Новостная лента проекта

28 февраля 2021г.

В библиотеку нашего сайта добавлена книга Кабира "Грантхавали" в переводе с браджа и комментарием Н.Б. Гафуровой. Книга представляет собой перевод двустиший (сакхи) — жанра, входящего в собрание (Грантхавали) произведений, выдающегося деятеля религиозно-реформаторского движения (бхакти) в Индии Кабира (XV в.).
Перевод сопровождается развернутым введением, подробным комментарием и английским резюме. Издательство "Наука", Главная редакция восточной литературы, Москва, 1992 год. Ниже мы публикуем небольшой отрывок — 14-ю главу.

14. Глава об узком пути

14.1. Скажи, как узнать, из какой страны пришла сюда
[эта душа]?
Не найдя той дороги, [которая ведет к Всевышнему],
душа сбилась с пути [и теперь] блуждает в этом [мире].

14.2. Оттуда еще никто не возвращался, у кого спрошу,
как туда добраться?
Все [люди] ушли отсюда, нагруженные [тяжелым]
грузом.

14.3. [Я] спрашиваю у всех, как надо жить, [но] никто
не может сказать [мне этого].
[Если люди] не любят Раму, [то] как могут [они]
жить [в этом мире] ?

14.4. Все говорят: «идем», «идем», но меня охватывает со-
мнение,
[Если они] не знакомы с Господином, [то] куда они
пойдут?

14.5. Нет места, куда идти; нет места, где жить.
Говорит Кабир: о святые, дорога к Непостижимому
иная.

14.6. Кабир: труден путь [к Всевышнему], не каждый до-
стигнет его.
Кто дошел [до Всевышнего], тот не вернулся. Кто по-
кажет дорогу туда?

14.7. [Истинная] обитель бхакта Кабира на вершине [го-
ры], дорога туда трудна и опасна.
Туда, [где] не удержится [даже] муравей, хочет взобраться нагруженный доверху вол.

14.8. Куда не может взобраться муравей, где не удержится
и горчичное зернышко,
[Куда] не может долететь душа и ветер, туда дошел
[Кабир].

14.9. Кабир: трудна дорога, все мудрецы, устав, сели [от-
дохнуть] .
[Но] Кабир дошел туда, вняв советам истинного гуру.

14.10. Боги, люди, мудрецы — все, устав, не могли дойти
туда. Один Кабир поселился там — такова [его] счастливая
судьба.

15 января 2021г.

14 января отмечается Макар Санкранти, который является одним из самых значимых событий индуистского календаря и с великим благоговением, пышностью и весельем празднуется по всей Индии в неисчислимом множестве форм, в зависимости от особенностей вероисповедания, культуры или истории того или иного народа, населяющего конкретный район страны. Выделяя общее среди этих форм, можно сказать, что Макар Санкранти – день, когда великий бог Солнца начинает свой путь в Северное полушарие, как бы напоминая всем нам, своим детям, древнее санскритское изречение «тамасо ма джьйотир гамайя» - «веди меня из темноты к свету». Согласно древнему учению Вед, Макар Санкранти это начало той благоприятной половины года, которая известна как «день богов».

Важная составляющая этого особенного дня – его значение для отношений между родителями и детьми: мы видим, что в этот день даже бог Солнца, Сурья, в обычное время не очень-то ладящий со своим сыном Шани (Сатурном) приходит к нему в дом (в созвездие Макара, Козерога). Этот праздник практически всегда отмечается в один и тот же день (порой с очень небольшими колебаниями от 13-го до 15-го января), таких праздников в индуистском календаре крайне мало.

Праздник Понгал (14 января) можно назвать южным аналогом фестиваля Макар Санкранти – Понгал распространен, главным образом, в штатах Тамил Наду и Андхра Прадеш. С одной стороны, этот праздник считается праздником урожая, а с другой стороны, Понгал можно назвать празднеством во славу Солнца, столь способствующего в этих районах Индии обильной жатве. Таким образом, в целом Понгал является сельским, крестьянским праздником.

Понгал празднуется в течение трех дней и начинается с очистки и приведения в порядок жилищ. В первый день праздника, «Бхоги», люди поднимаются рано утром и, после специального омовения, складывают и сжигают перед домом накопившийся мусор и старые ненужные вещи, отмечая так время расставания со старым, отжившим, и сосредоточения на новом, несущем перемены к лучшему. На стенах и напротив дверей домов создаются цветные изображения ранголи (различные виды сложных орнаментов, дошедших до нас, порой, из глубокой древности).

Во второй день, с использованием риса нового урожая, готовится специальное праздничное кушанье «понгал», которое в ходе особого поклонения, предлагают богу Солнца, перед нарисованным изображением колесницы с Солнцем в ее центре (как известно, бог Солнца передвигается в колеснице, в которую запряжены семь коней). По завершении пуджи некоторая часть этого кушанья приносится в каждый дом, чтобы привлечь, таким образом, благословение бога Солнца.

Третий день праздника посвящен почитанию коров – этих заботливо украшенных домашних животных подводят к каждому жилищу селения.

27 декабря 2020г.

В библиотеку нашего сайта добавлен русский перевод знаменитой книги "Арктическая родина в Ведах" известного индийского ученого Б. Г. Тилака (1856–1920), в которой он утверждает, анализируя древнейшие памятники литературы, Веды и Авесту, что прародина арьев существовала в арктическом регионе, а последнее оледенение вытеснило арийские расы с севера на земли Европы. Индийский ученый увидел в древних текстах точное отражение не только исторических, астрономических, но и геофизических реалий, связанных с Заполярьем. Это открытие позволило Тилаку на десятилетия опередить выводы археологов, филологов, физиков и астрономов и способствовать общему прогрессу знаний об изначальной истории человеческой расы и истории населяемой этой расой планеты.Перевод книги (в том числе и с санскрита) выполнен доктором исторических наук, индологом, специалистом по культуре и религии Индии, автором множества публикаций и монографий Н. Р. Гусевой. Книга представляет интерес не только для специалистов и студентов гуманитарных факультетов вузов, но и для широкого круга читателей.

25 декабря 2020г.

25 ноября 2020г.

Праздник бракосочетания бога Вишну (в его особенной ипостаси – черного камня Шалаграма) и Туласи-деви ежегодно отмечается в Индии и считается очень благоприятным днем для поклонения Вишну и Туласи.

Как известно, некогда небожительница Туласи воплотилась на земле как богиня Вринда и вышла замуж за демонического царя Джаландхара.

Строго говоря, хотя Джаландхар не обладал демоническим (асурическим) происхождением, он приобрел огромное могущество, которое со временем стал использовать не во благо. Рожденный в океане, он подчинил себе все воды (водные источники, реки, моря и океаны) и четырнадцать небесных сокровищ, появившихся вследствие сбивания Молочного Океана. Притесняемые им боги обратились за помощью к Вишну, который сумел избавить их от врага благодаря знанию об источнике могущества царя Джаландхары.

Сила и неуязвимость демонического царя были прямо связаны с целомудрием его праведной жены Вринды-деви, и не могли покинуть его, пока его супруга была верна ему. Воспользовавшись отсутствием Джаландхары, покинувшего дом и жену ради сражений с богами, Господь Вишну принял облик демонического царя и предстал перед Вриндой-деви. Когда богиня Вринда в неведении утратила верность своему подлинному супругу, тот погиб в ожесточенной битве а, догадавшаяся о произошедшем богиня обратила Вишну в черный камень силой своего проклятия, сама расставшись с жизнью, добровольно войдя в огонь. Согласно преданию, когда слезы Шри Вишну упали на пепел, оставшийся от тела Вринды, из пепла произрос куст священного растения туласи, которое по сей день пользуется глубоким почитанием последователей Шри Вишну. Без листьев туласи поклонение этому богу не считается полноценным. Господь Шри Вишну обещал каждый год, в этот день месяца Карттика брать Туласи в жены и, кроме того дал Туласи благословение, по которому она станет символом чистоты и добродетели для людей.

15 ноября 2020г.

Дивали, или Праздник Огней, является кульминацией сезона праздников. Это самый яркий и красочный праздник индуистов, и он отмечается с большим размахом во всех частях Индии, в той или иной форме. Слово «дивали» происходит от «дипавали», означающего множество огней или светильников. Маленькие глиняные лампы называют «дивы», и все дома, деревни, города в это время утопают в праздничных огнях.

Дивали всегда отмечают в амавасью – 15-й день темной половины месяца Карттик (октябрь-ноябрь). Считается, что в этот день Рама вернулся из своего 14-летнего изгнания, и народ Айодхьи (царство Рамы) приветствовал и встречал его с яркими огнями.

Дивали – это праздник, длящийся пять дней (с 12 ноября по 16 ноября для 2020 года). В первый день, т.е. в 13-й день Карттика, дома и магазины тщательно убирают, а их пороги красочно и богато украшаются. В этот день принято покупать новую домашнюю утварь и золото.

Во второй день, называемый Нарака Чатурдаши, отмечается гибель легендарного демона Наракасуры. Этот демон захватил 16 000 девушек – дочерей богов, святых и мудрецов – и заточил их в тюрьму, в свой гарем. Господь Кришна убил его и освободил пленниц, поэтому это день радости и веселья. Люди в Южной Индии встают задолго до восхода солнца, совершают омовения с душистыми притираниями и одевают новые одежды. В этот день устраиваются фейерверки. На Севере этот праздник называют Рууп-Чатурдаши, все в этот день совершают ритуальное омовение.

Третий день (14 ноября для 2020 года) посвящен поклонению Лакшми — богине богатства и процветания. Каждый дом украшают мерцающими светильниками, чтобы приветствовать ее. Считается, что неосвещенный дом богиня не заметит и пропустит. Многие коммерческие фирмы и бизнесмены заканчивают старую и заводят новую книгу финансового учета.

В Бенгалии с большим размахом в это время отмечается Кали-пуджа, для многих бенгальцев это второй по значению праздник после Дурга-пуджи. Вообще культ богини Кали чрезвычайно распространен в Бенгалии, и это особое время для ее поклонников.

Четвертый день празднеств на Севере посвящен Говардхана-пудже. Говардхана – это небольшой холм в деревне Браджа, близ города Матхуры. Согласно Пуранам, Кришна поднял этот холм на одном мизинце, чтобы укрыть коров и пастухов от ливня, посланного Индрой. Поэтому в память об этом событии люди Пенджаба, Харьяны и Уттар-Прадеш строят небольшие горки из коровьего навоза, символизирующие Говардхану, украшают их цветами и хлопковым пухом, и поклоняются им.

Этот день известен также как Аннакут – гора пищи. В храмах, особенно в Матхуре и Натхдваре, во время ритуалов перед божеством ставятся в виде горы многочисленные и разнообразные блюда с пищей.

В Махараштре 4-й день напоминает о визите Махабали, царя демонов, о котором рассказывалось в нашем очерке, посвященном празднику Онам.

Заключительный, 5-й день, Бхайя Дудж, связан с тем, что мужчины обедают в домах своих сестер и дарят им подарки. На севере Индии этот день называют Яма-Двитийя – говорится, что Яма, бог смерти, посещает свою сестру, реку Ямуну, чтобы обменяться подарками и даровать ей обещание. Он дал слово, что каждый, кто нанесет тилак глиной с Ямуны и преподнесёт ей дары в этот день, не попадет в подземный мир Ямы. По этой причине тысячи людей собираются на берегах Ямуны: держась за руки, братья и сестры окунаются в священные воды.

Джайны празднуют Дивали как свой Новый год. Махавира, последний из 24-х тиртханкаров, достиг нирваны незадолго до новолуния месяца Карттик. Его последователи отмечают этот событие праздником ламп, символизирующих свет знания учителя.

Распространенный обычай связывает Дивали с азартной игрой. Говорится, что некогда Парвати , которая играла в кости с Шивой во время Дивали, благословила этот день, сделав его успешным для игры.

Праздник Дивали подразумевает не только множество светильников и фейерверков, но также и сластей. Их можно видеть целые горы — они повсеместно продаются и покупаются во время Дивали. Это сладчайший из всех праздников!

18 октября 2020г.

Наваратри — праздник девяти ночей, посвящен Богине Дурге (Вселенской Матери) в ее девяти образах-формах.

Дуссира (Душера) – один из наиболее популярных праздников Индии; празднества длятся 10 дней, начинаясь в первой день месяца Ашвин (сентябрь-октябрь). Его по-разному отмечают по всей стране. На севере Индии он отмечается как Виджайя-дашами и посвящен победе Рамы над Раваной. В Бенгалии этот праздник отмечается как Дурга Пуджа. В Гуджарате это Наваратра, или праздник девяти ночей.

Рам-лила — история жизни Рамы, героя «Рамаяны», имеет особенно важное значение на Севере. В каждом городе или деревне «Рамаяна» либо читается, либо ставится на сцене в течение этого времени. “Рам-Чарита-Манаса” Тулсидаса составляет основу фольклорной постановки. Мальчики наряжаются разными героями и разыгрывают сцены из Рамаяны в течение девяти ночей. На десятый день, когда Рама убил десятиголового Равану, они двигаются процессией к площадке на открытом воздухе, где на земле устанавливаются огромные фигуры Раваны, его брата и сына. Рама выпускает стрелы в эти фигуры, которые взрываются, будучи начиненными огненными хлопушками. “Рамачандраджи ки джай!“, — раздаются приветственные возгласы, отмечая победу добра над злом.

В долине Кулу в Химчал Прадеш Дуссира отмечается весьма оригинальным образом: божества соседних деревень, представленные серебряными или медными масками, вывозятся в украшенных паланкинах на просторную площадь. Рагхунатхджи, Высший Господь, возглавляет процессию на колеснице, влекомой преданными.

По всему Югу Дуссиру отмечают как праздник в честь убийства Махишасуры — демона с головой быка, побежденного богиней Дургой. На протяжении девяти дней каждый дом устраивает Наваратри-колу – множество кукол располагается рядами или ярусами на украшенных ступенях; женщины и дети обходят вокруг и навещают эти праздничные устройства друг друга.

В дни, когда Майсор был царством, праздник Дуссира отмечался с большим размахом, пышностью и блеском. Традиционная процессия устраивается и сегодня, хотя уже без махараджи, и продолжает привлекать огромные толпы из-за пределов Майсора.

В Махараштре люди покупают листья дерева канчан или апта, символизирующие золото, и приносят их домой на этот праздник.

В Бенгалии Дуссира совпадает со временем начала сбора урожая. Этот праздник отмечается как Дурга Пуджа и является самым красочным праздником бенгальцев. Происхождение традиции поклонения Дурге уходит в эпические времена. Говорится, что Рама призывал помощь Дурги против царя-демона Раваны. Богиня Дурга – самое любимое божество бенгальцев. Для них она дочь , которая приходит навестить свою родню из дома в Гималаях во время Дуссиры. Ей поклоняются девять дней. На Дашами, или десятый день, они устраивают процессию и погружают изображение божества в реку Хугли.

Месяц перед пуджей, пратиме шилпи, — это месяц искусных ремесленных работ, которые могут прославить семью. Сама работа совершается с большим религиозным воодушевлением, потому что воплощает духовные понятия в материальном созидании. Повсеместно создаются прекрасные фигурки Богини — от самых маленьких до огромных — при этом глаза рисуются последними, поскольку верят, что как только глаза нарисованы, изображение Богини оживает, она приходит на землю. Затем устраивается пиршество и прием гостей, а впоследствии образ погружают в воду .

В Гуджарате Наваратра, или праздник девяти ночей, имеет особое значение. Он празднуется в домах, храмах и местах поклонения Богине Дурге как праздник проявления Шакти (Силы), праздник Амбы (Матери-Земли). Семейное и храмовое празднество отмечается ритуалами, а публичные празднества связаны с весельем. В домах Амба Мата призывается в кумбх – наземный кувшин, наполненный водой. Орех бетеля и серебряная монетка находятся внутри, а кокос и листья дерева ашоки – сверху кувшина. Этот кувшин стоит на возвышении из земли, засеянной пшеницей и ячменем. В течении девяти дней и ночей гарбо – лампа – зажжена перед возвышением. На десятый день ростки, называемые джаварами , погружаются в реку или водоем, и гарбо забирают в храм Богини. Храмы особенно украшены и подсвечены в течении всего праздника Наваратри. Наваратру узнают по гарбам; танец, совершаемый женщинами вокруг гарбо (лампы) называется гарба. Танцуя, они хлопают, чтобы удерживать ритм и поют традиционные песни, также называемые гарба.

Маха-навами — это день, завершающий праздник Наваратри, и его отмечают по-разному в зависимости от местности или штата. На девятый день Великой Богине поклоняются как Дурге, и ей предлагают в качестве подношения стебли сахарного тростника. В некоторых частях Индии, таких как Панджаб, Харьяна, Уттар Прадеш и Бихар, совершается Канья-пуджа, во время которой поклоняются девяти девочкам, олицетворяющим девять форм Богини, которых приглашают в дома, угощают праздничными кушаньями, с почтением омывают стопы, наносят священные знаки, предлагают фрукты и подарки.

В Керале совершают Сарасвати-пуджу на аштами — день, предшествующий Маха-навами. Сам Маха-навами считается днем отдыха: люди не начинают в этот день новых дел, а дети не идут на учебу. Также аштами считается Днем рождения Парвати, божественной супруги Шивы.

1 день: этот день посвящен богине Шайлапутри, дочери Хималаи. Это форма Шакти, спутницы Господа Шивы.

2 день: посвящен богине Брахмачарини, еще одной форме Матери-Шакти.

3 день: посвящен богине Чандрагантхе, зримому воплощению красоты и отваги.

4 день: посвящен богине Кушманде, сотворившей всю Вселенную.

5 день: день богини Сканда-маты, матери предводителя божественного воинства Сканды (известного под именами Муруги, Карттикейи, Субраманьи).

6 день: божество этого дня – Катьяяни, богиня с тремя глазами и четырьмя руками.

7 день: это день богини Каларатри, рассеивающей все страхи и невзгоды преданных.

8 день: день богини Маха-Гаури, проявляющей мудрость и умиротворенность.

9 день: день богини Сиддхидатри, обладающей восемью особыми совершенствами и дарующей их мудрецам и йогинам.

 

Ниже приводится подборка праздничных песен-бхаджанов, посвященных Деви, на санскрите и языке каннада. 

 

 

13 октября 2020г.

Художественный фильм "Бхагавад-гита: песнь Господа" был снят режиссером Г. В. Айером (1917 – 2003) в 1993 году. Как и в другом известном фильме этого режиссера — "Ади Шанкарачарья", — его языком является исключительно санскрит. В своих фильмах (стоит также вспомнить картины "Мадхвачарья" и "Рамануджачарья") режиссер Айер очень далек как от основной стилистики индийского кино вообще, так и определенного сложившегося мэйнстрима фильмов, посвященных Пуранам и эпосам, в частности. В какой-то степени уместна параллель с западным "авторским кино": значительную роль в фильмах играют постоянные звуковые и музыкальные фоны, долгие созерцательные планы с пейзажами, отсутствие стремительного действа и т.д. Фильм "Бхагавад-гита" тоже очень необычен — он не является прямым пересказом известного сюжета. События "Махабхараты", окружающие "Бхагавад-гиту" трактуются режиссером в различных аспектах, в том числе и внутренней духовной эволюции (включая такие эзотерические темы, как различные типы осознания, соответствующие принципам энергетических центров-чакр). Фильм пока не переведен на русский язык, но снабжен субтитрами на английском.

30 августа 2020г.

Онам – один из крупнейших праздников штата Керала, который празднуется без различия религии и касты. Онам соответствует Новому году (Чингам) по малаяламскому календарю, и длительность его празднования варьируется от 4-х до 10-ти дней. Деятельность жителей в эти дни вращается вокруг религиозных ритуалов, музыки, танцев, спортивных состязаний, лодочных гонок, торжественных процессий и праздничных пиров. Женщины одевают по случаю праздника новые сари и ювелирные украшения, а перед домами устраивают благоприятные декоративные узоры из цветов и цветной рисовой пасты. Главный пир приходится на четвертый день праздника, и кералийцы придают ему настолько большое значение, что у них существует поговорка: «У нас должен быть праздничный ужин в этот день, даже если придется продать все имущество!».

Основная легенда этого праздника связана с царем Махабали, который некогда правил Кералой и обеспечил ее особое процветание. По одной версии он был асуром (демоном), развившим непомерную гордость; согласно другой версии, он был преданным Вишну. Так или иначе, Вишну предстал неузнанным в облике Ваманы (брахмана-карлика) и попросил в качестве подарка три шага земли во время раздачи даров после торжественного жертвоприношения. Махабали не мог отказать в просьбе брахману. Тогда Вишну, приняв свой настоящий облик, покрыл двумя шагами Небо и Землю и спросил, где он может сделать третий шаг. Махабали предложил собственную голову в качестве места для третьего шага, и Вишну низверг его в низшие миры. Согласно другой версии, Махабали предложил для третьего шага собственную голову потому, что первые два пришлись на мир богов и подземное царство, а третий грозил разрушением Земли.

Легенды разнятся в том, было ли это испытанием для Бали-преданного Вишну, или низвержением Бали-царя, но согласны в том, что на время Онама царь Махабали возвращается в Кералу. Жители Кералы радостно приветствуют его возвращение, а вместе с ним и возвращение золотого века на время праздника.

Главная | О проекте | Видео Индосферы | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту