Стих 9 Стих 11

Стих 10

10. Напитав систему нади потоками нектара, струящимися с пары Твоих лотосоподобных стоп, возвратившись в Свою Собственную обитель из сияющей лунной области и приняв образ змеи, свернувшейся в три с половиной кольца, Ты спишь в углублении кула-кунда.

 

Говорится, что этот стих в сочетании с предыдущим содержат в себе Кундалини-рахасья-сопану, т. е. тайную лестницу, которую Кундалини использует и для подъема, и для спуска. В первом стихе шла речь об уннея-бхумике, т. е. подъеме из муладхары к сахасраре, который мы уже подробно рассмотрели. Этот стих вкратце касается анвая- и пратьявритти-бхумик. Под «анваей» имеется в виду последствие, т. е., когда все нади самаина наполняются нектаром через сушумну; под «пратьявритти» подразумевается спуск Кундалини обратно в ее углубление в муладхаре, чтобы продолжить там свой сон.

 

Напитав – в результате орошения нектаром. Нади – в оригинале используется слово «прапанча», которое истолковывается как «нади-прапанча», т. е. система нади. Их насчитывается семьдесят две тысячи, и все они связаны между собой и с главной нади – сушумной, которая пересекает шесть чакр с их тремя грантхи. С пары Твоих лотосоподобных стоп – т. е. из пространства между ними. Говорится, что нектар, который истекает оттуда, – это вода, которой омывались лотосоподобные стопы Деви. Напитав все тело практикующего через систему нади, он дарует тому состояние высочайшего блаженства. Те, кто считают, что у Деви четыре чаранышукла, ракта, мишра и нирвана, отождествляют пару стоп, упомянутых в этом стихе, с шуклой и рактой. Причина подобного мнения в том, что именно для этих двух основанием служит аджня-чакра между бровей. Из лунной области – слово «расамная-махас», которое встречается в тантрической литературе, относится к луне, так как буквально означает «наделенная сиянием, исходящим от избытка нектара». Это слово также истолковывают как «свет, являющий шесть1 амнай: восточную, южную, западную, северную, верхнюю и нижнюю; охватывающий ум в аджне, эфир в вишуддхи, воздух в анахате, воду в манипуре, огонь в свадхиштхане и землю в муладхаре». Если считать эту интерпретацию правильной, рассматриваемое слово должно было бы читаться как «расамная-махаса». Тогда эта часть стиха означала бы «возвратившись в Свою Собственную обитель вместе с сиянием шести амнай и т. д.)». Свою Собственную обитель – т. е. муладхару, которая служит местопребыванием Кундалини – проявления Деви в микрокосме. В три с половиной кольца – принятое значение слова «адхьюшта», которое встречаем в оригинале, – «три с половиной». Оно не допускает никаких этимологических толкований. Углубление кула-кунда – шишковидная муладхара, у которой имеется углубление. Если признать правильным вариант «кухарини» (с долгим «и») (им. падеж), этот отрывок означал бы «Ты (Кундалини), что пребываешь в углублении». Говорится, что там Кундалини обитает в образе тонкого лотосового волокна. Также считается, что «кула-кунда» означает трикону в околоплоднике четырехлепесткового лотоса муладхары. Самаины истолковывают лунный диск на макушке, равно как и во внешнем мире, как Шри-чакру, поскольку, по их мнению, Шри-чакра Шри-Видьи сама есть луна с шестнадцатью калами.

 

В течение своего восхождения по пути сушумны, Кундалини проходит через шесть чакр, которые, поглощаясь ею, становятся невидимы.

 

Когда им приходит время восстановиться и снова стать проявленными, она проявляет их из самой себя по пути домой, после того, как напитает нектаром прапанчу, которая обозначает микрокосм, равно как макрокосм, представленные шестью чакрами. Такое значение этого отрывка возможно, если истолковывать слово «расамная-махас» как «видхана», делание, и «пракаша», проявление (рас, лотосов). В таком случае смысл этого стиха можно передать так: «Оросив (нектаром) прапанчу (состоящую из двадцати одной таттвы, представленной шестью чакрами) и воссоздав и вновь проявив (последние) из Собственного сияющего образа, Ты возвращаешься в Свою Собственную обитель. (Там,) приняв Свой исходный образ, подобный змее, свернувшейся в три с половиной кольца, Ты спишь в углублении муладхары».

 

 

1 Слово «раса» в «расамная» в своем обычном значении указывает на число шесть, так как основных рас шесть.

 

 

 

 

Стих 9 Стих 11
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту