Глава шестая. ПРИГОТОВЛЕНИЯ МАДХУ И КАЙТАБХИ К ВОЙНЕ Глава восьмая. О НЕОБХОДИМОСТИ ПОЧИТАНИЯ ШАКТИ

Глава седьмая. ПРОБУЖДЕНИЕ ВИШНУ

Сута сказал:

Видя их, могучих, Брахма, знаток всех тантр,

Тогда подумал о том, [какой] способ [действия ему избрать]: мирные переговоры, подкуп, сеяние раздора или открытое нападение146. (1)

«Мне не известна доподлинно их сила,

А когда не знаешь силу [противника], предписано не вступать в бой147. (2)

Если же я вознесу хвалу этим злодеям, опьяненным гордыней,

То им сам покажу мое бессилие. (3)

Даже один из них убьет меня, если мое бессилие будет очевидно для них,

И подкуп также не уместен, и как мне раздор средь них внести? (4)

[Лучше] сейчас я разбужу Вишну, Джанардану, спящего на Шеше,

Четырехрукого, могучего [бога], он устранит мое несчастье148». (5)

Приняв такое решение, спрятавшийся в стебле лотоса Лотосорожденный

Мысленно нашел убежище у Вишну, избавителя от страданий. (6)

Он восхвалил Хари прекрасными словами, чтобы тот проснулся,

Нараяну, владыку мира, введенного в оцепенение Йогической дрёмой. (7)

Брахма сказал:

О защитник убогих, о Хари, о Вишну, о Вамана, о Мадхава, встань,

Избавляющий своих почитателей от страданий, вездесущий Господь мира. (8)

Пребывающий в сердце каждого, Васудева, Повелитель вселенной,

Душою устремленный к истреблению порочных недругов, держащий палицу и диск. (9)

Всезнающий, Владыка всех миров, исполненный всех сил,

Поднимись же, поднимись, о Владыка богов, устранитель несчастий, и защити меня. (10)

Вседержитель, большеокий, слушание [повествований о котором] и прославление которого несет благо,

Лоно мира, не имеющий образа, производящий творение, поддержание и разрушение! (11)

Эти дайтьи, исполненные гордыни, о великий царь, хотят лишить меня жизни,

А ты не знаешь, о вседержитель, в какую я беду попал. (12)

Если ты относишься ко мне с пренебрежением, палимому горем и нашедшему у тебя убежище,

То ты, о Махавишну, без основания именуешься хранителем. (13)

Когда восхваляемый [таким гимном Брахмой] Бхагаван Хари не пробудился ото сна,

Охваченный Йогической дрёмой, тогда подумал Брахма: (14)

«Одолеваемый Шакти, Вишну попал под власть сна,

И не пробудился, праведный, так что же делать ныне мне, несчастному? (15)

Желая убить [меня], оба этих данава явились, опъяненные гордыней,

Что же делать мне, куда идти, нигде мне убежища нет». (16)

Так размышляя и приняв решение,

Он вознёс хвалу Йогической дрёме, сердцем к ней устремившись (17)

И думая: «Шакти способна защитить меня,

Под влиянием которой Вишну пребывает недвижим и без сознания. (18)

Как мертвый человек не видит качеств и не слышит звуков,

Так и Хари, чьи очи сомкнула дрёма, не знает [ничего]. (19)

Поскольку он, даже многообразно восхваляемый мною, не прерывает сон,

Я полагаю, что не сон находится в его власти, а он находится под властью сна. (20)

Кто попадает под чью-то власть, тот того и слуга,

Поэтому Йогическая дрёма является госпожой Супруга Ма, Хари. (21)

Дочь Океана также во власти [Йогической дрёмы], которой её супруг покорен,

Итак, Бхагавати – хозяйка всей этой вселенной. (22)

Я, Вишну, Шамбху, Савитри, Рама, Ума -

Все мы находимся в её власти, и здесь не может быть раздумий. (23)

Даже Хари спит безвольно, как обычный человек,

Будучи одолён ею, а что же говорить о других великих душах? (24)

Я восхвалю ныне Йогическую дрёму, освобожденный которой, Джанардана

Убьет в битве [асур], Васудева вечный. (25)

Приняв такое решение, Брахма, укрывшийся в стебле лотоса,

Вознёс хвалу Йогической дрёме, пребывающей в членах Вишну. (26)

Брахма сказал:

О Богиня, благодаря речениям всех Вед я постиг, что ты причина этого мира, о Матерь,

Поскольку ныне даже Вишну, творец различения всех миров, Пурушоттама, попал под власть сна. (27)

Кто знает, о Матерь, твою игру, ввергающую в заблуждение149, [тобою] такой, не имеющей качеств, я зачарован, и Хари [по воле твоей] безвольно почивает,

Наимудрейший средь мириадов мудрецов, о пребывающая в сердце всех существ. (28)

Приверженцы санкхьи говорят, что есть Пуруша и Пракрити, лишенная сознания зиждительница мира,

Но разве такова ты? Как [Вишну], опора мира, тобою ныне сознания лишён150? (29)

Обладая гунами, разнообразное представление развертываешь ты, кому твои пути ведомы151?

Созерцают тебя сонмы мудрецов трижды в день, в отрезки времени, именуемые сандхья152, и достоинства твои, о Бхавани! (30)

Ты мудрость, дарующая пробуждение мирам, ты преуспеяние, о Богиня, всегда несущее радость богам,

Ты - слава, радость, стойкость, красота, вера и наслаждение153 во всех людях, о Матерь. (31)

Поэтому сотни доводов не [нужны], доказательство [твоей мощи] я обрёл, в беду попавший,

Ты - матерь всех миров, погрузившая Хари в сон - это очевидно для меня. (32)

Ты, о Богиня, непостижима даже для знатоков Вед, и Веды при всем желании тебя не знают,

Потому что очевидно, что они от тебя происхождение обрели, и, стало быть, являются следствием твоим154. (33)

Кто, мудрый, на земле полностью знает твои деяния, ведь ни я, ни Хари, ни другие боги,

Ни мудрецы, ни мои сыновья не способны [их] знать, и величие твое неописуемо во всех мирах. (34)

Если знатоки Вед, о Богиня, не произносят твоего имени Сваха на жертвенных обрядах, когда призывают богов,

Не получают боги доли на жертвенных обрядах, ибо ты даруешь средства к существованию богам155. (35)

Прежде мы были спасены тобой, о Бхагавати, от страха, вызванного недругами богов,

И также ныне испуганный, о Богиня, исполнительница желаний, убежище я у тебя нашёл, видя грозного Кайтабху вместе с Мадху. (36)

Не знает Вишну ныне, что я попал в беду, но мне известно, что его нежное тело156 из-за тебя ему самому неподвластно.

Освободи же первого среди богов или убей Индр среди данав, как нравится тебе, о благородная, так и поступай. (37)

Те, которые не знают, о Богиня, твоей высшей мощи, созерцают Хари и Хару, неразумные,

Но ныне мне известно, о Матерь, очевидное доказательство [их неправоты], ибо даже Вишну безвольно пребывает в глубоком сне. (38)

Даже Дочь Океана не в силах Хари разбудить, [под влиянием] твоей силы последовавшая за мужем,

Я думаю, о Бхагавати, что Рама157, тобою погруженная в глубокий сон, не пробудилась, словно лишенная воли. (39)

Счастливы те на земле, которые, будучи исполнены почтения, чьи чувства погружены в тебя, оставив поклонение другим богам, твои стопы

Почитают158, о Богиня, зная тебя как Матерь вселенной и Корову желаний159. (40)

Разум, красота, слава и другие благие качества, оставив Вишну, куда ушли нынче?

И Хари был пленен твоей восхитительной шакти [в образе] сна, о Бхагавати! (41)

Ты – всемогущая Шакти миров, все бытие сотворено тобой,

Ты играешь в созданной тобой сети заблуждения, как лицедей забавляется в собственном представлении. (42)

Вишну тобой был явлен первым в начале юг, и ему была дана безупречная шакти для охранения

Всего мира160, а ныне он [лежит] лишенный воли, как нравится тебе, о Матерь, так ты и поступаешь. (43)

Создав меня, о Бхагавати, если у тебя нет желания погубить меня, то яви милосердие и молчание нарушь,

И зачем тобой созданы эти два данава, моя олицетворенная смерть, или твое желание, о Бхавани, посмеяться надо мной сейчас? (44)

Мне известны твои удивительные деяния. Создав целиком этот мир, ты наслаждаешься, сама себе хозяйка161,

И ты производишь разрушение [вселенной], и если ты хочешь также погубить меня, то чего удивительного в этом, о Бхавани? (45)

Убей меня сейчас, о Матерь, и не будет мне печали в этом,

Но творец, созданный тобою вначале, убит дайтьями - это тягчайшее бесславие. (46)

Поднимись, о Богиня, и прими свой удивительный облик здесь, и убей либо меня, либо этих [асур], как ты желаешь, о подобная игривому дитя,

Или разбуди Хари, пусть он убьет их, все эти деяния тебе по силам. (47)

Сута сказал:

Восхваляемая в таких словах Творцом, Богиня в своем тамасическом [образе]

Вышла из тела Хари и стала рядом. (48)

Та Йогическая дрёма оставила все члены несравненно-могучего Вишну

И изошла на погибель тем [асурам]. (49)

Когда Вишну, Джанардана зашевелился,

То Творец, видя [пробуждение] Хари, обрёл великую радость. (50)

 

Так в первой книге махапураны Девибхагавата заканчивается седьмая глава,

называющаяся «Пробуждение Вишну»

 

 

 

 

Глава шестая. ПРИГОТОВЛЕНИЯ МАДХУ И КАЙТАБХИ К ВОЙНЕ Глава восьмая. О НЕОБХОДИМОСТИ ПОЧИТАНИЯ ШАКТИ
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту