцующие люди — взрослые и дети, а божества несут в богато убранном золотом и серебром паланкине.

В штате Керала с 27 марта 2020 года отмечается праздник Аттувела-махотсавам, длящийся 2 дня. Как и два перечисленных выше праздника, он посвящен Великой Богине и непосредственно связывается с Бхагавати, чей образ находится в храме селения Эламкаву. Вокруг этого храма проходят всевозможные красочные мероприятия – и религиозные, и светские. Торжественные процессии обязательно включают шествие слонов и групп храмовых музыкантов, а на ближайшей реке разворачиваются богатый водный карнавал и соревнования гребцов на длинных ладьях.

24 марта 2020г.

Праздник Угади, или Гуди Падава знаменует собой начало Нового года в штатах Махараштра, Андхра Прадеш и некоторых частях Карнатаки. С этим днем связывают различные легенды и истории – так, например, считается, что Господь Брахма, творец вселенной, создал мир именно в этот день и, следовательно, должен особенно почитаться в эту дату. Также говорится, что Господь Вишну принял свое воплощение в образе Рыбы (Матсья) в этот же день.

Слово «гуди» обозначает своего рода флаг или транспарант, который состоит из металлического кувшина с нанесенной на него свастикой и шелковой материи. Он знаменует собой победу и радость. Помимо этого, в Махараштре он исторически связывается с доблестными воинами-маратхами, возвращавшимися домой после успешных битв. Некоторые связывают праздник с тем, что в этот день Господь Рама вернулся в свое царство после лет изгнания и победой над Раваной. Гуди, установленные перед входом в дома, выражают ликование по этому поводу.

В этот день люди украшают свои дома манговыми листьями, узорами ранголи и молятся о благополучии в Новом году. Принято посещать храмы, в которых на этот праздник можно увидеть древний календарь «Панчангашраванам», по которому священники делают предсказания на предстоящий год. Существует обычай устраивать в этот день поэтические чтения и концерты. Также считается благоприятным совершать в этот праздник значительные покупки – такие как недвижимость, ювелирные украшения и т. п.. В качестве подношения Божествам в этот праздник подносят горькие листья нима с тростниковым сахаром.

Слово «падава» означает «урожай». Новый год в этих краях совпадает с началом лета: уже поспел и снят новый урожай, воздух напоен ароматами манго, джекфрута и других сладких фруктов. Другое толкование этого слова подразумевает первый день лунного месяца.

24 марта 2020г.

Добавлен небольшой очерк о стиле классического индийского танца бхаратанатьям, сопровождающийся видео с концерта исполнительницы бхаратанатьяма Шрути Кумар, ученицы наставника и своего дедушки Натьячарьи Кальянасундарама.

22 марта 2020г.

Из бесчисленных воплощений (аватар) Господа Вишну десять принято называть главными (даша-аватара). Однако, в число десяти иногда включают Господа Балараму (и тогда не включают Господа Будду), а иногда включают Господа Будду (и не включают Господа Балараму). Остальные восемь при этом не варьируются. Обычно Господа Будду включают в число десяти аватар в Северной Индии, а Господа Балараму — в Южной Индии. Аватары Матсья, Курма, Вараха и Нарасимха относятся к первой циклической эпохе, юге, Сатья-юге. Вамана, Парашурама и Рама относятся к Трета-юге, второй по счету. Баларама и Кришна относятся к третьей по счету Двапара-юге. События, в которых будет участвовать Господь Калки относятся к концу последней, четвертой, Кали-юги. Дни рождения Господа Нарасимхи, Господа Парашурамы, Господа Рамы и Господа Кришны отмечаются всеми школами последователей одинаково. Остальные шесть дат разнятся в зависимости от общины верующих и писаний, которых они придерживаются. Приведенные ниже даты основываются на текстах "Дхарма Синдху" и "Нирнайя Синдху". Публикуем календарь джаянти (дней рождения) по лунному исчислению для десяти (одиннадцати) аватар на 2020 год:

1) 27 марта 2020 года - Матсья Джаянти;

2) 2 апреля 2020 года - Рама Навами;

3) 25 апреля 2020 года - Парашурама Джаянти;

4) 6 мая 2020 года - Нарасимха Джаянти;

5) 6 мая 2020 года - Курма Джаянти;

6) 25 июля 2020 года - Калки Джаянти;

7) 9 августа 2020 года - Баларама Джаянти;

8) 11 августа 2020 года - Кришна Джанмаштами;

9) 21 августа 2020 года - Вараха Джаянти;

10) 29 августа 2020 года - Вамана Джаянти;

11) 25 октября 2020 года — Будда Джаянти.

19 марта 2020г.

Папмочани Экадаши выпадает на одиннадцатый лунный день темной половины лунного месяца Чайтра по индуистскому календарю Северной Индии. Многие индуисты постятся в каждый из экадаши, и Папмочани Экадаши является последним из всех 24-х экадаши в году. По календарю индуистов, принятому в Южной Индии, этот пост отмечается также в темную половину лунного месяца (кришна-пакша), но только месяца Пхальгуна. Примечательно, что этот экадаши выпадает на один и тот же день в обеих календарных системах и отмечается в 2020 году 19 марта. Слово «паап» означает «грех», а слово «мочани» значит «устраняющий»; пост и молитвы в этот благоприятный день устраняют грехи верующих. "Экадаши" означает одиннадцатый лунный день.

Порядок соблюдения поста в Папмочани Экадаши, также как и в любой другой экадаши, описывается в трактате «Харивасара».

Полное и строгое соблюдение поста на экадаши представляется достаточно трудным в нынешнее время: верующие постятся весь день, молятся Господу Вишну, читают мантры и исполняют песни преданности (бхаджаны), посвященные Кришне. Конец поста приходится на утро следующего 12-го лунного дня.

История, связанная с этим днем, котрую описывает «Бхавишья Уттара Пурана», приведена в диалоге между Господом Кришной и царем Юдхиштхирой. Вот она:

Некогда жил мудрец по имени Медхави, который был великим преданным почитателем Господа Шивы. Этот мудрец предавался сосредоточенным медитациям и суровым аскезам в лесу Чайтраратха. Красивый лес изобиловал чудесными ароматными цветами, и его часто посещали царь богов Индра и небесные танцовщицы апсары. Прекрасные апсары много раз пытались соблазнить молодого Медхави, но их попытки не приносили никакого результата. Одна известная апсара по имени Манджугхоша также неоднократно пыталась склонить Медхави к любви, но не могла сблизиться с ним из-за огромной силы уравновешенности и трезвости, которую он накопил с годами.

После многих попыток Манджугхоша решила сделать следующее: она соорудила шатер неподалеку от места пребывания мудреца и, сев в нем, стала петь. Она пела так прекрасно, что даже бог любви Камадева был взволнован ее пением и решил помочь ей сблизиться с мудрецом. Когда через некоторое время апсара запела вновь, бог любви привлек внимание мудреца при помощи своих волшебных стрел. Апсара медленно подошла к мудрецу и обняла его своими красивыми руками. Медхави прервал свою медитацию и полностью подпал под очарование апсары.

Мудрец мгновенно утратил чистоту и стойкость ума – он был так околдован ее красотой, что даже не видел разницы между ночью и днем. Так апсара и мудрец провели вместе в супружеской жизни 57 лет. По прошествии этого времени Манджугхоша потеряла интерес к Медхави и решила покинуть его. Однако мудрец, околдованный шармом апсары, даже не осознавал, сколько времени он провел с ней. И только когда она попросила отпустить ее, он понял, в какой ловушке был все это время.

Воспылав гневом, мудрец проклял апсару, в результате чего она стала безобразной ведьмой. Крайне опечаленный, Медхави вернулся в ашрам своего отца – мудреца Чьяваны – и поведал тому всю историю, произошедшую с ним.

Мудрец Чьявана попросил Медхави соблюдать пост на Папмочани Экадаши и заверил его, что все его грехи будут уничтожены этим постом. Так Медхави стал соблюдать пост в этот день с полной преданностью Господу Вишну и очистился от последствий своей ошибки. Чьявана также посоветовал поститься в этот день и Манджугхоше. Она тоже соблюдала пост в этот день, в результате чего раскаялась в своих неверных деяниях и полностью очистилась от грехов.

16 марта 2020г.

Новая заметка посвящена храму Шри Вигхнешвары в Озаре. Форма Вигхнешвары относится к восьми самопроявившимся формам Ганеши (Ашта-Винайяки), расположенным вблизи города Пуны в штате Махараштра. 

15 марта 2020г.

Праздник Шитала Аштами, также известный как Басода-пуджа, посвящен богине Шитале и отмечается на восьмой день темной половины лунного месяца Чайтра. Обычно он выпадает на время, спустя восемь дней после праздника Холи. Его празднуют главным образом в северных частях Индии — Раджастане, Гуджарате, Уттар Прадеше, а также Непале.

История этой богини рассказывается в "Сканда Пуране", и эта же Пурана приводит главный гимн, которым почитают богнию — "Шитала-аштакам" ("Шитала-Мата-Стотра", сочиненная Господом Шивой). Она изображается сидящей на осле, держащей листья нима, метлу и кувшин. Обычно она выглядит как молодая девушка, одетая в красное, с двумя или четырьмя руками. Некоторые из исследователей пишут о том, что эта богиня является доарийским божеством, а позже стала рассматриваться как особая форма Деви. В целом ее почитают как форму Дурги или Гаури.

Считается, что эта богиня контролирует различные болезни у человека, как правило — эпидемии (в особенности, оспу), а также возможность исцеления от них. Поклонение в этот день особенно предписывается для предотвращения подобных заболеваний.

Ритуалы, совершаемые в этот день преданными почитателями Богини, во многом совпадают с общими ритуалами поклонения, но есть несколько особенностей. Характерным является то, что в этот день не разводят огня для приготовления пищи и употребляют пищу, приготовленную днем ранее. Также и божеству Шиталы предлагают пищу, приготовленную накануне. Омовение совершают холодной водой (само слово "Шитала" переводится как "холод", а также "неколебимость", "спокойствие"). Считается, что богиня Шитала совершенно не выносит какой-либо грязи и мусора, и поэтому дома в этот день стараются привести в особую чистоту. Своей метлой эта богиня выметает оставшуюся грязь, а водой из Ганги, которая содержится в ее кувшине, исцеляет больных.

11 марта 2020г.

Тукарам относится к кругу прославленных святых-поэтов штата Махараштра, хотя его имя обрело известность как по всей стране, так и, с некоторого времени, на Западе. Он родился в деревне Деху, недалеко от Пуны, около 1608 года. Поэт Тука принадлежал к касте шудр, а по роду занятий был вани, розничным торговцем зерном. С тринадцати лет он продолжил семейное дело отца, и некоторое время ему сопутствовал успех, но затем разразился голод, который принес нищету и закрытие дела; несколько его родственников умерло. Считается, что именно эти несчастья способствовали тому, что Тукарам обратился к духовным поискам. Примкнув к движению варкари, существующему в Махараштре и по сей день, он становится бхактой (преданным), посвятив свою деятельность божеству Витхале (иначе именуемому Витхобой и Пандурангом, то есть Кришне). Главный храм Витхобы располагается в Пандхарпуре, однако Тукарам продолжает жить в Деху, восстанавливая старинный семейный храм. Любимым местом его медитаций становится гора Бхандара.

Через некоторое время он становится известным наставником и проповедником, и толпы людей стекаются, чтобы послушать его речи и бхаджаны (религиозные песни, выражающие любовь и преданность Богу). Движение бхакти в качестве одной из основ своей практики провозглашает воспевание имен Бога, которое не требует традиционного для членов высших каст посвящения. Популярность Тукарама, который не принадлежал к высшим кастам, вызывает зависть и неудовольствие кастовых брахманов, которые, с одной стороны, считают духовную практику прерогативой их касты, а с другой, видят своего рода конкурента в лице Тукарама. Начинается период преследований: ему запрещают посещать храм, рукописи выбрасывают в воды реки (рукописные труды чудесным образом возвращаются впоследствии), изгоняют из деревни. Помимо этого, имеют место и неприятности другого рода – крайняя бедность и нападки жены, видевшей в духовной практике мужа угрозу домашнему хозяйству. Однако ряд чудесных явлений, сопровождавших многие эпизоды жизни Тукарама, обращение некоторых из противников в горячих приверженцев и возрастающая слава постепенно меняют положение Тукарама на более благоприятное. О нем узнает легендарный царь Шиваджи, согласно различным источникам, общавшийся с ним лично или заочно, через посланников. Сохранилось несколько стихов, в которых Тукарам благодарит Шиваджи за оказанные почести и дает советы по политическим вопросам.

Известность Тукарама в значительной степени распространяется благодаря его абхангам – рифмованным стихам, написанным в определенном размере, которые часто исполняются с музыкальным сопровождением, то есть как песни. На сегодняшний день насчитывают около 4500 абхангов Тукарама, многие последователи знают их наизусть, однако, часть абхангов, как предполагают, написана несколько позднее времени жизни Тукарама его последователями.

Заключительные слова многих абхангов – «Тука мхане» («говорит Тука») – просто прибавлялись, по традиции, к сочинениям последователей, поэтому в точности установить, сколько же стихов принадлежит непосредственно Тукараму, не представляется возможным. Кроме этого, известны также абханги брата Тукарама, завершающиеся, как правило, словами «говорит брат Туки». Написанные на устаревшем ныне варианте языка маратхи, абханги не всегда четко понимаются даже в родной среде.

Тукарам продолжает линию духовной преемственности святых Гьянешвары (Джнянадевы) и Намдева, однако в своих абхангах он не выстраивает четкой философской системы: иногда он обращается к дуализму (двайте), иногда к не-дуализму (адвайте), и т.д. В этом можно было бы увидеть некоторую непоследовательность, но было бы верным сказать, что те или иные абханги с их философской частью выражают те или иные аспекты духовного опыта. При этом в качестве инструмента для выражения этого опыта выбирается определенная философская концепция – иногда одна, иногда другая, неизменным остается лишь одно – необходимость культивирования бхакти. Помимо прочего, абханги Тукарама интересны еще и тем, что написаны человеком простого («низкого») происхождения, необразованным (как он сам часто говорит о себе), относящимся к шудрам, которым обычно запрещались традиционные формы духовных практик. В этом отношении путь бхакти несколько противопоставляется Тукарамом традиционным формам изучения священных писаний и традиционному пути овладения йогой, но прославляется как доступный всем и ведущий, в итоге, к тем же целям, что и йога.

В различных источниках говорится, что Тукарам прожил в Деху приблизительно до 1649 года. После этого, согласно одним, он отправился в паломничество, и больше о нем не слышали, согласно другим – отправился на небеса в своем физическом теле, на небесной колеснице. Также говорится, что спустя некоторое время с неба упали цимбалы Тукарама, которые он всегда носил в руках, и его накидка, вызвав большую радость среди последователей.

Деревня Деху является сейчас известным местом паломничества, также и храм Пандхарпура собирает большое число паломников, как и во времена Тукарама.

В 1774 году был написан известный труд – «Бхактилиламрита» Махипати, посвященный жизни Тукарама. Материалы, послужившие источниками для этой книги, составленной через 125 лет после ухода Тукарама, остаются неизвестными. Вероятно, этот труд объединил как устную традицию жизнеописания Тукарама, так и письменные свидетельства (например, комментарии к рукописным сборникам абхангов Тукарама). В 1931 году эта книга была издана на английском языке. К тридцатым же годам двадцатого века относится и выход известного индийского фильма, посвященного Тукараму. Этот фильм снискал огромную популярность и теперь доступен с переводом на русский язык (см. в видеозаписях нашей группы ВК). Вообще, в двадцатом столетии абханги Тукарама переводились на многие языки. В советское время несколько абхангов были переведены на русский язык и включены в сборники восточной поэзии. В настоящее время на русском издано также несколько стихов в академическом переводе с подробными комментариями. Перевод абхангов, не относящийся к академическому, но, насколько нам известно, наиболее объемный на сегодняшний день, доступен в библиотеке нашего сайта.

06 марта 2020г.

Продолжаем пополнять библиотеку нашего сайта. Добавлена статья А.М.Пятигорского "Знание как "знак личности" в духовной культуре Древней Индии". Впервые она была опубликована в "Ученых записках Тартуского государственного университета. Труды по востоковедению, вып. II". Тарту, 1973. 

05 марта 2020г.

В этот день многие жители Бенгалии и последователи гаудия-вайшнавизма по всему миру, включая также и страны Запада, отмечают, согласно лунному календарю, день рождения Шри Чайтаньи Махапрабху (18 февраля 1486 года, Маяпур, Бенгалия — 1534 год, Пури, Орисса). В этой традиции он рассматривается как особое воплощение Радхи и Кришны в одном лице — Кришна в умонастроении Радхи, явившийся с целью постичь всю силу её любовной преданности к себе и дать всем людям чистую любовь к Богу. По мнению последователей, приход Чайтаньи был предсказан в Ведах и Пуранах. В других традициях индуизма Чайтанья почитается как святой вайшнавский аскет-монах и религиозный реформатор в Бенгалии XVI века.

Чайтанья выступил продолжателем вайшнавского направления в веданте. Он основал новую ведантическую школу ачинтья-бхеда-абхеда, ставшую базой для гаудия-вайшнавского богословия. Согласно учению Чайтаньи, «между индивидуальными душами (джива) и Брахманом существует одновременно единство и различие». Основываясь на философии «Бхагавата-пураны» и «Бхагавад-гиты», Чайтанья проповедовал бхакти-йогу (йогу любви и преданности Богу) и установил первостепенную важность поклонения Радхе-Кришне. Чайтанья сделал основой духовной практики сопровождающееся танцами публичное пение (санкиртана) мантры «Харе Кришна» и других гимнов и мантр. Многократное повторение имён Бога Чайтанья объявил «важнее любых теологических упражнений».

Гаудия-вайшнавизм оказал большое влияние на культуру Бенгалии. Например, Мукундорам Чокроборти Кобиконкон в своей "Песни о благодарении Чанди" во вступительной части отдельно прославляет Чайтанью Махапрабху: "Восславлю воплощение Хари на земле в облике Чойтонно, драгоценный камень в венце аскетов-праведников. (...) В непроницаемой тьме (века) кали достославный Чойтонно, земное воплощение (Вишну), воспел имя Хари. Украшение-трех-миров, родившись в брахманском роде, принес избавление всем живым существам. (...) Неужто в век кали было еще подобное, исполненное милосердия, земное воплощение (Вишну), уничтожающее вероотступников, доблестное знамя веры!".

04 марта 2020г.

Праздник рождения богини Лакшми приходится на полнолуние месяца Пхальгуна и известен более в южных штатах Индии, и менее — в ее северных частях. Богиня Лакшми чрезвычайно почитаема и популярна в современной Индии, однако День ее рождения не отмечается широко — возможно, из-за того, что на эту же дату приходится масштабный праздник Холи. Тем не менее, поклоняющиеся Лакшми совершают в этот день особые обряды, читают Ее имена и гимны, делают подношения. Обычно характер и порядок ритуалов определяются принадлежностью практикующего к той или иной духовной традиции.

О появлении Лакшми (или богини Шри), вечной супруги Господа Вишну, из великого молочного океана во время его пахтания богами и демонами многократно упоминают Веды, однако сама эта история в них не излагается. Ее можно прочитать в "Махабхарате" (Ади-парве) и других Пуранах: "...они, обладая уже (достаточной) силою, стали опять вместе сильно волновать молочную воду великого океана. Тогда вышел из океана Месяц, ясный, точно напоминающий близкого друга. Он испускал сто тысяч лучей и сиял прохладным светом. Вслед за тем появилась из сбитого масла (богиня) Шри, облаченная в белое одеяние, потом появилась Сура, богиня вина, затем – Белый конь. Далее показался дивный драгоценный камень Каустубха, происходящий из амриты, который сияет лучами на груди славного Нараяны. Шри и богиня вина, Сома – Месяц и конь, быстрый как мысль, поскольку они божества, отправились по пути солнца. Затем поднялся бог Дханвантари во плоти, неся белый сосуд, где находилась амрита (нектар бессмертия)".

03 марта 2020г.

Этот праздник ярких красок, плодородия и любви имеет, как предполагают, исключительно древние арийские корни. Во всяком случае, об этом празднестве с почтением упоминается в таких достаточно древних текстах как «Дашакумара-чарита» и «Гаруда-пурана». Не подлежит никакому сомнению, что в средневековье этот праздник пользовался большой популярностью при царских дворах и у мусульманских правителей Индии; также известны описания, с какой пышностью он отмечался, к примеру, при дворе правителя Ашоки, покровительствовавшего буддистам.

Знаменуя собой бенгальский новый год, этот праздник с простодушной радостью, весельем и ликованием и поныне отмечается по всей Индии, а в последние десятилетия он стал популярен и в ряде европейских стран, включая Россию (пусть и в некотором отрыве от индийского религиозного наполнения).

В своей наиболее древней части этот религиозный смысл, пожалуй, связан с богом Камадевой, своими цветочными стрелами возжигающим в людях пламень любви. Согласно традиции, именно в день полнолуния месяца Пхальгуна бог любви когда-то осмелился направить свою стрелу в самого Господа Шиву, предававшегося подвижничеству, и был обращен в пепел третьим глазом Господа. Впоследствии Шива воскресил Каму по просьбам Рати, жены Камы.

В восточных, северных, западных районах Индии праздник Холи прежде всего связывают с именем Кришны-Йогешвары, веселившегося и танцевавшего в эту ночь полнолуния с девушками-пастушками на берегу реки Ямуны. Следует отметить, что широким массам простых индийцев малодоступен мистический смысл этого действа, и они просто проводят время в пении и озорных шутках, весело поливая друг друга красками и посыпая цветной пудрой.

Холика Дахана

Особую роль в легендах, связанных с этим днем, играет предание о смерти Холики — дочери царя демонов Хираньякашипу, имя которой, возможно, и послужило названием праздника. Не подверженная обжигающему воздействию огня, в этот день демоница вошла в пламя костра, держа на руках ребенка – Прахладу — знаменитого исключительной силой преданности Господу Вишну и совершившего этой силой множество чудес. Тогда, ко всеобщему изумлению, огонь костра, не причинив вреда Прахладе, испепелил демоницу Холику.

Именно так, в глубочайшей древности, в этот день добро (духовная сила преданности Богу) легким и непостижимым образом превозмогла зло (магическое демоническое могущество).

02 марта 2020г.

Весьма почитаемый праздник Амалаки-экадаши отмечается на 11-й день (экадаши) растущей Луны, в месяц Пхальгуна (приходящийся отчасти на февраль и отчасти на март солнечного европейского календаря). Название этого дня (амалаки-, амалака- или амла-экадаши) связывают с плодовым деревом амла (Phyllanthus Emblica, индийским крыжовником) в котором, согласно ряду сказаний, пребывает сам Господь Вишну со своей супругой-энергией, богиней процветания Лакшми, непостижимым образом единой с ним и одновременно отличной от него.

Существуют упоминания о том, что и Господь Кришна, как воплощение Господа Вишну, вместе со Шри Радхой, находятся вблизи этого дерева, и также говорится о том, что этому дереву, как месту пребывания Высшего Духа, некогда поклонялся сам Господь Рама.

Дополнительное значение и популярность дню Амалаки-экадаши придает и то, что с него, как часто считается, начинается знаменующий начало весны красочный праздник Холи, а различные истории о благоприятности соблюдения, согласно правилам, поста в этот особенный день содержатся, к примеру, в Сканда-, Агни- и Брахманда-пуранах.

20 февраля 2020г.

К празднику Маха-Шиваратри предлагаем вниманию наших подписчиков и гостей сайта музыкальную подборку мантр, гимнов и бхаджанов.

 

 

18 февраля 2020г.

Один из главных праздников Индии – Шива-ратри (Ночь Шивы) или Маха-Шиваратри (Великая Ночь Шивы) — выпадает на тринадцатый-четырнадцатый дни темной половины лунного месяца Магха и с великим энтузиазмом отмечается по всей Индии (а кроме того, в некоторых прилегающих к современной Индии странах, к примеру – в Непале и на Шри Ланке). Этот праздник посвящен исключительно Господу Шиве – обладателю сотен имен, вершителю величайших йогических подвижничеств, живущему в бедности и одаривающему изобилием и богатством даже богов и других величайших существ. Шива является героем множества древних преданий, почитается богами и асурами, провидцами и божественными предками, так же как и великими философами, йогами, воинами, царями и самыми простыми людьми.

Различные предания по-разному описывают причину возникновения празднества Шиваратри. Часто говорится, что именно в этот день Шива в виде великого огненного столба предстал перед Брахмой и Вишну, которые оказались неспособны обнаружить его верх или низ. Согласно другим источникам, когда-то в глубокой древности именно в этот благоприятный день начала весны произошла свадьба Шивы и Парвати. Именно с этими сказаниями связан обычай индийских женщин обращаться в этот день с молитвами к Парвати о счастливом замужестве. Иногда можно слышать, что именно в ночь Шиваратри Шива когда-то исполнил священный танец Тандава. Еще одна известная история рассказывает о нисхождении небесной Ганги на землю. По просьбе Господа Брахмы, Шива принял мощный водный поток на свою голову, и запутавшаяся в его волосах великая река уже не могла разрушить землю своим мощным падением. Время этого события также связывается с Шиваратри, и по этой причине многие преданные почитатели отправляются на берега Ганги на этот праздник, либо омывают храмовый образ Шивы водой из нее. Одна из самых популярных легенд повествует о том, что в давние времена в этот день Шива выпил яд, получив эпитет Нилакантха («Синегорлый»): боги и демоны некогда пахтали океан, чтобы добыть напиток бессмертия амриту. В процессе сбивания появилось множество чудесных предметов и существ, но, в числе прочего, возник ужасный яд, который грозил гибелью всей вселенной. Тогда было решено обратиться за помощью к Шиве, который и выпил этот яд, избавив мир от грозящей ему опасности.

Строгий порядок соблюдения этого праздника требует полного поста от захода до восхода солнца, поклонения Шиве и пения бхаджанов и чтения сказаний о Шиве всю ночь, священного омовения утром. Почитатели Шивы делают подношения божеству кокосов, листьев бильвы, фруктов, цветов и специальной пищи, а ночью зажигают традиционные светильники (устроенные из керамической плошки с налитым гхи и хлопковым фитилем). Поклонение совершается по отношению ко всей семье Шивы, включая Парвати, Ганешу, Картикейю и Нанди. Повсюду в этот праздник можно слышать Панчакшара-мантру «Ом намах Шивайя». Считается, что произносящий ее с преданностью во время Шиваратри может избавиться от всех своих грехов, обрести освобождение от цикла перерождений и достичь обители Шивы.

15 февраля 2020г.

Виджайя Экадаши приходится на одиннадцатый день темной половины лунного месяца в период февраля-марта и широко отмечается преданными почитателями Господа Вишну как по всей Индии, так и за ее пределами. Обычно вайшнавы соблюдают в этот день особый пост и тщательно следят за выполнением ритуалов с почтением и любовью к своему божеству. Многие из них стараются посетить в этот день храмы, вознося сокровенные молитвы и прославления.

Индуисты очень высоко ценят Виджайя Экадаши за легендарные истории, связанные с ним. Так, например, «Махабхарата» рассказывает о том, что некогда царь Юдхиштхира, старший из пандавов, спросил Господа Кришну о значении Экадаши, приходящегося на убывающую луну февраля-марта. В ответ Кришна поведал ему о том, что соблюдение обетов в этот благоприятный день способно уничтожить все грехи у тех, кто обладает преданностью. Пураны повествуют о том, что божественный мудрец Нарада однажды задал такой же вопрос Господу Брахме, творцу вселенной. Господь Брахма ответил, что тот, кто поклоняется Господу Вишну и держит пост в этот период, может избавиться от последствий многих, накопленных за время большого числа перерождений, грехов. Возможно, поэтому этот Экадаши называется «победным, славным» («виджайя»).

Другая возможная причина такого названия связана с историей Господа Рамы. Когда царь Равана похитил супругу Рамы Ситу, Рама с друзьями собрали армию обезьян с намерением пересечь океан и достичь Ланки. Однако задача представлялась слишком сложной и имеющей мало шансов на успех. Волей обстоятельств Господь Рама встретил мудреца Бакадалбхью, который объяснил ему, что время Экадаши, приходящегося на указанный месяц, наиболее благоприятно для пересечения океана и делает возможной победу над Раваной.

02 февраля 2020г.

Восьмой лунный день светлой половины месяца Магха посвящен великому герою Махабхараты — Бхишме. Последователи индуизма почитают его в этот день и совершают различные ритуалы. Бхишма был младшим сыном царя Шантану и богини Ганги. Ганга согласилась выйти замуж за царя Шантану при условии, что он не будет задавать ей каких-либо вопросов. Согласно проклятию, Ганга должна была предавать воде своих новорожденных детей, которые тонули в водах. Семеро детей таким образом расстались с жизнью, и царь Шантану не спрашивал об этом Гангу, верный данному обещанию. Восьмым родился Бхишма, и царь спросил свою супругу о причине такого странного поведения. Как и было уговорено, Ганга оставила царя вместе с новорожденным Бхишмой, который, таким образом, остался живым.

Впоследствии Деваврата (имя Бхишмы при рождении) был взят Гангой к Шукрачарье — наставнику дайтьев — для обучения воинским наукам. Достигнув совершенства в них, он получил благословение никогда не быть побежденным на поле боя.

Прошло время, и царь Шантану женился на Сатьявати. При заключении брака Сатьявати поставила условие, что наследовать царский престол должен ее сын, а не Бхишма. Бхишма настоял, чтобы его отец Шантану согласился на это условие. Для того, чтобы в будущем не возникло разногласий среди наследников престола, Бхишма принял решение навсегда соблюдать безбрачие и быть бездетным. Во время великой войны он был вынужден принять сторону Кауравов, а последние 18 дней своей жизни провести на ложе из стрел, которыми его пронзил Арджуна по настоянию Кришны. В день аштами Бхишма оставил свое земное тело и отправился в небесные миры. Бхишму почитают как великого героя и мудреца, всегда верного принципам дхармы.

Поскольку Бхишма не имел прямого потомства, ритуалы Бхишма-аштами призваны заменить для него подношения от потомков. Индуисты считают это очень важным обрядом, а супружеские пары, желающие иметь сына, почитают эту дату с особым вниманием. В этот день они соблюдают пост и воздерживаются от физических отношений.

01 февраля 2020г.

На седьмой день светлой половины лунного месяца Магха отмечается День рождения богини-реки Нармады. Исток этой реки, имеющей протяженность около 1300 км и впадающей в Аравийское море, расположен на севере штата Мадхья-Прадеш вблизи города Амаркантак и является популярным местом для празднования Нармада Джаянти. Верующие поклоняются богине в этот день, совершают обряды огненного арати и пуджи этой реке, выполняют ритуальное омовение и украшают изображения богини Нармады. Мы предлагаем вниманию подписчиков и гостей сайта небольшую подборку праздничных фотографий. 

01 февраля 2020г.

На Саптами (седьмой лунный день) светлой половины месяца Магха приходится День рождения Господа Сурьи (Солнца). Верующие совершают подношения в храмах и водоемах, проводят особые ритуалы и украшают в честь праздника дома и алтари изображением колесницы Солнца (ратха)...

30 января 2020г.

В раздел "Заметки" добавлен новый очерк о храме Шри Ганеши в Леньядри (божество Гириджатмаджа). Мы продолжаем рассказ об Аштавинаяках — восьми самопроявившихся, нерукотворных храмовых образах Шри Ганеши, расположенных в штате Махараштра, неподалеку от города Пуны. Порядок появления наших заметок соответствует рекомендованному для индуистов порядку паломничества по этим святым местам. Эта заметка — шестая по счету и посвящена храму в Леньядри, что находится примерно в 90 км от Пуны. 

30 января 2020г.

В библиотеку нашего сайта добавлены очередные главы из "Гьянешвари" знаменитого святого поэта Махараштры Джнянадевы. Поэтический перевод с древнего маратхи выполнил Дмитрий Рагоза.

26 января 2020г.

Пятый день (панчами) месяца Магха отмечается в Индии как день начала весны (васант). Существует множество народных обычаев и традиций, связанных с празднованием этого дня. Кроме того, этот день почитается днем явления богини Сарасвати – родившейся из уст Брахмы богини мудрости и ведического знания, божественной покровительницы шестидесяти четырех искусств и наук, божества Гаятри. В этот день по всей Индии, но особенно в Бенгалии и Ориссе, проводятся празднества в честь Сарасвати и поклонение ей, а также почитаются предки. По традиции Сарасвати-пуджу широко отмечают в учебных заведениях – школах, колледжах, институтах. Детей в этот день учат написанию первых в их жизни слов. Студенты помещают свои книги к стопам образа Сарасвати, ища мудрости и благословений. Все, чья деятельность связана с науками и искусствами, подносят к изображению богини свои записи, письменные принадлежности, музыкальные инструменты и т. д.

В этот день богиня Сарасвати почитается в разных формах. Обычные особенности ее облика и атрибутов – полностью распустившийся белый лотос в качестве сиденья или белый лебедь как средство передвижения. Богиня облачена в белые одежды и белое жемчужное ожерелье, в четырех руках она держит струнный музыкальный инструмент вину, четки и священную рукопись. Несмотря на преобладающий белый цвет в облике богини, в день поклонения ей особо благоприятным считается желтый, солнечный цвет. Люди стараются облачиться в желтые предметы одежды, домохозяйки готовят особые желтые сладости из желтых фруктов для угощения друзей и родственников. На севере Индии в этот день принято запускать воздушных змеев в честь праздника: расписанные яркими красками, они выглядят очень живописно на фоне синего неба.

При поклонении читаются некоторые из мантр, посвященных Сарасвати:

Сарасвати махабхае

Видье камалалочане

Вишварупе вишалакши

Видьям дехи намостуте


«О Великая Богиня Сарасвати, лотосоглазая, олицетворяющая знание! Обладающая большими глазами, принявшая форму целой Вселенной, Ты одариваешь меня всеми силами и всей славой знания, какие только могут существовать!»

Сарасвати намастубхьям

Варадеи камарупини

Видьярамбхам каришьями

Сидхир бхавату меи сада


«О Богиня Сарасвати, я приношу Тебе свои смиренные поклоны, исполняющей все мои желания! Я начинаю свое обучение с просьбы о том, чтобы Ты благословила меня!»

Йаа кунденду тушаара хаарадхавалаа, йаа шубхравастраавритха |

Йаа виинавара дандамандитакара, йаа шветха падмаасана ||

Йаа брахмаачьютха шанкара прабхритибхир деваисадаа вандитха |

Саа маам паату сарасватии бхагаватии нихшеша джаадьйаапахаа ||


«О Богиня Сарасвати, прекрасная словно луна жасминового цвета, обладающая белой гирляндой, напоминающей замерзшие капельки росы; Та, кто носит прекрасные белые одежды, и в Чьих руках находится вина; сидящая на троне белого лотоса, окруженная выражающими почтение богами, пожалуйста, защити меня! Да рассеешь Ты мои леность, вялость и невежество!».

Главная | О проекте | Видео Индосферы | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту