Глава четырнадцатая. АСУРЫ ПРОСЯТ ПРОЩЕНИЯ У КАВЬИ | Глава шестнадцатая. НИСХОЖДЕНИЯ ВИШНУ НА ЗЕМЛЮ |
Глава пятнадцатая. ЯВЛЕНИЕ ДЕВИ БОГАМ И АСУРАМ
Вьяса сказал: Выслушав слова Бхаргавы, великого духом, Возликовал Прахлада, сын царя. (1) Зная, что Судьба сильнее всего [прочего], Прахлада молвил им: «Если разразится война, то не будет [вам] победы!» (2) Тогда те победоносные данавы молвили, опьянённые гордыней: «Следует вступить в сражение, а что такое Судьба, не знаем мы. (3) Для бездеятельных Судьба это главное, о владыка асуров, А кто видел [её], и где, какова [она] и кем создана? (4) Поэтому мы вступим в бой, полагаясь на [собственные] силы, Возглавь [нас], о лучший из дайтьев, всезнающ ты, о многомудрый!» (5) После этих слов, о государь, могучий Прахлада, Став военачальником, вызвал богов на бой. (6) Видя, что асуры приготовились к сражению, Боги, препоясавшись, вступили с ними в битву. (7) Тогда жестокий поединок между Шакрой и Прахладой произошёл, [Продолжавшийся] целую сотню лет и вызвавший удивление у мудрецов. (8) В ходе великого побоища поддерживаемые Шукрой Дайтьи во главе с Прахладой одержали верх, о государь. (9) Тогда Индра по совету наставника устраняющую все несчастья Вспомнил Богиню, дарующую освобождение, высшую, благую. (10) Индра сказал: Джая Деви, Махамайя, державшая трезубец, Амбика! Державшая в руках раковину, диск, палицу, лотос и меч, внушающая ужас! (11) Поклонение тебе, о Владычица мира, найика в шакти-даршана-[шастрах]158, Предстающая как десять таттв, о Мать, являющаяся в образе своём Махабинду (12) И Махакундалини159, имеющая природу бытия-сознания-блаженства, Пранагнихотра-видья160, поклонение тебе, о пламя светильника! (13) Пребывающая внутри пяти оболочек161, имеющая природу пуччха-брахмана162, Источник блаженства163, о Мать, во всех упанишадах чтимая164. (14) О Мать! Будь милостива, о прекрасноликая, защити же нас, утративших чистоту, побеждённых дайтьями, о Матерь! Ты, о Богиня, дарующая нам убежище в мире, способна ты в беде помочь, о всей-мощью-наделённая! (15) Те, кто созерцают тебя, постоянно бывают счастливы, прочих же, горемычных, скорбь и страх никогда не покидают. Праведники, стремящиеся к освобождению, избавившиеся от гордыни и привязанностей, через воды океана сансары переправляются165. (16) Ты, о Богиня, Матерь вселенной, великомощная, явившаяся ради защиты [нас], способная избавлять от тягот, И являющаяся в образе Времени для разрушения вселенной, кто знает, о Матерь, твои деяния, малоумный? (17) Брахма, Хара, Тот, в чью колесницу запряжены буланые кони, Хари, Индра, Яма, Варуна, Агни, Самирана, Благородные мудрецы, агамы и нигамы её мощь несравненную постичь не способны. (18) Таким образом счастливы те, кто почитают тебя, великие, не затрагиваемые страданиями бренного мира, погружённые в океан счастья. Те же, которые лишены чувства преданности к тебе, никогда океан страдания, в котором рождение и смерть [являются] волнами, не преодолеют. (19) [Те], которые, восседающие в паланкинах166 и обмахиваемые белыми опахалами, забавляются, счастливые, Теми почиталась ты разнообразными подношениями в их прошлом воплощении, так я полагаю. (20) [Те], которым воздают почести, которые восседают на превосходных слонах, предаются утехам со множеством кокетливых женщин И шествуют [в сопровождении] склонившихся прихлебателей, теми почиталась ты, так я полагаю. (21) Вьяса сказал: Таким образом восхваляемая Магхаваном, Богиня, повелительница вселенной, Явилась тотчас же, восседающая на льве167, четырёхрукая, (22) Несущая раковину, диск, палицу и лотос, прекрасноокая, Облачённая в красные одежды168 Богиня, украшенная божественными венками. (23) Тем богам молвила Деви с благосклонным лицом: «Страх оставьте, о боги, мир я дарую теперь!» (24) Сказав такие слова, прекрасная Богиня, восседающая на льве, Отправилась тотчас же туда, где [находились] дайтьи, опьянённые гордыней, (25) Во главе с Прахладой. Узрев Богиню, представшую перед [ними], Сказали они друг другу, испуганные: «Что делать [нам]? (26) К богу Нараяне явилась сюда Чандика, Умертвившая Махишу169 и погубившая Чанду и Мунду. (27) Уничтожит нас всех Амбика, и нет в этом сомнения, [Подобно тому как] были лишены ею жизни прежде Мадху и Кайтабха». (28) Глядя на них, охваченных волнением, обратил к ним речь Прахлада: «Не следует сражаться, но должно бежать, о лучшие из данавов!» (29) Но сказал Намучи [им], обратившимся в бегство: «Умертвит [нас] Матерь мира, разгневанная, [своим] оружием. (30) Поэтому так сделай, о великий участью, дабы несчастья не свершилось! Отправимся мы в нижний мир, её восхваляя и с её позволения». (31) Прахлада сказал: Я восхваляю Богиню Махамайю, причину создания, поддержания и разрушения [вселенной], Матерь всех [существ], Шакти, безопасность дарующую [своим] почитателям. (32) Вьяса сказал: Молвив так, почитатель Вишну Прахлада, знающий истину, Стал восхвалять Создательницу миров, сложивши ладони: (33) «[Той], в которой все движущееся и неподвижное является подобно гирлянде, принятой за змею170, Ей, являющейся в образе основы мироздания171, воплощенной [мантре] хрИМ172, поклонение. (34) От тебя [происходит] вся эта вселенная, включающая неподвижное и движущееся. Другие творцы лишь только орудия, тобою созданные. (35) Поклонение [тебе], о Богиня, о Махамайя, о матерь всех [существ], Какое различие [может быть] для тебя между богами и дайтьями, созданными [тобой] самою? (36) Какое различие [может быть] для матери между сыновьями, даже хорошими и плохими? Также между богами и нами не должна ты проводить [различий]? (37) Что они, то и мы, данавы, о Матерь, твоими сыновьями являемся, Потому что как Матерь вселенной ты в пуранах прославляешься173. (38) Те служат собственному благу, и мы также, Поэтому не должно делать разницы между дайтьями и богами, порожденной заблуждением. (39) К богатству к женам и прочим усладам мы привязаны постоянно, Но таковы же и боги, о Владычица богов, так какая разница между асурами и богами? (40) Они – сыновья Кашьяпы, и мы также его сыновья, Так откуда, же о Матерь, происходит вражда?174 (41) Не так установлено тобою, о Матерь, при творении тобою мира, Так относись же одинаково и к богам, и к нам! (42) Из соединения гун возникли и боги и асуры, И наделенные гунами, боги в воплощенном состоянии пребывают. (43) Похоть, гнев и алчность, всем телам присущие, Существуют постоянно, поэтому какой человек может быть свободным от [чувства] вражды? (44) Ты вражду эту посеяла из любопытства, Так полагаем мы, внесла раздор ты, желая посмотреть на битву175. (45) А в противном случае какая вражда может быть между братьями, о безгрешная, Если бы ты не хотела, о Чамунда, поглядеть на распри? (46) Я знаю, что есть дхарма, о ведающая дхарму, и знаю Шатакрату, Но тем не менее вражда между нами из-за наслаждений, о Богиня, конца не знает. (47) Кто же является единственным управителем в мире помимо тебя, о Амбика? Кто из мудрых способен исполнить просьбу влекомого желанием? (48) Некогда боги и асуры пахтали океан, И Вишну обманом из-за нектара и сокровищ внес раздор между ними. (49) Ты поставила Шаури хранителем и наставником мира, А он по собственной воле из алчности умыкнул себе божественную красавицу Лакшми. (50) Индра и [прочие] боги [слона] Айравату, [дерево] париджата, [корову] Камадук И [коня] Уччаихшраваса присвоили с соизволения Вишну176. (51) Такое дурное деяние совершив, стали [считаться] боги праведниками. Неправедны боги, зри же признаки дхармы. Боги возвышены высокочтимым Вишну, (52) Дайтьи же потерпели поражение, зри же признаки дхармы. Где дхарма и какова дхарма, в чем [заключены] обязанности и в чем праведность? (53) Кому поведать мне выводы из учения мимансы? Искусные в спекуляциях знают только учение о доводах, сведущие в Ведах знают только их предписания. Говорят, что вселенная имеет творца, спорят джадатмаки. Если творец есть в этом обширном бренном мире, (55) То какие разногласия могут быть касательно единого дела? Отчего нет единого учения в Ведах и в шастрах также, (56) И нет единого мнения даже у знатоков Вед, Потому что весь мир, включающий движущееся и неподвижное, следует собственной выгоде. (57) Есть ли кто-нибудь в бренном мире, кто бы был свободным от желаний, нет [такого], и не будет. Месяц похитил супругу Наставника [богов] силой, хоть и знал он [дхарму]. (58) И также [поступил] Индра [в отношении супруги] Гаутамы, зная предписания дхармы177. А сам Наставник [богов] силой насладился женой старшего брата, когда она была беременной, (59) Он проклял ребенка, находившегося в утробе, и тот родился слепым178. Вишну же отсек диском голову Раху, (60) Не [наносившему] ему обид179, [хоть и] исполнен [Вишну] саттвы, о Амбика. [Моего] внука [Бали], из праведников героя, следующего обету правдивости, (61) Жертвователя, подателя даров, умиротворенного, всезнающего, почитающего все [существа], Хари, искусный во лжи, приняв облик карлика, (62) Обманул и отобрал у него все его царство в былые времена180. Тем не менее мудрые называют богов следующими дхарме, (63) Произносят слова лести и слова дхармы они. Зная об этом, о Матерь мира, как желаешь, так и поступай. (64) Все данавы [просят] убежища, погуби же или защити [нас]! Шри-Деви сказала: Отправляйтесь все в нижний мир, и там живите, как желаете, (65) Обустраивайте [там], о данавы, избавившись от страха и гнева. Вы должны обождать время, [являющиеся] причиной благого и не благого. (66) Всегда и всюду счастливы отрешившиеся, Но, даже [обладая] властью над тремя мирами, не [обретают] счастья те, чьи сердца наполнены алчностью181. (67) Даже в Крита-[югу] благодаря плодам [деяний] не ведают влекомые желаниями полного счастья. Поэтому, оставив землю эту, отправляйтесь в нижний мир, (68) Исполняя моё повеление и очистившись от грехов. Вьяса сказал: Выслушав слова Богини и молвив: «Да будет так!», в нижний мир (69) Все данавы, оберегаемые Шакти, ушли, поклонившись. Затем Богиня исчезла, а боги отправились в свой мир. (70) Оставив вражду, пребывали все тогда боги и данавы. [Тот], кто это повествование целиком слушает и пересказывает, Свободный ото всех горестей, обретает он высшее положение. (71)
Так в четвертой книге махапураны Девибхагавата заканчивается пятнадцатая глава, называющаяся «Явление Деви богам и асурам»
|
Глава четырнадцатая. АСУРЫ ПРОСЯТ ПРОЩЕНИЯ У КАВЬИ | Глава шестнадцатая. НИСХОЖДЕНИЯ ВИШНУ НА ЗЕМЛЮ |