Реклама
Глава одиннадцатая. Свадьба Шивы Глава тринадцатая. Шива сменяет гнев на милость

Глава двенадцатая. Тождественность Брахмы, Вишну и Махешвары

Риши сказали:

 

То, что поведал Джанардана о тождественности трех богов

Шамбху, то и мы услышать желаем, о лучший из брахманов. (1)

 

Каким образом объяснил это единство Имеющий Гаруду на знамени,

О том расскажи, о Индра среди брахманов, велико любопытство наше. (2)

 

Маркандея сказал:

 

Внемлите же, о мудрецы, о самой святой великой тайне

Тождественности трех богов и их явлении в образе единства. (3)

 

Говинда, будучи спрошен Харой, обратившись к нему с почтением,

Поведал, о лучшие из мудрецов, объяснение отсутствия различий. (4)

 

Шри-Бхагаван сказал:

 

Все это было покрыто тьмою, лишенное вселенной,

Непознаваемое, невидимое, как будто спящее. (5)

 

Не было различия между днем и ночью, ни акаши, ни земли,

Ни света, на воды, ни ветра и ничего другогоi. (6)

 

Был единый Парабрахман, тонкий, непреходящий, находящийся выше чувств,

Непроявленный, имеющий природу знания, лишенный двойственностиii. (7)

 

Пракрити и пуруша, вечные, пребывали повсюдуiii,

И наличествовало также Время, о Владыка бхутов, единственная причина мираiv. (8)

 

То, что есть Парабрахман, из его природы, о Хара,

[Являются] три этих образа у этого владыки мира. (9)

 

Есть иная форма, называемая Время, не имеющая начала, причина продолжительности,

И она из-за упадхи отождествляется со всеми существамиv. (10)

 

Затем тот [Брахман] своим светом сам себя озаряет,

Прежде ради творения взволновав пракритиvi. (11)

 

Из взбудораженной пракрити махат-таттва появляется,

А из махат-таттвы затем аханкара трехсоставная. (12)

 

После появления аханкары из танматры звука Вишну сотворил беспредельную и лишенную формы акашу. (13)

 

Затем Махешвара, из танматры вкуса создав воду,

Лишенную опоры, удерживает ее собственной волшебною силой. (14)

 

После этого покоющуюся благодаря равновесию трех гун [пракрити] Господь

Всевышний Владыка снова взбудораживает ради творения. (15)

 

Та пракрити семя, наделенное по частям тремя качествами,

В воды погружала - семя мира. (16)

 

Оно, растущее, постепенно превратилось в огромное золотое яйцо,

И приняло все воды в свое лоно то яйцо. (17)

 

В то время как воды пребывали в утробе золотого яйца, Вишну

Вместе с тобой при помощи волшебной силы поддерживал то яйцо Брахмы несравненное. (18)

 

Водою, пламенем, ветром и воздухом

Снаружи со всех сторон было покрыто то яйцо. (19)

 

Объему семи океанов, а также рек и прочего

Равнялась вода, содержащаяся в яйце Брахмы, остальная же излилась наружу. (20)

 

Затем сам Вишну, принявший облик Брахмы,

Прожив [один] божественный год в том яйце, разломил его. (21)

 

Из него возникла Меру, о Махешвара,

Из скорлупы горы возникли, и океаны из вод. (22)

 

Посередине его из танматры запаха земля появилась,

Наделенная тремя гунами Ишварой и пракрити. (23)

 

Перед возникновением гор появившаяся земля

Благодаря соединению с частью яйца Брахмы стала твердойvii. (24)

 

В ней пребывал сам Брахма, наставник всех существ.

Когда Брахма, находящийся посередине яйца Брахмы, проявленным не был,

Тогда из танматры формы огонь появился. (25)

 

Ветер из танматры осязания, побуждаемый пракрити,

Возник, ставший праной всех существ. (26)

 

Не имеющие предела вода, пламя, ветер и акаша

Вне и внутри того яйца заполнили, [все] обращенное в его утробу. (27)

 

Затем тело Брахмы на три части разделил Махешвара

И по воле прадханы в Шамбху те три части были наделены тремя качествами. (28)

 

Из его верхней части возник четырехликий и четырехрукий,

С телом светлым, как нить лотоса, Брахма, о Махешвара. (29)

 

Из его средней части с телом голубого цвета, с одним лицом и четырьмя руками,

Держащими раковину, диск, палицу и лотос, [изошел] Вишну. (30)

 

А из его нижней части [появился на свет] с пятью лицами и четырьмя руками,

С телом, светлым, как кристалл, Имеющий полумесяц на лбу. (31)

 

Затем в тело Брахмы он вложил силу творения,

И он сам стал творцом в образе Брахмы, поддерживающий мир. (32)

 

Силу поддержания, собственную майю, именуемую пракрити, вложил

Махеша в тело Вишну, и собственную силу знания также. (33)

 

Хранителем мира я, Вишну, стал, о Махешвара,

И благодаря обладанию всеми силами я всегда являюсь в этом облике. (34)

 

Силу разрушения в тело Шамбху он вложил. (35)

 

Разрушителем стал Шамбху, и он же, Всевышний Влыдыка,

В трех телах сам блистает. (36)

 

Высший свет в образе знания, безначальный, есть Бхагаван могущественный,

Из-за осуществляемых им обязанностей по творению, поддержанию и разрушению (37)

 

Отдельно Брахмой, Вишну и Шивой начинает именоваться.

И поэтому ты, Творец и я неотделимы [друг от друга],

Но тела, формы и сознание у нас разные. (38)

 

Маркандея сказал:

 

Выслушав слова Вишну, обладающего неизмеримым блеском,

С лицом, светящимся радостью, снова молвил он Джанардане. (39)

 

Владыка сказал:

 

Есть только один Махеша, имеющий природу света, незапятнанный,

А что есть майя, что есть время и что именуется пракритиviii? (40)

 

Что есть пуруши, неотличимые [от Брахмана], если же они отличимы, то как может быть единствоix?

Это мне расскажи, о Говинда, о мощи его должным образом. (41)

 

Шри-Бхагаван сказал:

 

Ты же видишь, погруженный в созерцание, высшего Ишвару

В себе, свою собственную природу, в образе моего света, вечную. (42)

 

Майю, пракрити, время и пурушуx сам, о Господь,

Познаешь ты в созерцании, поэтому погрузись в созерцание. (43)

 

Шри-Бхагаван сказал:

 

Оттого что ты введен в заблуждение моей волшебной силой,

Ты, забыв свет высший, увлечен женщиной. (44)

 

И сейчас, будучи исполнен гнева, забыв об Атмане в себе,

Меня спрашиваешь о пракрити и прочем, о Предводитель праматхов! (45)

 

Маркандея сказал:

 

Тогда там Махадева, выслушав решительные слова Вишну

На глазах у мудрецов, исполненный йоги, погрузился в созерцание. (46)

 

Сев в [позу] баддха-парьянка с закрытыми глазами

Атман в себе стал созерцать Махешвара. (47)

 

И в то время как он созерцал Высшее, его тело засияло

Таким ярким светом, что мудрецы не могли на него смотреть. (48)

 

В тот момент, когда Шамбху предался созерцанию, он Вишнумайей

Был оставлен и стал ярко блистать светом подвижничества. (49)

 

[Те] ганы, которые находились на службе у Шанкары,

Те не могли на него смотреть, как на Солнце. (50)

 

Тогда сам Вишну в погруженного в самадхи

Вошел в тело Дхурджати в образе света. (51)

 

Войдя в его утробу, какой была последовательность творения прежде,

Такую явил сам Нарьяна вечный. (52)

 

Ни грубый, ни тонкий, в котором не воспринимаются различия,

Вечное блаженство и лишенный блаженства, единственный, чистый, недоступный чувствами, (53)

 

Незримый и зрящий все, не имеющий качеств, высшее положение,

Параматман, блаженство, причину причин мира, (54)

 

Прежде видел Шамбху как свою собственную природу,

С сосредоточенным умом, лишенный знания о внешнем. (55)

 

Его образ – пракрити, ради творения ставшую разделенной,

Видел он отдельной от него, хоть и составляющую [с ним] одно целое, (56)

 

И пуруши увидел он, подобные искрам,

Разлетающимся от огня, о лучшие из дваждырожденных. (57)

 

То постоянно блистает в образе Времени,

Вследствие ограниченности миром, выступая как причина творения, поддержания и разрушения. (58)

 

Пракрити, пурушу и Время постоянно

Блистающими нераздельно, и ради творения ставших раздельными, (59)

 

Существующими отдельно и неотличными [друг от друга] увидел Имеющий Луну на лбу.

Один Брахман, нет другого, и более не существует ничего. (60)

 

В образе прадханы и Времени блистает он,

А также в образе пуруши ради бренного мира существует. (61)

 

Для наслаждения живых существ постоянно в теле [каждого] присутствующая

Пракрити есть майя, и она вводит в заблуждение Шанкару, (62)

 

Хари, Виринчи и другие живые существа.

Итак, пракрити, зачаровывающая живое существо, зовется майейxi. (63)

 

Она в образе женщины становится Лакшми, возлюбленной Хари,

Она – Савитри, Рати, Сандхья, Сати и Вирини. (64)

 

Пребывающая в образе буддхи, Богиня зовется Чандикой –

Это узрел сам вставший на стезю созерцания Хара. (65)

 

Начиная с появления махата порядок творения сам

Показав, Хари время, пракрити и пурушу

А также другое представил взору, являющееся его воплощением, о лучшие из дваждырожденных. (66)

 

Так в Калика-пуране заканчивается двенадцатая глава, называющаяся «Тождественность Брахмы, Вишну и Махешвары».

 

i 12.5-6. ср. с начальными строками космогонического гимна Ригведы (Х, 129; Ригведа 1999, с.286). Как и в Ригведе, начало описывается апофатически как отсутствие каких-либо оппозиций.

ii 12.7. Был единый Парабрахман, тонкий, непреходящий, находящийся выше чувств, / Непроявленный, имеющий природу знания, лишенный двойственности (ekam AsIt paraM brahma sUkSmaM nityam atIndryam / avyaktam jJAna-rUpeNa dvaita-hIna-vizeSaNam) – данная характеристика Брахмана полностью соответствует представлениям адвайта-веданты. Согласно учению Шанкары, Брахман свободен как от тождества, так и от различия с чем-либо, у него нет никаких внутренних различий. У него отсутствуют как сходства, так и различия такого рода; он не содержит в себе также никакой внутренней дифференциации, потому что все это представляет собой эмпирические различия. Поскольку Брахман противоположен всякому эмпирическому существованию, он дан нам как отрицание всего, что познается позитивно. Шанкара не берется характеризовать Брахмана даже как единственного в своем роде, за исключением той характеристики, что Брахман не имеет ничего себе равного, и называет его недвойственным - advaita или dvaita-hIna (Радхакришнан, т.2, с.480-481).

Кроме того, Брахман не вечен в смысле постоянного отсутствия изменения во времени, он непреходящ (nitya) в смысле абсолютной вневременности и неподвижности разложению или распаду, потому что его полнота и совершенство не соотносятся со временем. Для него не имеют значения последовательность, которая связывает вещи и события в порядок времени, он есть вечное постоянство, для которого все отношения времени не имеют никакого значения (Радхакришнан, т.2, с.482).

Несмотря на то, что Брахман объявляется не имеющим атрибутов или каких-либо положительных качеств, тем не менее ему приписываются такие атрибуты как бытие-сознание-блаженство (sac-cid-Ananda). Эти атрибуты являются его существенными чертами (sva-rUpa-lakSaNa), сюда же относится и знание (jJAna). В то же время ему присущи и случайные черты (tatastha-LakSaNa), такие как творчество (Радхакришнан, т.2, с.485).

iii 12.8(а). Пракрити и пуруша, вечные, пребывали повсюду (prakRtiH puruSaz caiva nityau dvau sarva-saMhitau) – это утверждение находится в явном противоречии с приведенным выше и соответствует санкхье. Согласно философии санкхьи, есть два вечных начала: единая материя (пракрити) и множество индивидуальных духов - пуруш. Это нашло уже свое отражение в Бхагавад-гите: prakRtiM puruSaM caiva viddhy anAdI ubhAv api, «пракрити и пуруша, знай, безначальны оба» (13.20). При этом характеристики пракрити и пуруши по природе противоположны. Пракрити бессознательна (acetanam), а пуруша сознателен (sacetanam). Пракрити активна и постоянно движется по кругу, а пуруша неактивен (akartA). Пуруша неизменно постоянен, а пракрити постоянно изменчива. Пракрити характеризуется тремя гунами, а пуруша лишен гун; пракрити – это объект, а пуруша субъект. Основой мироздания является непроявленная пракрити. Она разворачивается в ряд элементов (таттв), что имеет место при нарушении равновесия трех ее сил – гун. О схеме развертывания таттв см. ниже (Индуизм, с.389; Радхакришнан, т.2, с.249).

iv 12.8(б). И наличествовало также Время (…) единственная причина мира (sthitaH kAlo 'pijagat-kAraNam ekakam) – данное утверждение соответствует калаваде (kAlavAda, букв. «времясловие»), мифопоэтическому учению, содержащемуся в индийском героическом эпосе (главным образом, Махабхарате). Основные идеи калавады таковы: Время (kAla) – величайшее божество, которое создает и разрушает мир, оно обтекает или объемлет собою все мироздание. Вселенная тонет в океане Времени, где таятся чудовища – Старость и Смерть. Время – все уносящий поток, ветер, играющий людьми, как стеблями травы, огонь, ожигающий все живое. В позднейшем шиваизме Кала стал осмысливаться как «темный», временный аспект Шивы, и ему противопоставляется другая ипостась бога: Махакала («Великое Время»), т.е. трансцендентальное «Время над временем», Вечность (Индуизм, с.222). В шиваитской системе миропроявления время является седьмой таттвой из тридцати шести (Субрамуниясвами, с.768). Согласно шайва-сиддханте, время неизменно, хотя наблюдателю оно кажется изменчивым (ziva-jJAna-bodham, I, 4). Оно является условием для всех действий, но само по себе не выступает как активная, действующая сила (Радхакришнан, т.2, с.653).

v 12.10(б). И она из-за упадхи отождествляется со всеми существами (sarveSAm eva bhUtAnAm avacchedena saMgataH) – упадхи это термин веданты, обозначающий субститут, то, что будучи придано более высокой сущности, ограничивает ее проявление и обслуживает ее восприятие в форме того или иного объекта. Из-за упадхи одна и та же самая вещь является как нечто разное. Когда же упадхи устраняется, то различие исчезает. Именно из-за упадхи вечное, неделимое время является расчлененным на прошлое, настоящее и будущее (Калика-пурана, с.124).

vi 12.11(б). Прежде ради творения взволновав пракрити (purA sRSTyartham atulaM kSobhayan prakRtiM svayam) – в классической санкхье роль «взбудораживателя» пракрити отводится пуруше. В состоянии непроявления пракрити представляет собой единство противоположностей. По природе пракрити не является неустойчивой. Когда же нарушается равновесие гун, происходит разрушение пракрити и начинается процесс миропроявления. Пракрити развивается под влиянием пуруши, и причиной проявления ее является достижение целей пуруши (Радхакришнан, т.2, с.234).

vii 12. 12-24. В данных стихах излагается концепция миропроявления санкхьи вкупе с космогоническим мифом позднего индуизма.

Согласно классической санкхье, причиной всей вселенной, первым продуктом развития пракрити является махат (или махат-таттва). Он является основой интеллекта индивида. В то время как термин «махат» употребляется в космологическом аспекте, его психологическом дубликатом, относящимся к каждому индивиду, является буддхи.

После буддхи возникает аханкара (ощущение «я»), или принцип индивидуального. Благодаря его действию каждая из различных душ наделяется самостоятельной мыслительной способностью.

Гуны получают из аханкары три различных направления развития, соответственно которым аханкара называется либо саттвикой, либо раджасом, либо тамасом. Поэтому аханкара и именуется трехсоставной (ahaMkAras tridhA). Из аханкары в аспекте саттва (вайкарика) возникает манас, пять органов действия (кармендрии); из аханкары в аспекте тамаса берут начало пять тонких элементов (танматр). Аспект раджаса (тайджаса) принимает участие в обоих и присутствует в результатах. Из танматр, или пяти тонких элементов, полученных благодаря преобладанию тамаса, возникают пять грубых элементов (Радхакришнан, т.2, 234-237).

Согласно взглядам Гаудапады и Вачаспати, грубые элементы появляются из сочетания пяти тонких элементов – танматр – посредством процесса аккумуляции. Конечно, появляется затруднение, которое заключается в том, что акаша, который обладает только одним качеством – слышимостью – не может быть сопоставлен как физический элемент с соответствующим тонким элементом. Вачаспати полагает, что атом акаши порождается другой сущностью, атом воздуха возникает из двух танматр – звука и осязания, из которой танматра осязания является главной, атом света – из танматр звука, осязания и формы, из которых доминирует танматра формы, атом воды – из четырех танматр, а атом земли – из пяти танматр, из которых танматры вкуса и запаха соответственно являются главными.

Виджнянабхикшу придерживается другого мнения, согласно нему, атом акаши возникает из танматры акаши при помощи бхутади (Радхакришнан, т.2, с.239).

Что же касается золотого яйца или яйца Брахмы, то этот образ берет свое начало из концепции Хираньягарбхи (hiraNya-garbha, букв. «золотой зародыш»). В Ригведе (Х, 121) Хираньягарбха – первоначальная форма бога – создателя вселенной Праджапати (ср. также Х, 129; Атхарваведа, Х, 7, 28). В брахманах, упанишадах и эпосе версия Хираньгарбхи получает дальнейшую конкретизацию: из хаоса выделяются воды, породившие огонь – Хираньягарбху; через год из него возникает Брахма, разбивая оболочку и создавая из ее частей небо и землю (ср. Шатапатха-брахмана, XI; Махабхарата, XII) (Мифы народов мира, т.2, с.592).

12.20(а). Объему семи океанов (sapta-sAgara-mAnena) – это семь океанов, омывающих материки (двипы) Бху-мандалы (Земли), и каждый из них наполнен особым видом жидкости. Итак, семь океанов Бху-мандалы в традиционной индуистской космографии наполнены соленой водой, соком сахарного тростника, вином, жидким топленым маслом, молоком, йогуртом и сладкой питьевой водой (Айравата дас, с.238).

viii 12.40. Есть только один Махеша, имеющий природу света, незапятнанный, / А что есть майя, что есть время и что именуется пракрити? (eka eva maheSaz cet jyotIrUpo niraJjanaH / kA vA mAyAtha kaH kAlah kA vA prakRtir ucyate) – высшая реальность в шиваитской философской системе шайва-сиддханта именуется Шивой (Махешой) и рассматривается как нечто безначальное, беспричинное, лишенное пороков, производящее все и обладающее всезнанием, как то, что освобождает душу от сковывающих ее уз. В то время как Шива является чистым сознанием, материя (пракрити) – это чистая бессознательность, а между ними находится шакти. Затем, шайва-сиддханта делит вселенную на тридцать шесть таттв в противоположность двадцати пяти классической санкхьи. Над пурушей находится панча-канчука, или оболочка, состоящая из пяти частей: нияти (порядок), кала (время), рага (интерес), видья (познание) и кала (сила) (kalA, с долгим «а» на конце). Над калой пребывают майя, шуддхавидья, Ишвара, Садашива, Шакти и Шива. Шивататтва образует самостоятельный класс: Садашива, Ишвара и Шуддхавидья образуют видьятаттвы, а другие двадцать три, находящиеся ниже майи, являются атмататтвами (Радхакришнан, т.2, с.652, 655).

Они являются различными стадиями развития. Майя сперва развивается в неуловимые принципы, а затем – в очевидный. Кала, первый принцип, развившийся из майи, преодолевает смеси, затемняющиеся проявление сознания, и помогает ему проявить себя в соответствии с кармой, посредством следующего принципа, видьи, душа приобретает восприятие удовольствия и боли. Майя – это желание, от которого зависит весь опыт. Кала, или время, регулирует восприятия прошлого, настоящего и будущего. Время не является вечным, так как вечность не зависит от времени. Нияти же – это неизменный порядок, устанавливающий различие тел, органов и тому подобного для различных душ (Радхакришнан, т.2, с.655-656).

ix 12.41(а). Что есть пуруши, неотличимые [от Брахмана], если же они отличимы, то как может быть единство? (ke pumAMs tato 'bhinnA bhinnAz cet katham ekatA) – вопрос об единстве или множественности пуруши отделяет санкхью утверждали, что пуруша множественен вследствие разнообразия актов удовольствия, страданий, забот, состояний здоровья, рождений, смерти и др. Если бы был только один пуруша, как полагают ведантисты, то если бы один был счастлив, и все были бы счастливы, если бы один был несчастен, и все были бы несчастливы и т.д.

Поэтому существует не один пуруша, а многие в силу разнообразия человеческого факта (Мюллер, с.252).

Шайва-сиддханта также придерживается концепции множественности пуруш. Пуруши (двенадцатая таттва) развиваются при посредстве пяти предшествующих таттв: нияти, калы, рага, видьи и кала, см. примеч. к 12.40.

x 12.43(а). Майю, пракрити, время и пурушу (mAyAJ ca prakRtiM kAlaM puruSaJ ca) – см. примеч. к 12.40.

xi 12.63(б). пракрити, зачаровывающая живое существо, зовется майей (mAyAkhyA prakRtir jAtA jantuM sammohayatyapi) – если еще Шанкара, пользуясь терминами «пракрити», «майя» и «авидья», отождествлял их, то уже поздние адвайтисты проводили между ними различия. Некоторые полагали, что пракрити это майя, тогда как ее действия сокрытия (аварана) и обнаружения (викшепа) составляют авидью. Другие философы считали, что пракрити с чистой саттва-гуной есть майя, тогда как пракрити, ограниченная нечистой саттвой, есть авидья (Радхакришнан, т.2, с.531-532). В философии шайва-сиддханта понятия «пракрити» и «майя» также различаются. Пракрити – первичная природа – составляет тринадцатую таттву, а майя – шестую (Субрамуниясвами, с.766). 

 

Глава одиннадцатая. Свадьба Шивы Глава тринадцатая. Шива сменяет гнев на милость
Главная | О проекте | Видео Индосферы | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту