Стих 4 Стих 6

Стих 5

5. Давным-давно Хари, дарующий процветание тем, кто склоняется пред Тобой, почтив Тебя, принял образ прекрасной девушки и вскружил голову даже разрушителю (трех) городов (Шиве). Точно так же Смара, обладающий (чарующим) обликом, достойным того, чтобы его коснулся взгляд Рати, наделен, благодаря поклонению Тебе, таким могуществом, что способен вызвать страсть даже у великих мудрецов.

 

Почтив Тебя – выполнив медитацию на Деви посредством поклонения Ей в образе Шри-чакры и чтения видьи под названием «панчадашакшари», которая тождественна Ей. В том, что Вишну поклоняется Деви, есть особый смысл. Именно Он является провидцем первой кханды панчадашакшари, равно как, согласно «Джнянарнава-Тантре», и первой прастары, состоящей из Лопамудра- и Нандикешвара-видий. Процветание – имеется в виду физическая красота, утонченные манеры, (многочисленное) потомство, богатство и т. п. Давным-давно – Лакшмидхара пересказывает в этой связи историю демона Канакасвамина, которого Вишну очаровал, приняв облик прекрасной девушки, а затем убил; когда Шива попросил Его явиться в этом же образе перед Ним, Вишну так и сделал, и то, что произошло в результате, описано в этом стихе. Другие комментаторы относят этот эпизод к еще более древним временам, когда девы и данавы пахтали океан, чтобы получить нектар. Говорится, что Вишну явился тогда в образе Мохини, Чья красота настолько околдовала данавов, что Вишну смог обмануть их всех, пока раздавал нектар бессмертия, и они остались смертными. Заключительную часть этого предания приводим согласно комментарию Лакшмидхары. Все это событие еще больше увеличило могущество Деви, поскольку, помимо всего прочего, Вишну, как Ее истинный почитатель, постоянно с преданностью повторяющий слог «им», который обозначает Ее образ Камакалы, принял Ее образ, т. е. облик самой красивой женщины, какую только можно вообразить. Так Он захватил внимание даже Шивы, святейшего среди богов, испепелившего Манматху. Точно так же Смара – т. е. благодаря поклонению Деви, Смара (Манматха) обладает таким же могуществом и действует тем же самым образом, что и Вишну во время событий, описанных выше. Манматха, которому, вместе с его супругой Рати, первому поклоняются у входа в святая святых во время поклонения Трипура-сундари, является провидцем панчадашакшари, состоящей из трех кханд. Со Шри-биджой «шрим» в качестве четвертой кханды она становится шодашакшари Шри-Видьи с шестнадцатью нитьями, образующими шестнадцать кал, которые, в свою очередь, со своими четырьмя «им» берут начало в Ригведа-мантре «catvara im bibhrati ksemayantah». Те, кто приписывают большую святость кади-видье из пятнадцати слогов (чем хади-видье из такого же их количества) считают, что первая сама по себе соответствует описанию Ригведа-мантры, так как содержит четыре «и». Но конструкция «catvara im bibhrati» несовершенна с точки зрения синтаксиса, а также по причине того, что мантра содержит одно «и» и три «им» и, чтобы она отвечала требованиям ведического текста, три «и» (из слогов «хрим» в ней) разделены и, вместе с «и» видьи, получают форму, которая отвечает описанию ведического текста. С другой стороны, мула-видья из шестнадцати слогов, состоящая из четырех кханд, каждая из которых содержит «им», в точности соответствует требованиям ведического текста. В пользу этой точки зрения также свидетельствует «Тайттирия-брахмана», III. 10. 1, 10.

 

Ачьютананда выводит из этого стиха садхья-сиддхасана-видью – «хрим клим блем», четвертую в чатурасана-ньясе, делая это следующим образом.

«Х» и «р» из «harih»; «им» из «jananim»; «клим», Кама-биджу, обозначает, по его мнению, слово «Смара»; «в» (которая аналогична «б») из «vapusa»; «ле» из «lehya»; и «м» из «muninam».

 

 

 

Стих 4 Стих 6
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту