Реклама

 






Глава 6. Правила слушания «Шива-пураны»

Глава 7. Описание различных предписаний и запретов для тех, кто приступает к слушанию «Шива-пураны» как к обряду, а также правил поклонения рассказчику

1 – 2. Шаунака сказал: О Сута, великий разумом Сута, ты – величайший среди преданных почитателей Шивы и самый благословенный. Ты поведал этот удивительно благоприятный рассказ. О мудрец, на благо всему миру, опиши мне, пожалуйста, правила, которые должны соблюдать те, кто совершают обряд слушания «Шива-пураны».

3. Сута сказал: О Шаунака, слушай с преданностью правила для таких людей. Если ты слушаешь это высочайшее повествование, соблюдая должные правила, то обретаешь (и) высочайший плод, и в достижении его тебе не встретится никаких препятствий.

4. Люди, у которых нет посвящения, не имеют права слушать это повествование. Поэтому те, кто желают слушать, о мудрец, должны получить посвящение у рассказчика.

5. Пусть верующий, который преступает к этому обряду, принимает пищу только по окончании ежедневных чтений. В течение этих дней он должен хранить целомудрие (брахмачарью). Он должен спать на земле и есть только с патра-валли (несколько листьев, сшитых вместе и используемых в качестве тарелки).

6. Пусть человек, у которого достаточно силы, полностью воздерживается от еды, пока ни завершится (чтение) всей Пураны, и слушает высочайшую «Шива-пурану» с великой преданностью и чистотой (сердца).

7. На всем протяжении чтений он может пить только молоко или гхи, и слушать повествование с великой радостью. Он может питаться только фруктами или есть один раз в день, или воздерживаться даже от этого и (непрерывно) продолжать обряд слушания.

8. Или он может один раз в день принимать хавишьянну[1] и продолжать исполнять обряд. Питаться нужно так, как это будет наиболее удобно, но (обряд) слушания следует продолжать, не отвлекаясь ни малейшим образом.

9. Если можно слушать без помех, пусть верующий принимает пищу. Если полный пост препятствует слушанию, он не рекомендуется.

10 – 12. Пусть домохозяин, соблюдающий обряд, воздерживается от тяжелой трудноперевариваемой (пищи из) бобовых, таких как нишпавамасурика и т. п., пищи несвежей, оскверненной, баклажанов, тыквы, редиски, кокосовых орехов, чеснока, лука, асафетиды, опьяняющих напитков и всех видов мяса.

13. Пусть он избегает шести главных омрачений, таких как вожделение, гнев и т. д., не относится свысока к брахманам и не вынашивает злых умыслов в отношении праведных женщин и добродетельных мужчин.

14. Пусть он не смотрит на женщин, находящихся в менструальном периоде, и не разговаривает с падшими людьми, равно как с ненавистниками брахманов и неверующими в Веды.

15. Пусть домохозяин практикует и строго следует таким добродетелям, как честность, чистота, милосердие, воздержанность в речи, прямота, смирение, великодушие и т. д.

16. Домохозяин может слушать это повествование, лелея в уме любое определенное желание, или оставаясь полностью свободным от желаний. Если у него есть какое-либо желание, оно исполнится; если он свободен от желаний, то достигнет освобождения.

17. Пусть это несравненное повествование слушает бедняк, больной чахоткой, грешник, неудачник и человек, у которого нет детей.

18. Пусть это повествование слушают семь видов неблагих женщин, таких как кака-вандхья (женщина, у которой только один ребенок), и женщины, страдающие от выкидышей.

19. О мудрец, все, будь то женщины или мужчины, должны, предписанным образом, слушать повествование «Шива-пураны».

20. Дни, когда проходят чтения «Шива-пураны», нужно считать в высшей степени знаменательными – вплоть до того, что приравнивать их к десяткам миллионов жертвоприношений!

21. Дары, должным образом преподнесенные в эти величайшие дни, даже если их количество скромно, принесут непреходящее благо.

22. Исполнив таким образом обряд и прослушав это великое повествование, пусть процветающий домохозяин радостно совершит ритуал удьяпаны (в завершение всей церемонии).

23. Обряд удьяпаны равен по важности обряду чатурдаши (который выполняют на четырнадцатый день каждого лунного месяца). Богатые люди, которые желают обеспечить себе благие плоды чтения, подобным же образом должны совершать его.

24. Неимущие преданные почитатели Шивы обычно не совершают обряд удьяпаны и не нуждаются в этом. Они очищаются от греха одним лишь слушанием. Истинные преданные почитатели Шивы свободны от желаний.

25. После того, как праздничные церемонии жертвоприношения чтения «Шива-пураны» завершатся, пусть слушатели совершат поклонение.

26. Правильное поклонение, о мудрец, следует совершать перед книгой («Шива-пураной»), таким же образом, как проводится поклонение Шиве.

27. Следует поднести новый отрез превосходной ткани, чтобы обернуть книгу, и крепкую шелковую веревку, чтобы перевязать ее[2].

28. Те, кто преподносят «Шива-пуране» шелковую веревку и новую ткань, становятся йогинами, наделенными знанием во всех рождениях, которые им (еще) предстоит принять.

29. Особо необходимо преподнести множество видов ценных вещей, таких как ткани, украшения, сосуды, и много (другого) богатства рассказчику.

30 – 31. Те, кто преподносят ковры, оленьи шкуры, ткани, высокие кушетки и подставки для томов «Шива-пураны», достигают небес, обретают все желаемые наслаждения, пребывают в мире Брахмы в течение кальпы (космического цикла) и, в конце концов, достигают мира Шивы.

32 – 33. О величайший среди мудрецов, совершив, согласно предписаниям, поклонение книге, а также с большой пышностью почтив рассказчика, следует должным образом точно так же почтить ученого, назначенного помощником (рассказчика), но преподнеся (ему) меньшее количество денег.

34. Следует раздать пищу, денежные пожертвования и т. д. брахманам, удостоившим чтения своим присутствием. Следует устроить великое празднество с вокальной и инструментальной музыкой и исполнением танцев.

35. Пусть слушатели постепенно расходятся, и следующий день, о мудрец, нужно особо выделить для чтения святой Гиты, рассказанной Шивой Рамачандре.

36. Если слушатель – домохозяин, он должен совершить хому[3] с чистым хави(священным гхи), чтобы успешно завершить обряд.

37. Следует сопровождать хому (чтением) «Рудра-самхиты» или каждого стиха Гаятри – ибо в действительности эта Пурана тождественна ей.

38. Или коренной мантры Шивы, (состоящей) из пяти слогов. Если он не имеет права совершать хому, пусть он сделает подношение гхи брахману.

39. Чтобы исправить изъяны, вызванные упущением необходимых действий или совершением излишних действий, пусть он с преданностью читает или слушает тысячу имен Шивы.

40. Итак, несомненно, что все принесет свой плод, и этот плод будет высочайшим, потому что в трех мирах нет ничего выше этого (повествования).

41. Пусть он (домохозяин) угостит двенадцать брахманов особым кушаньем с молоком и медом. Чтобы довести обряд до (полного) совершенства, он также может дать им дакшину (пожертвование).

42 – 44. О мудрец, если у него есть возможность, он должен взять три  палы золота и сделать из них изображение льва, на котором либо выгравировать название этой Пураны, либо прикрепить ярлычок с названием (этой пураны). Он должен почтить своего наставника, полностью обуздавшего себя, дарами в виде тканей, украшений, благовоний и т. д., и передать их ему для служения Шиве.

45. О Шаунака, благодаря этому дару и «Шива-пуране» он непременно обретет благословения Шивы и освободится из рабства мирского бытия.

46. Если выполнять эти обряды, «Шива-пурана» дарует совершенный плод: и мирское наслаждение, и освобождение.

47. Итак, я поведал тебе о величии «Шива-пураны», которая одаривает каждого тем, что он желает. Что еще ты хочешь услышать?

48. «Шива-пурана» выделяется среди всех Пуран. Она в высшей степени дорога Шиве. Она устраняет все недуги мирского бытия.

49. Те, кто всегда погружены в медитацию на Шиву, чьи языки прославляют божественные качества Шивы и чьи уши внимают повествованию о Нем, пересекают океан мирского бытия.

50. Я ищу прибежища в Шиве – Великом, исключительно насыщенном блаженстве, Шиве, чей образ не могут затронуть три гуны, Шиве, который проявляет Себя внутри и вне этого мира, внутри и вне души (каждого живого существа), Шиве, чей образ претерпевает различные видоизменения в наших умственных концепциях и словесном выражении.

 


[1] Хавишьянна: вареный рис с гхи (очищенным коровьим маслом), предназначенный для жертвенных подношений. Такая пища считается особо саттвичной.

[2] Книги в Древней Индии представляли собой наборы высушенных пальмовых листьев с текстом, сложенные в коробку или обернутые тканью и перевязанные тонкой веревкой.

[3] Жертвенное возлияние на священный огонь.

 

Глава 6. Правила слушания «Шива-пураны»
Главная | О проекте | Рестораны и кафе | Магазины и поставщики | Туры и билеты | Танец и музыка | Йога и аюрведа | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту