Реклама
Дурга-пуджа (7-11 октября 2016 г), Маханавами (10 октября 2016 г), Дуссира или Виджайя-дашами (11 октября 2016 г) Публикация Первой главы Деви Бхагавата Пураны

Гимн из Махамайя-Тантры

Гимн из Махамайя-Тантры

Махамайя-тантра 1. 7-12 (Стути (восславление), произнесенное рши/муни (- мудрецом-отшельником) Маркандэей):
namaste deva deveśa sṛṣṭisthityantakāraka /
jyotipūpāya viśvāya viśvakāraṇahetave //7//
nirguṇāya guṇavate guṇabhūtāya te namaḥ /
kevalāya viśuddhāya viśuddhajñānahetave //8//
māyādhārāya māyeśarūpāya paramātmane /
namaḥ prakṛtirūpāya puruṣāyeśvarāya ca //9//
guṇatrayavibhāgāya brahmaviṣṇuśivāya ca /
namo devyai mahādevyai śivāyai satataṁ namaḥ //10//
māyāyai parameśānyai te namo namaḥ /
jñānināṁ jñānarūpāyāi prakāśāyai namo namaḥ //11//
jagadādhāra-rūpāyaiḥ jagatāṁ trāṇahetave /
prasanno-asi mahāmāye viśvamūrti vidhīyatām //12//

Перевод:

Поклонение/приветствие Тебе, о Господь (всех) богов, совершающий творение, поддержание и окончание (- разрушение),
поклонение/приветствие Тебе, имеющему форму света, вездесущему, причине причин всего (- изначальной причине всего), //7//
поклонение/приветствие Тебе, не имеющему качеств, наделенному качествами, (проявленному как) Существо, имеющее качества, 
единственному/единому/целому/всеобщему, чистому, причине чистого знания, //8//
являющемуся основой/поддержателем Майи (Волшебной Силы/Иллюзии), имеющему форму Владыки/Господина Майи, наивысшему Духу,
поклонение/приветствие (Тебе,) имеющему форму Пракрти (-Природы/женского начала), а также (Тебе как) Пуруше (Духу/мужскому началу), //9//
(Тебе как) подразделенному на три гуны, (поклонение/приветствие Тебе как) Брахме, Вишну и Шиве; / 
Поклонение/приветствие Богине, Великой Богине, Благой – постоянное поклонение/приветствие, //10//
Майе (Волшебной Силе/Иллюзии), Наивысшей Владычице, Тебе - поклонение/приветствие вновь и вновь,
(Тебе,) имеющей форму знания <, постигаемого/обретаемого> знающими <истину>/мудрецами, (Тебе,) Сияющей/Излучаюшей Свет – поклонение/приветствие вновь и вновь, //11//
(Тебе,) Основе/Поддержательнице вселенной, (Тебе,) Причине спасения/освобождения вселенных/миров <с их обитателями> (- поклонение/приветствие вновь и вновь).
Будь довольна/счастлива, о Махамайа (Великая волшебная сила/Великая Иллюзия)! Яви мне, пожалуйста, (Свою) вселенскую/всеобщую/полную форму. //12//

(Перевод с санскрита Д.Никанорова)

 

 

 

 

Дурга-пуджа (7-11 октября 2016 г), Маханавами (10 октября 2016 г), Дуссира или Виджайя-дашами (11 октября 2016 г) Публикация Первой главы Деви Бхагавата Пураны
Главная | О проекте | Видео Индосферы | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту