Глава первая. ВОПРОСЫ ШАУНАКИ | Глава третья. ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ПУРАН И ВЬЯС, ЯВЛЯЮЩИХСЯ В РАЗНЫЕ ДВАПАРАЮГИ |
Глава вторая. ПРОСЛАВЛЕНИЕ БХАГАВАТА-ПУРАНЫ
Шри-Сута сказал: Я счастлив, я очень удачлив, я очищен великими душами28, Ибо я спрошен [вами] об очень обширной, святой пуране, прославленной в Ведах. (1) Ее я возглашу, одобренную всеми Ведами, Тайну всех шастр, лучшую из всех агам29. (2) Склонившись перед прелестными стопами-лотосами, дарующими освобождение йогам, [перед стопами], которым служат Брахма и другие боги и которые беспрерывно созерцают Индры среди мудрецов30, Я поведаю сегодня с преданностью подробно наделенную многочисленными расами лучшую из пуран, включающую все расы, знаменитую, по названию Бхагавати, о брахманы31! (3) Пусть та высочайшая изначальная Шакти32, зовущаяся Знанием на пути Шрути, всезнающая, способная разрубить узы бытия, пребывающая в сердце каждого, Непознаваемая для недобрых людей, мудрецами воочию в созерцании постигаемая в ее обители, пусть Бхагавати всегда дарует успех! (4) Создав целиком этот мир благодаря своей мощи, включающей три гуны, по природе сущий и не-сущий33, она оберегает вселенную, А разрушив ее в конце кальпы34, радуется, единственная; о ней, Матери мироздания35, в сердце я память храню. (5) Брахма создает целиком этот мир - так говорят знатоки пуран, сведущие в Ведах, Но из лотоса-пупа Вишну [происходит] его появление на свет - ими также утверждается, поэтому [Брахма] творит, не [являясь] независимым. (6) В то время как Вишну спит на Шеше, [служащим] ему ложем, происходит рождение [Брахмы] из бутона лотоса-пупа, Так Тысячеглавый является опорой [Вишну], как же он, Бхагаван Мурари, будет пробужден?36 (7) Вода Сплошного океана имеет природу жидкости37, а жидкость не может обходиться без сосуда, Поэтому я нашел убежище у Матери всех созданий38, которая в образе Шакти пребывает во всех предметах и существах. (8) У той Богини, которой возносил хвалу [Брахма], пребывающий на лотосе, При виде Вишну, чьи очи сомкнула Йогическая дрёма39, у той я убежище нашёл. (9) Созерцая её, обладающую качествами, Майю, дарующую освобождение, и не имеющую качеств также40, Я поведаю пурану целиком, слушайте же, о мудрецы, (10) Лучшую из пуран, святую, зовущуюся Шримад-Бхагавата, Включающую восемнадцать тысяч шлок. (11) На двенадцать благих книг разделена она Кришной, И на триста восемнадцать глав. (12) Двадцать глав содержатся в первой книге, двенадцать - во второй, Тридцать в третьей, двадцать пять в четвертой. (13) Тридцать пять глав заключены в пятой книге, Тридцать одна - в шестой, сорок - в седьмой, (14) Двадцать четыре - в восьмой, пятьдесят - в девятой, И тринадцать - в десятой, так установлено мудрецом, (15) А также двадцать четыре в одиннадцатой И четырнадцать в двенадцатой, о лучшие из мудрецов. (16) Таково число [книг и глав], установленное великим духом, А общее число ее [стихов] - восемнадцать тысяч. (17) Творение, дальнейшее творение, родословие, манвантары и последующие деяния родов - Таковы пять признаков пураны41. (18) Не имеющая качеств, постоянная, всенаполняющая, неизменная42 Благая, Достижимая через йогу, опора всей вселенной, пребывает в турие43. (19) Ее саттвическое проявление - Махалакшми, раджасическое - Махасарасвати, Тамасическое - Махакали44. (20) Описание того, как эти три шакти принимают тело Ради создания [мира], именуется творением знатоками шастр45. (21) Происхождение Друхины, Хари и Рудры Для создания, охранения и разрушения [мира] называется дальнейшим творением46. (22) Сказания о царях, принадлежавших к Солнечному и Лунному родам, Хираньякашипу и других, именуются родословием47. (23) Повествование о Сваямбхуве и других Ману, А также о продолжительности их правления - это манвантары48, (24) А рассказ об их потомстве именуется последующими деяниями родов - Все пураны содержат пять этих признаков, о лучшие из мудрецов. (25) Эти признаки содержит также и [Маха]бхарата, созданная мудрецом, Она именуется итихасой и равна пятой Веде49. (26) Шаунака сказал: Что это за пураны, расскажи, о Сута, подробно, Сколько [стихов] в них, о всезнающий, об этом мы желаем услышать здесь. (27) Нам, в страхе перед Кали ныне пребывающим в лесу Наймиша, Брахма наказал, дав колесо Маномайю50. (28) Им было изречено: «Следуйте за этим колесом, И где обод этого колеса станет узким, там будет место, сулящее очищение. (29) Кали никогда не омрачит своим приходом это место, И оставайтесь там до тех пор, пока снова [не начнется] Сатьяюга». (30) Услышав слова Брахмы и следуя его наказу, Мы поспешили в путь, катя то [колесо] и желая осмотреть все места. (31) Когда обод колеса стал тоньше у меня на глазах, Им было указано это место Наймиша, очищающее в высшей степени. (32) Кали никогда не придет сюда, поэтому здесь вместе со мной остановились Великие духом мудрецы и сиддхи, опасающиеся Кали. (33) Без заклания животных были совершены жертвоприношения рисовыми пирогами51, И сейчас мы проводим время, ожидая прихода Сатьяюги52. (34) Благодаря [нашей] счастливой доле явился ты сюда, о Сута, Поведай же нам пурану, очищающую, равную Ведам. (35) О Сута! Ты мудрый сказитель, а мы желающие услышать [твое повествование], Мы свободны от иных занятий и единодушны. (36) О Сута! Живи долго и будь свободен от страданий трех видов53, Возвести нынче святую и благую Бхагавата-пурану, (37) В которой описаны Праведность, Польза и Любовь должным образом, А также где мудрец поведал об Освобождении, [наступающем] после обретения знания54. (38) Не достигаем удовлетворения мы, услышав сказ чудесный, Возвещенный мудрецом Двайпаяной, очищение несущий. (39) Являющуюся единым вместилищем всех достоинств, подобно представлению Матери55, очищающую и изумительную, Уничтожающую все загрязнения, являющуюся древом желаний56, поведай пурану, связанную с именем Бхагавати. (40)
Так в махапуране Девибхагавата заканчивается вторая глава, называющаяся «Прославление Бхагавата-пураны».
|
Глава первая. ВОПРОСЫ ШАУНАКИ | Глава третья. ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ПУРАН И ВЬЯС, ЯВЛЯЮЩИХСЯ В РАЗНЫЕ ДВАПАРАЮГИ |