Реклама
Глава 29 СКАЗАНИЕ О ЖЕРТВОПРИНОШЕНИИ РАДЖАСУЯ. Глава 30

Комментарии к главам 12-29

Сказание о совещании

1 Т. е. потусторонних миров, которые будто бы достижимы для смертных путем накопления религиозных или добродетельных заслуг.

2 Здесь обращение относится к царю Джанамеджайе, которому мудрец Вайшампаяна рассказывает поэму Махабхарату.

3 Шесть жертвенных огней — согласно толкованию Девабодхи, здесь подразумеваются шесть видов церемоний жертвоприношения: 1) Агништома, 2) Кшатрадхрити, 3) Вьюшти, 4) Двиратра, 5) Саптапея и 6) Саптадашапея.

4 От совершенства кшатриев — согласно толкованию Девабодхи совершенство кшатрия заключается в богатстве и его многочисленной свите.

5 Дарвихома — возлияние, совершаемое при помощи ковша.

6 Хари — букв. «уносящий (грехи у поклоняющихся)», одно Из имен Кришны.

7 Т. е. царь Юдхиштхира.

8 Наставник всех существ — имеется в виду Кришна.

9 Как старший (должен послать к младшему) — в таком смысле понимает и Рой. Согласно же толкованию Девабодхи: «(как младший) к старшему».

10 Ядавы — потомки Яду . См. прим. 33 к «Сказанию о дворцах собраний».

11 Дваравати — то же, что и Дварака. См. прим. 46 к «Сказанию о дворцах собраний».

12 Ачьюта — букв. «нетленный», эпитет Вишну, или Кришны.

13 Индрапрастха — название столицы, основанной пандавами. Индрапрастху иногда отождествляют с Кхандавапрастхой. См. прим. 19 к «Сказанию о дворцах собраний».

14 Индрасена — очевидно, имя вестника, или посланца, Юдхиштхиры, судя по разночтениям Критического издания.

15 Джанардана— букв. «возмущающий или смущающий людей», один из эпитетом Кришны.

16 Как брат, своим братом, т. е. двоюродным братом, сыном сестры его отца (согласно толкованию Девабодхи).

17 Сестру своего отца, т. е. Кунти, сестру Васудевы и мать пандавов.

18 Близнецы — т. е. Накула и Сахадева. См. прим. 42 к «Сказанию о дворцах собраний».

19 Всевластный царь — т. е. верховный царь, владыка над всеми.

20 Айла — букв, «сын Илы», эпитет легендарного царя Пурураваса, который почитается основателем Лунной династии царей. Следовательно, выражение «из рода Айла» означает (также и согласно Девабодхе) «от Лунной династии».

21 Икшваку —сын Ману Вайвасваты, сын Солнца, почитаетсяпервым царем Солнечной династии и родоначальником солнечного рода кшатриев. Следовательно, выражение «из рода Икшваку» означает (также и согласно Девабодхе) «от Солнечной династии».

22 Срединная область земли —согласно толкованию Девабодхи, тут подразумевается Мадхьядеша, т. е. центральная область страны, лежащая между Гималаями на севере, горами Виндхья на юге, районом Винашана (Курукшетра) на западе и Праягом (Аллахабадом) на востоке и образующая ныне штат Уттар Прадеш. Под Срединнной областью подразумевается также и Джамбудвипа, т. е. один из семи материков, в систему которого, согласно индийской космографии, входит Индия (см. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний»). У Роя: «the middle portion of the Eearth (Mathura)».

23 Джарасандха — сын Брихадратхи, знаменитый воин и царь, повелитель Магадхи и Чеди (совр. Бунделькханд и часть штата Мадхья Прадеш). Согласно легендам, он родился разделенным на две половинки, которые были затем соединены вместе ракшаси (демоницей) по имени Джара, вследствие чего он и получил свое имя Джарасандха, т. е. «Соединенный Джарой» (см. об этом подробно главы 16 и 17 Сабхапарвы). Джарасандха был убит в единоборстве Бхимой.

24 Ханса и Дибхака — имена двух героев-воинов, которые были друзьями и главной опорой царя Джарасандхи. См. главу 13 Сабхапарвы.

25 Дантавакра — царь из страны Куруша, изображается как данава или асура.

26 Калабха и Мегхавахана — имена царей.

27 Бхагадатта — букв. «данный Бхагой», имя царя страны Прагджьогиша, отождествляемой с Камарупой, нынешним Ассамом.

28 Пуруджит — букв. «побеждающий многих», «многопобеждающии», герои, принимавший сторону пандавов, брат Кунтибходжи, царя из рода ядавов, повелитель кунтиев (или рода Кунти) в Бходже (совр. Мальва), коюрый принял и воспитал Кунти, ставшую супругой Панду.

29 Чеди — название народа и страны, отождествляемой с нынешним Бунделькхандом и частью Мадхья Прадеш.

30 Пурушоттама — букв. «высочайший из мужей», «верховное существо», эпитет Вишну-Кришны. Это имя незаслуженно присвоил себе царь Шишупала.

31 Пундра — название страны и народа.

Пундра также называется Паундра, или Пундрадеша.

32 Паундрака и Васудева.— Паундрака — букв. «относящийся к племени пундров», или «властитель пундров». Васудева — букв. «сын Васудевы», обычное имя Кришны. И то и другое, очевидно, прозвища, присвоенные от Кришны Шишупалой, его двоюродным братом.

33 Пандьи— название народа, населявшею страну Пандья. См. прим 98 к «Сказанию о дворцах

собрании».

34 Крагхаки — название племени или народности, всегда упоминающейся наряду с кантиками и принадлежащей к роду ядавов

35 Каишики — название племени или народности, очевидно также принадлежащей к роду ядавов.

36 Ахрити — брат Бхишмаки, царя Бходжи.

37 Властитель Магадхи, т. е. царь Джарасандха.

38 Северные бходжи — название племени, очевидно, населявшею области, расположенные по северным склонам гор Виндхья.

39 Шурасены—название народности, населявшей области

близ Матхуры

40 Бхадракары, бодхи, шальвы, патаччары, сустхары, сукутты и кунинды.

Бхадракары — название племени или народности. Бодхи — название племени или народности, очевидно, населявшей области вокруг Индрапрастхи (совр. Дели). Шальвы — название народности, населявшей страну, расположенную в западной части Индии, на территории нынешнего Раджастхана. Патаччары — название народности, очевидно, населявшей области нынешнего Аллахабада и Банды. Сустхары — название племени или народности. Сукутты —

также название народности. Кунинды — название племени или народности очевидно, населявшей страну Кулиндадеша (нынешний Гарвал, включая район Шахаранпура, севернее Дели).

41 Шальвийские племена — очевидно, потомки, восходящие к шальвам, потомки шальвов, или шальвейи.

42 Южные панчалы — название народа, населявшего южную часть страны Панчалы. Панчала (совр. Рохилькханд) первоначально была страной, расположенной на север и запад от Дели, от подножия Гималаев до реки Чамбал. Впоследствии же она была разделена на Северную и Южную Панчалы, которые разделялись Гангой. Столицей первой был город Ахиччхатра, а второй — Кампилья.

43 Восточные кошалы — название народа, населявшего восточную область страны Кошалы (или Косалы). Страна Кошала, или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры, и отождествляется с нынешним Аудхом, столицей ее была Айодхья.

44 Санньястапады — название племени или народности, очевидно, обитавшей по соседству с матсьями, т. е. с областью нынешнего Джайпура.

45 Панчалы — см. прим. 42 к «Сказанию о совещании» .

46 Канса — сын Уграсены, царя Матхуры (ныне Муттра в штате Агра), приходился дядей Кришне и зятем Джарасандхе. Канса низложил отца своего, Уграсену, но потом был убит Кришной, который и возвратил трон Уграсене. Канса отождествляется с асурой Каланеми как перевоплотившимся на земле.

47 Сын Брихадратхи, т. е. царь Джарасандха.

48 Сахадева — здесь имя сына Джарасандхи.

49 Акрура — букв. «нежестокий», имя друга и дяди Кришны.

50 Ахука — имя деда Кришны.

51 Санкаршана — букв. «бороздящий», «пашущий», эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

52 Сунаман — очевидно, имя асуры, приверженца или союзника Кансы.

53 Шатагхати — очевидно, то же, что и шатагхни, букв. «убивающий сотню (воинов)», название смертоносного оружия, которое представляет собой большой, цилиндрической формы камень (или бревно), снабженный железными остриями.

54 Ямуна — древнее название реки Джумны (Джамна), впадающей в Гангу у города Праяга (ныне Аллахабад).

55 Матхура — название древнего города, который был расположен на правом берегу реки Ямуны (Джумна).

56 Кушастхали — букв. «местность, изобилующая травою куша», столица Анарттадеши (ныне Гуджарат и часть Мальвы), основанная Анарттой, племянником Икшваку. Кушастхали отождествляется с Дваракой (ныне Дварка в Гуджарате), которая была основана Кришной на заброшенной стороне Кушастхали.

57 Райватака — древнее название горы Гирнар, около Джунгара в Гуджарате.

58 Мадхавитиртха — букв. «место священных омовений Мадхави» (где Мадхави может означать лиану или богиню Лакшми), очевидно, название места паломничества.

59 Мадху — отец Вришни и потомок старшего сына Яду, родоначальника рода ядавов. Под «потомками Мадху» имеются в виду ядавы.

60 Обнесено тремя рвами, наполненными водой — так согласно толкованию Девабодхи, который для слова skandhah приводит эквивалент parikha — «ров, наполненный водой». Рой и Датт читают по другой редакции и переводят: «Within each yojana have been established one and twenty posts of armed men».

61 Чарудешна — имя сына Кришны.

62 Чакрадева — имя героя-воина.

63 Сатьяки — букв. «сын Сатьяка, или Сатьяки», имя Ююдханы, воина-героя из рода ядавов. См. прим. 115 к «Сказанию о дворцах собраний».

64 Сын Рохини — т. е. Баларама, сын Рохини, супруги Васудевы, и старший брат Кришны.

65 Шаури — букв. «геройский», прозвище Кришны.

66 Анадхришти — сын Уграсены, полководец ядавов.

67 Самика ... и Ниданта — все имена ядавов, героев-воинов, стоявших во главе рода Мадху (или мадханов), из них Шанку — сын Уграсены.

68 Андхакабходжа — царь, который вместе с двумя своими сыновьями был главою рода Мадху (или мадхавов).

69 Срединная страна — очевидно, здесь подразумевается Мадхьядеша. См. прим. 22 к «Сказанию о совещании».

70 Гиривраджа — букв. «окруженный горами», древняя столица Магадхи, основанная царем Васу и называвшаяся поэтому Васумати , обычно она называлась Раджагриха. Гиривряджа была окружена пятью горами, которые во времена Махабхараты именовались Вайхара, Вараха, Вришабха, Ришигири и Чаитьяка, а ныне соответствзнно называются Вайбхара-гири, Випула-гири, Ратнакута, Гиривраджа-гири и Ратначала. В VI в. до н. э. Бимбисара, отец Аджаташатру, перенес столицу Магадхи из Гиривраджи в Паталипутру, которую он сам основал. Нынешнее название Гиривраджи — Раджгир (Rajgir) в Бихаре, находящийся в 100 км от Патны и 23 км к югу от города Бихара.

71 Махадева — букв. «великий бог», эпитет бога Шивы.

72 Т. е. Джарасандхой.

73 Столь крайний произвол — так согласно толкованию Девабодхи: «в высшей степени».

74 Т. е. к царю Джарасандхе.

75 Т. е. потерпит неудачу.

76 Т. е. Арджуна.

77 Т. е. Джарасандха.

78 Т. е. Джарасандху.

79 Акшаухини — большое войско, армия, состоящая из четырех родов войск, а именно — слонов, колесниц, коней и пехотинцев. Согласно Махабхарате, в акшаухини входят 21 807 слонов и столько же колесниц, 65 610 коней и 109 350 пехотинцев.

80 Каши — древнее название города Бенареса. Собственно, Каши — название страны, в которой Бенарес был столицей. Царь Каши — правитель страны Каши.

81 Т. е. царь Брихадратха.

82 Сравнение женщины со слонхой или коровой считалось в древней Индии высшей похвалой или комплиментом.

83 Хома — жертвоприношение, совершаемое посредством возлияния на священный огонь топленого масла.

84 Чандакаушика — мудрец и подвижник, сын легендарного мудреца Какшивана, даровавший царю Брихадратхе потомство (в лице Джарасандхи).

85 Гаутама — легендарный мудрец, очевидно, сын отшельника Диргхатамаса и брат Какшивана.

86 Мысленно— букв. «сердцем», «душою», «в душе».

87 Речь идет об обещании, данном Брихадратхой обеим женам, не оказывать предпочтения ни одной из них.

88 Ракшаси —женщина-ракшас. Ср. прим. 66 к «Сказанию о дворцах собрании».

89 Джара — имя ракшаси-людоедки, с которой связано имя царя Джарасандхи, так как она соединила обе части его тела. См. прим. 23 к «Сказанию о совещании» ) и главу 16 Сабхапарвы.

90 Магадхи — название народа, населявшего страну Магадху. См. прим. 103 к «Сказанию о дворцах собрании» .

91 Праджапати — букв. «владыка созданий), здесь эпитет Прародителя, или Брахмы. См. прим. 307 к «Сказанию О дворцах собраний» .

92 Властитель Магадхи, т. е царь Брихадратха, отец Джарасандхи.

93 Благодаря моему духовному оку, т. е. благодаря умозрительному оку, или силе предвидения.

94 Верховые и упряжные животные — вообще под термином vahana понимаются все виды перевозочных средств, включая и повозки.

95 Владыка рек и потоков, т е. океан.

96 Рудра — букв «ревун», «рыдающий», здесь эпитет бога Шивы. О значении имени Рудры, которое связано с другими представлениями, см. прим. 339 к «Сказанию о дворцах собрании».

97 Xapa —букв. «хватающий», «уноситель», «разрушитель», эпитет бога Шивы.

98 Трипура — букв. «тройной город», мифический город дайтьев (титанов), который представляет собой три объединенные вместе крепости.

99 Кукура — имя cына Андхаки, которое (во мн. ч.) распросранилось на cтpaнy и народ Кукуры (т. е. представители племени Кукура) представляют собой ответвление знаменитого рода ядавов и обычно упоминаются наряду сандхаками и вришни. Территориально страна Кукура отождествляются с востчной частью Раджпутаны (ныне штат Раджастхан), где столицей был Бальмер, котрыи у китайского путешвенника Сюань-цзана (Сюань-чжуана) называется Би-ло-ми-ло, а сама Кукура—Цзю-цзи-ло По другим версиям, это Дашарха (древнее назвшие Дварки в Гужарате).

100 Андхака — сын Юдхаджита из рода ядавов, внук Кроштри, брат Вришни и предок Кришны. Андхаками (во мн. ч.) называются потомки ядавов (или род Андхака), обычно упоминающиеся вместе с вришни (или родом Вришни).

 

 

Сказание об убийстве Джарасандхи (к главам 18—22).

1 Советник или министр.

2 Три (жертвенных) огня —имеется в виду священный жертвенный oгонь трех видов 1) гархапатья, т е огонь, непрерывно поддерживаемый домохозяином (отцом семейства) огонь который он получает от своего отца и передает своим потомкам и от которого зажигаются огни для жертвенных целей, 2) ахавания , т е священный огонь, взятый от постояннного огня, поддерживаемого домохозяином, и горящий при жертвоприношении как огонь восточный, 3) дакшина, т. е. священныи огонь, взятый от постоянного огня, поддерживаемою Maтерью семейства, и горящий при жертвоприношении как огонь южный. Все три вида огня считаются в высшей степени священными.

3 Лакшми — в индийской мифологии богиня красоты и счастья, возникшая вместе с друими сокровищами при пахтании молочного океана Лакшми цочитается cупругою бога Вишну-Нараяны и отождествляетсл с 6oгинею Шри.

4 Мое дело и дело всего мира —coгласно толкованию Девабодхи, это жертвоприношение Раджасуя и удаление бремени земли , очевидно, удаление Джарасандхи

5 Закон, любовь и польза — см. прим 122 и 123 к «Сказанию о дворцах собрании»

6 Врикодара — букв, «имеющий брюхо, как у волка», «прожорливыи» (в маратском языке), прозвище Бхимасены, второго из пятерых братьев-пандавов

7 Варшнея —букв, «потомок Вришни», прозвище Кришны. См прим 26 к «Сказанию о дворцах собрании».

8 Оба пандавы , т. е. Арджуна и Бхимасена {Бхима).

9 В одежды (снатаков) , т. е в красные одежды, согласно толкованию Девабодхи

10 Снатака, снатаки — букв «покупавшийся», брахман, который после окончания своего учения совершил омовение, т. е. священный обряд, завершивший его обучение.

11 Страна каураков —букв. «куруиды», «кауравы», они населяли страну, которая была расположена в северной части Индии, в районе того места, где ныне находится город Дели, включая и Курукшетру.

12 Куруджангалa— букв. «дкунгли кауравов», или «лесная страна кауравов», расположенная в Сирхинде, в верхней части нынешнего Двуречья. Куруджангала обычно отождествляется с Курукшетрой. В буддийский период она называлась Шрикантхадеша, и столицей ее был Биласпур, а в V I в — Пханешвара. Во времена Махабхараты название Курудкангала распространялось на всю страну кауровов, чьей столицей был город Хастинапур.

13 Падмасарас — букв. «лотосовое озеро», нынешнее название озера не выяснено.

14 Калакута— название смертоносного яда, здесь, по-видимому, название холмистои местности, где произрастали ядовитые растения Это название, по всей вероятности, было распространено и на срану, которая была расположена в той области, около Гималаев. Нынешнее название не выяснено.

15 Гандакия—очевидно, река Гандаки ( совр. Гандак). Она берет начало в Сапта Гандаки, или горной цепи Дхавалагири в Гималаях, которая является южной границей Центрального Тибета и разливается по равнинам у места, называемого Грибени Гхат. Река Гандак ныне сливается с Гангою у Шонепура, в районе Музаффарпура, в Бихаре.

16 Шона —древнее (мужское) название реки Соне, которая берет свое начало на горе Амаракантаке в Гондване и была западной границей. Магадхи Прежде она сливалась с Гангою у Манера, немного выше Банкипура, западного пригорода Патны (Паталипутры), от которого ныне ее устье находится на расстоянии 25 км, у деревни Сингки в верхнем течении Ганги.

17 Саданира —древнее название реки Каратоя, которая протекает через районы Рангпура и Динаджпура (древняя Пундра). Во времена Махабхараты она образовывала границу между Бенгалом и Камарупои (Ассамом).

18 По-видомому, на холмах Калакута

19 Сараю —древнее название реки Гхагра,или Гогра, в Аудхе, на которой был расположен и стоит поныне город Айодхья

20 Косалы , или кошалы — название страны и народа. Страна Кошала или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (нине область Аудх), столицей ее была Айодхья. Восточные косалы — очевидно, население той части страны, котрая была располо кена на восток от реки Сараю (Гогры).

21 Митхила — столица древнего царства Видеха, которое было расположено северо-восточнее Магадхи, на территории северной части нынешнего Бихара. Митхила ныне называется Джанакпуром.

22 Маля — по-видимому, название реки, протекавшей в одноименной стране, которая была расположена восточнее Видехи и северо-западнее Магадхи, на север от Ганги, включая, возможно, и район Чапры.

23 Чарманвати —древнее название реки Чамбал в Раджпутане, которая берет свое начало в самой возвышенной точке гор Виндхья.

24 Ганга — великая индийская река, текущая с Гималаев и впадающая в Бенгальский залив. Согласно индийской мифологии, Ганга, как и большинство других рек,—женского рода, она олицетворяется в виде прекрасной женщины, богини Ганги.

25 Амарант — род дерева курабака (красный амарант или барлерия).

26 Горатха — то же, что и Годханагири, древнее название небольшой отдельной горы или холма Батхани, расположенного в 9 км к заиаду от долины древней Раджагрихи. Издали производит впечатление имеющей три вершины, через которые Бхима, Арджуна и Кришна разведали прекрасную столицу Магадхи

27 Столица Магадхи — букв. «магадхский город», т. е. город Гиривраджа, или Раджагриха (нынешний Раджгир), который во времена царя Джарасандхи был столицей царства Магадхи.

28 Вайхара, Вараха и Вришабха, Ришигири и Чайтьяка — названия пяти гор, которые окружали столицу Магадхи — Гиривраджу (совр. Раджгир). См. прим. 70 к «Сказанию о совещании».

29 Лодхра —род дерева с желтыми цветами (Symplocos racemosa).

30 Дочь Ушинары — имеется в виду Ушидж, служанка царицы Судешны, супруги царя Бали. По другим версиям, от Ушидж мудреца Какшивана произвел слепой отшельник Диргхатамас.

31 Прияла — род дерева (Buchanania latifolia).

32 Арбуда и Шакравапин — имена змеевидных демонов в индийской мифологии.

33 Свастика и Мани —имена змеевидных демонов .

34 Каушика —букв. «происходящий из рода Кушика», эпитет прославленного отшельника Вишвамитры.

35 Маниман — имя ракшаса, друга Куберы. Проклятый мудрецом Агастьей, он был убит Бхимой.

36 Это здесь Брихадратха напал . . . велел сделать три литавры — мы глубоко благодарны нашему другу шримати Камале Ратнам за помощь в уяснении этой шлоки.

37 Шала— род высокой и величественной пальмы, пальмира (Vatica robusta), стволы которой применяются в постройке домов.

38 Через трое ворот — так согласно толкованию Девабодхи: «слово kaksyah (в значении) ворот».

39 Ядаве и пандавам, т. е. Кришне, Арджуне и Бхиме.

40 Кауравья — потомок Куру, то же, что и каурава (си. прим. 40 к «Сказанию о дворцах собраний»), здесь эпитет царя Джанамеджайи, к которому обращается мудрец Вайшампаяна, рассказывая поэму Махабхарату.

41 Этот подвиг не согласуется с вашими отличительными признаками — букв. «И этот подвиг присущ тому, у кого нет таких отличительных признаков, (как ваши)».

42 Вайшья, вайшьи — члены третьей из четырех главных каст (варн), т. е. представители купеческого сословия и состоятельные земледельцы. См. прим. 356 к «Сказанию о дворцах собраний».

43 Сын Брихадратхи, т. е. царь Джарасандха.

44 Т. е. богу Шиве (см. прим. 96 к «Сказанию о совещании»). 43 Шанкара— букв, «дарующий счастье, преуспеяние или благополучие», эпитет бога Шивы.

46 Дамбходбхава — имя одного царя, который отправился странствовать в поисках соперника. Его направили к Наре и Нараяне, двум божественным мудрецам, которые победили и осмеяли его, после чего Дамбходбхава посвятил себя подвижничеству.

47 Уттара — сын царя Вираты, носящий также прозвище Бхуминджая («Завоевывающий землю»), был убит Шальей, царем мадров.

48 Мы ... на самом деле не брахманы — точнее, мы не считаемся (не претендуем называться) брахманами.

49 Хришикеша — букв. «владыка над своими органами чувств», т. е. умеющий обуздывать свои чувства, один из эпитетов Кришны.

50 Халаюдха (букв. «вооруженный плугом», здесь же в тексте haladhara — букв. «плугоносец») — наиболее распространенный эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

51 Потомок Яду, родившийся под осью колесницы — одно из прозвищ Кришны.

52 Бали — здесь, по-видимому, имя демона-асуры Балы, убитого Индрой, вследствие чего Индра получил прозвище «Сокрушитель Балы».

53 Вритра — имя демона-асуры, убитого Индрой, вследствие чего последний получил прозвище «Сокрушитель Вритры» или «Сокрушитель Балы и Вритры».

54 Карттика — название месяца, в котором луна находится вблизи созвездия Криттика или Плеяд; соответствует октябрю—ноябрю.

55 т. е. Бхимасена.

56 Матаришван — букв. «возрастающий в матери», воздушное существо, которое в Ригведе представляется божеством, доставляющим скрытый огонь бхригуидам (потомкам Бхригу), здесь эпитет бога ветра.

57 Химаван — букв. «обладающий снегами», то же, что и Хималая — «обитель снегов (холода)», гора Хималай, санскритское название Гималаев.

58 Т. е. с Бхимою.

59 Здесь речь идет об Арджуне.

60 Вишну — высочайшее божество индийского пантеона. Вишну входит в индийскую божественную триаду, созданную в послеведический период брахманизмом, где божества выступают: Брахма как бог-творец, Вишну как бог-xpанитель и Шива как бог-разрушитель.

61 Тарака — букв. «звезда», имя супруги Брихаспати, наставника 6oгов.

62 Гаруда — в индийской мифологии птица-великан, царь птиц и пожиратель змей.

63 Т е. вместе с Арджуной и Бхимой.

64 Васу — имя полубога, который по повелению Индры сделался царем сраны Чеди (нынешн. Бунделькханд и часть Мадхья Прадеш) и стал известен под именем Упаричара

65 Сокрушитель Мадху — эпитет Кришны, убившего демона Мадху.

66 Леваки — дочь Девака, царя Матхуры, супруга Васудевы и мать Кришны «Потомок Деваки» или «сын Деваки» — обращение к Кришне или прозвище его.

67 Дашарха — букв. «происходящий (из рода) Дашарха» или «потомок Дашархи », эпитет Кришны. 68 Т. е. Бхимой и Арджуной.

69 Т. е. Сахадева, сын Джарасандхи.

70 Т. е. в город своего отца, царя Джарасандхи, убитого Бхимой.

71 Царь справедливости — эпитет Юдхиштхиры, который почитается сыном бога Ямы, царя Закона .

72 Аджаташатру — букв. «тот, чей враг еще не родился», не имеющий врагов, эпитет царя Юдхиштхиры.

73 Т е. Юдхиштхира.

74 Пхальгуна — букв. «родившийся при созвездии Пхальгуни», эпитет Арджуны.

75 Т. е. Накулы и Сахадевы, младших братьев-пандавов.

 

 

Сказание о покорении мира (к главам 23—29).

1 Т. е. Арджуна.

2 Лунный день — одна тридцатая часть полного лунного месяца, который в житейском обиходе исчисляется 30 днями, в то время как солнечный месяц — 27 солнечными днями. Лунные дни могут быть светлыми и темными в соответствии с делением лунного месяца на две половины — светлую и темную.

3 Т. е. на север. Согласно мифологии индийцев, Кубера почитается божеством-хранителем Севера. См. прим. 170 к «Сказанию о дворцах собраний».

4 Т. е Накула и Сахадева.

5 Каратель (демона) Паки — прозвище бога Индры, убившего демона-даитью Паку. Сын карателя демона Паки , т. е сын Индры — Арджуна, которою Кунти, старшая супруга Панду, родила от Индры.

6 Сахадева ... и Накула — два сына Панду и его младшей супруги Мадри, родившиеся у нее от Ашвинов (двух божеств утренней и вечерней зари), младшие среди пятерых братьев-пандавов.

7 Т. е. пандавами (см. прим. 13 к «Сказанию о дворцах собраний»,.

8 Кунинды — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании».

9 Анарты — название народности, населявшей, по-видимому, область нынешнего северного Гуджарата, где столицей был город Анарттапура, или, возможно, — область нынешнего Гуджарата и части Мальвы.

10 Калакуты — название народности, населявшей, по-видимому, холмистую область близ Гималаев. См. прим. 14 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

11 Савьясачин— букв. «ловкий и на левую руку», эпитет Арджуны.

12 Сакала — согласно индийской космографии, один из семи островов-материков, из коих будто бы состоит мир. Под названием Сакала, вероятно, подразумевается Шака, или Шакадвипа , т. е. страна шаков, от чего, как предполагают, произошли названия Скифия и Согдиана. См. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний» .

13 Семь островов (мира) — см. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний».

14 Прагджьйотиша — согласно толкованию Девабодхи, Камарупа , т. е. Ассам. Столицей ее был город Прагджьйотишапура, или Камакшья (совр. Гаухати).

15 Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний».

16 Чины —название народа, населяющего Китай, китайцы.

17 Дхарма—букв. «закон», одно из имен Ямы, бога смерти и правосудия, который также прозывается Дхармараджа, т. е. «царь закона». См. прим. 63 к «Сказанию о дворцах собраний».

18 Т. е. Бхагадатту, царя Прагджьйотиши.

19 Внутренние горы, внешние горы и высокие горы — очевидно, имеются в виду области, расположенные внутри гор (или области внутренних гор), вне гор (или их окрестности) и на возвышенностях (или высоко расположенные области). У Роя: «the mountain fastnesses and their outskirts, as also the hilly regions».

20 Кулуты — название страны и народа. Страна Кулута (или кулутов) отождествляется с административной единицей Кулу в районе Кангра, в верхней долине реки Биас (Панджаб), к северо-востоку от Кангры.

21 Сенабинду — имя царя, правившего в Дивахпрастхе.

22 Модапура—название города, месторасположение которого не выяснено.

23 Вамадева, Судаман, Сусанкула — по-видимому, имена царей, которых покорил Арджуна.

24 Северные кулуты — название народности, населявшей, по-видимому, области, лежавшие по северному берегу реки Випаша (ныне Биас в Пенджабе). См. прим. 20 к «Сказанию о покорении мира». 25 Т. е. в столице царя Сенабинду.

26 Дивахпрастха — название древнего города, столицы царя Сенабинду. Месторасположение и нынешнее название не выяснены.

27 Дасью — представители древних аборигенов Индии, которые упоминаются еще в Ригведе и противопоставляются ариям; последние считаются пришлыми племенами в Индии. В позднейший период под племенами дасью следует понимать представителей тех народностей, которые, как и млеччхи, не говорили на языках индоарийского корня и не придерживались кастовых законов.

28 Утсавасанкета — название племен млеччха, обитавших близ озера Пушкара (ныне Пушкар в 10 км от Аджмира), а также в Гималаях.

29 Кашмир, или Кашмира— нынешний Кашмир.

30 Лохита — по-видимому, название страны, лежавшей в долине реки Брамапутры.

31 Тригарты —название народа, населявшего страну Тригарту, ныне Джаландхар, в районе Лахора.

32 Дарвы — название племени или народности, населявшей страну Дарву, которая, по-видимому, была расположена между реками Витаспой (совр. Джелам) и Чандрабхагой (совр. Ченаб).

33 Коканады — название племени или народности, обитавшей, очевидно, по соседству с дарвами (см. предшествующее примечание).

34 Абхисари — название города и царства (греч. Abisares), которое отождествляется с Хазарой, северо-восточным районом в Пешаваре.

35 Урага— по-видимому, название города в стране Ураса, которую отождествляют со страной Хазара, лежащей между Витаспой (Джелам) и Индом на запад от Кашмира. У Птолемея она называется Арса, а у Сюань-цзана (Сюань-чжуана) — У-ла-ши.

36 Синхапура — название страны и города, который отождествляют с нынешним Катасом (или Катакшой), находящимся в 25 км от Пинди Дадан Хана, на северной стороне Соляных гор, в районе Джелама, в Пенджабе. Согласно Сюань-цзану, страна Синхапура граничила с Индом по западному ее берегу; тогда она была зависима от Кашмира.

37 Киритин — букв. «украшенный короной или диадемой», эпитет Арджуны.

38 Сухмы — название народа, населявшего страну Сухма, которая (согласно Сабхапарве), по-видимому, находилась на территории нынешнего Пенджаба в отличие от другой Сухмы, которая была расположена в восточной части Бенгала.

39 Чолы — название народа, населявшего страну Чола, которая была расположена на Карамандельском побережье (на юге Индии), включая Танджор, т. е. от Неллора до Падакотти. Страна называлась также Чоламандала, откуда идет название Карамандель.

40 Бахлики —название народа, населявшего страну Балхику (Валхику), или Бахику, которая была расположена на территории между нынешними Биасом и Сетледжем, севернее Кекайи. Обычно же бахлики обитали между Сетледжем и Индом, но особенно на запад от рек Рави и Апага (Аюк Нади), столицей же их была Шакала. Они были неарийскими племенами и возможно пришли из Балха, столицы Бактрин.

41 Дарады — название народа, населявшего страну Дараду, отождествляемую с нынешним Дардистаном, который расположен севернее Кашмира, на верхнем берегу Инда. Столицей ее был город Даратпури, который отождествляют с Гурезом.

42 Камбоджи — название народа, населявшего страну Камбоджа, которая была расположена на территории нынещнего Афганистана. См. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний» .

43 Лохи — название народа, населявшего страну Лоха (Loha), которая отождествляется с Афганистаном. В X в. н. э. последний индусский царь был побежден монголами и Афганистан стал монгольским царством.

44 Восточные Камбоджи — букв. «высшие (первейшие) Камбоджи».

45 Ришики , а также северные ришики —название народа и страны, месторасположение которой не выяснено.

46 Пакашасани —букв. «сын карателя (демона) Паки», прозвище Арджуны, сына бога Индры — карателя Паки. См. прим. 5 к «Сказанию о покорении мира».

47 Нишкута — очевидно, название горы в Гималаях, нынешнее название не выяснено.

48 Белая гора — очевидно, та же, что и Шветагири , название части Гималаев к востоку от Тибета.

49 Кимпуруша, кимпуруши — букв. «что за человек», «разве это человек?», мифические существа с головой человека и туловищем льва. По-видимому, здесь переносное значение, относящееся к племени или народности, населявшей страну в пределах Гималаев.

50 Друма — имя царя кимпурушей (см. предыдущее примечание). Рой переводит все сложное слово drumaputra как имя Друмапутра.

51 Пакашасана — букв. «каратель (демона-дайтьи) Паки», эпитет бога Индры. Сын Пакашасаны —Арджуна, сын Индры (см. прим. 5 и 46 к «Сказанию о покорении мира»).

52 Хатака — то же, что и Хунадеша , древнее название страны или области в Гималаях, где находится священное озеро Манассаровар.

53 Гухьяки — обычно в индийской мифологии разряд добрых полубогов (см. прим. 290 к «Сказанию о дворцах собраний»). Здесь же под гухьяками, очевидно, подразумеваются предки гуркхов, которые населяли страну Хатака (или Хунадеша), где расположено озеро Манассаровар.

54 Т. е. Арджуна.

55 Манаса — древнее название священного озера Манассаровар, расположенного в Гималаях.

56 Страна, охраняемая гандхарвами — по-видимому , то же, что и Гандхарва-деша , которая отождествляется с Гандхарой, являющейся искаженным названием Гандхара-деши. Гандхара —страна, которая была расположена вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Kупар) и Индом; Гандхара отождествляется с областями Пешавара и Равальшшди в северном Панджасе. По другим данным — это Кандагар.

57 Харинарша — древнее название области, включающем часть Тибета; то же, что и Уттаракуру («Северные куру, или куруиды»), т. е. страна, отождествляемая с северной частью Гарвала и Хунадеши, где протекает река Мандакини и будто бы находится сад Куберы. Северная Хариварша — по-видимому, северная часть ее.

58 Северные куру , или северные куруиды — название народа и страны, то же, что и Хариварша. См. предыдущее примечание.

59 Шакрапрастха — букв. «место Шакры (Индры)», то же, что и Индрапрастха — столица пандавов. См. прим. 13 к «Сказанию о совещании» (стр. 183).

60 Панчалы — см. прим. 42 к «Сказанию о совещании».

61 Гандаки — древнее название реки Гандак, текущей в Гималаях. См. прим. 15 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи» (стр. 189).

62 Видехи — название народа, населявшего страну Видеха. Древняя Видеха была расположена северо-восточнее Магадхи (Южный Бихар); ее столицей была Митхила, которая отождествляется с Джанакпуром в районе Дарбханга; впоследствии же столицей. Видехи сделался Бенарес.

63 Дашарны — название народа, населявшего страну Дашарну. В Махабхарате упоминаются две страны под названием Да-шарна (букв. «десять крепостей»): одна — на востоке, завоеванная Бхимасеной, а другая — на западе, завоеванная Накулой.

64 Ашвамедха — по-видимому, название страны или области. Согласно словарям, все сложное слово acvamedhecvara означает имя собственное царя: Ашвамедхешвара. Однако в данном контексте это сложное слово более подходит как определение к Рочамане: владыка Ашвамедхи.

65 Город пулиндов — по-видимому, Пулинда-деша, т. е. «страна пулиндов», которая отождествляется с областью, включающей западную часть Бунделькханда и район Сагара (в штате Мадхья Прадеш). Пулинды — название народности, населявшей эту страну или область.

66 Т. е. Бхимасены.

67 Область Кумара — по-видимому, древнее название области Кайра (возможно, искаженная форма от Кумара), которая расположена совсем близко от областного центра Ревы.

68 Косала — см. прим. 20 к «Сказанию о убийстве Джарасандхи».

69 Айодхья — столица царей Солнечной династии, происходящих из рода Рагху, которая была расположена на реке Сараю; ныне — Аудх на реке Гхагра, или Гогра. Айодхья занимает важное место в эпосе Рамаяна, вторая книга которой — Ayodhya-kanda — посвящена описанию событий, имевших место в этом городе. Айодхья считается одним из семи священных городов Индии.

70 Гопалакаччха — название страны и народа; месторасположение не выяснено.

71 Соттамы , а также северные соттамы — название народности и страны; месторасположение не выяснено.

72 Маллы — по-видимому, древняя Малла-деша , или Малава , народ которой при описании походов Александра назывался малли, а в Махабхарате - также и малавамй. Ныне — район Мултан.

73 Джарадгава — букв. «(область), где водятся престарелые быки», «(область) матерых быков»; по-видимому, название области у подножия Гималаев. У Роя: «the moist region», у Датта: «the damp country», т. е. «низменная (влажная) область», оба они следуют другом редакции: jalodbhava.

74 Кукшиман — древнее название горы, месторасположение которой не выяснено. Судя по разночтениям, она находилась в той части гор Виндхья, которая примыкает к холмам Гондвана и Чхота Нагпур.

75 Унната — название страны или области, расположенной у горы Кукшиман (см. предыдущее примечание); нынешнее название не выяснено.

76 Супаршва — букв. «обладающий красивыми склонами», название горы, месторасположение которой не выяснено.

77 Матсьи — см. прим. 247 к «Сказанию о дворцах собраний» .

78 Малайи — название народа, населявшего страну Малайя (Malaya), которая была расположена в области горной цепи, в южной Индии, на западе Малабара (Западные Гаты). Область эта издавна славится сандаловыми деревьями.

79 Гайи — название народа, населявшего древнюю область Гайя вместе с одноименным городом (ныне район и город Гая и город Шахибханги в Бихаре).

80 Пашубхуми — название древней области, очевидно, граничившей с нынешним Бихаром или находившейся в пределах его; точное месторасположение и нынешнее название не выяснены.

81 Мадарвика, Махидхара и Сопадеша —по-видимому, имена царей. Однако можно понять иначе, т. в. Madarvika как название горы (mahidhara), a Sopadeca как определение к ней (как сложное слово bahuvrihi), тогда перевод возможен следующий: «(покорил) гору Мадарвику вместе с ее окрестностями».

82 Ватсабхуми — букв. «страна Ватсы или ватсов», которая была расположена на запад от Праяга (совр. Аллахабада). Столицей ее был город Каушамби (ныне Косамби-нагар, или Косам, древняя деревня, расположен пал на левом берегу Джумны, в 48 км западнее Аллахабада). В Каушамби правил прославленный царь Удаяна.

83 Бхарги — название племени или народности; точное местонахождение не выяснено.

84 Нишады — название горных племен, обитавших в горах Виндхья, к которым относятся охотники, рыбаки и пр. Нишадами называются также чандалы , считающиеся внекастовыми.

85 Южные маллы — название народа, населявшего территорию в южной части нынешнего Мултана или южнее Мултана. См. прим. 72 к «Сказанию о покорении мира».

86 Бхогаван — древнее название горы, месторасположение которой не выяснено.

87 Шармаки и вармаки — название племен или народностей; местонахождение не выяснено.

88 Джанака — см. прим. 242 к «Сказанию о дворцах собраний» и прим. 62 к «Сказанию о покорении мира».

89 Видеха — см. прим. 62 к «Сказанию о покорении мира».

90 Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний» .

91 Индрапарвата — то же, что и Махендрапарвата, или просто Махендра (Mahendra); древнее название горной цепи Махендра-Мали, одной из семи главных горных цепей в Индии. Она отделяет Ганджам от долины Ма-ханади и включает Восточные Гаты, находящиеся между реками Маханади и Годавари.

92 Восточные сухмы — название народа, населявшего страну, которая была расположена в восточной части Бенгала (ср. прим. 38 к «Сказанию о покорении мира»).

93 Магадхи — см. прим. 90 к «Сказанию о совещании».

94 Данда —имя брата Дандадхары (см. следующее примечание).

95 Дандадхара — имя царя, правившего в Гириврадже (см. прим. 70 к «Сказанию о совещании»). Вместе со своим братом Дандой царь Дандадхара был впоследствии убит Арджуной.

96 Т. е. Сахадеву.

97 Карна — внебрачный сын Кунти, старшей супруги царя Панду, родившийся будто бы от бога Солнца.

98 Модагири —название горной страны (ныне район Монг-хир в области Бхагальпура, в Бенгале).

99 Паундры — то же, что и пундры (pundra); название народа, населявшего страну Пундра (также Паундра и Пундрадеша), которая отождествляется с Пандуа, в районе Мальда в Бенгале (включая также и часть южного Бихара).

100 Васудева — букв. «сын Васудевы »; имя царя паундров (пундров), который носил отличительные знаки Кришны (прозвище которого было также Васудева) и был почитателем царя Джарасандхи.

101 Каушикикаччха — название древней страны

или области (ныне район Пурнеа в Бихаре).

102 Ванга — см. прим. 96 к «Сказанию о дворцах собраний».

103 Тамралипта — древнее название города Тамлука, который прежде находился у устья Ранги, а ныне расположен на западном берегу Рупнараяны, образовавшейся от слияния течения Силан (Шилавати) и Дальки-сора (Дварикешвари) в районе Миднапура, в Бенгале. Тамралипта была столицей сухмов в VI в. н. э. и составляла часть государства Магадха во времена владычества маурьев. Ныне большая часть древнего города затоплена рекой.

104 Млеччхи — племена млеччхов)—иноземцы (называемые также варварами).

Согласно Махабхарате, к млеччхам относятся племена пахлавы , шабары , шаки , яваны , пундры , кираты, драмиды, или дравиды , синхалы , дарады и др.

105 Сын (бога) ветра , т. е. Бхимасена, родившийся у Кунти, супруги Панду, от Ваю, бога ветра, второй среди братьев-пандавов.

106 Лаухитья — букв. «область, расположенная у реки Лохиты (ныне Брамапутра)»; название моря, по-видимому Бенгальского залива, и прилегающей к нему области.

107 Очевидно, Юдхиштхиру.

108 Шурасены — см. прим. 39 к «Сказанию о совещании».

109 Т. е. Сахадева, сын Панду и Мадри, младший среди братьев-пандавов.

110 Матсьи — см. прим. 247 к «Сказанию о дворцах собраний».

111 Адхираджи — букв. «властвующие над царями», «самодержавные цари»; по-видимому, название воинственных племен.

112 Сукумара — имя царя, очевидно, повелителя матсьев.

113 Патаччары — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании».

114 Гошринга, или Гошринга-парвата — название горы близ Нишадхабхуми (ныне Нарвар) в центральной Индии.

115 Навараштра — древнее название местечка Наусари (Noagramma у Птолемея), расположенного в районе Бароч.

116 Кунтибходжа— царь из рода ядавов, повелитель кунтиев в Бходже (ныне область Мальва).

117 Джамбхака — имя демона, побежденного Кришной.

118 Т. е. Кришной, сыном Васудевы.

119 Бходжа —здесь, по-видимому, имя царя, сына Джамбхаки.

120 Сын Ашвинов — здесь Сахадева, сын Мадри (младшей супруги Панду), которая родила его вместе с Накулой от Ашвинов, двух божеств утренней и вечерней зари.

121 Аванти — название древней страны, известной с VII в. н. э. под названием Малава , которая отождествляется с современной Мальвой. Столицей Аванти был прославленный город Удджайини.

122 Махишмати — название города, который был наследственной столицей царей из рода Хайхая (ныне Махешвара, или Махеш, на правом берегу Нербуды, приблизительно в 64 км к югу от Индора).

123 Нила —имя царя, правившего в Махишмати.

124 Т. е. для Сахадевы.

125 Т. е. Агни, бог огня (см. прим. 259 к «Сказанию о дворцах собраний»).

126 Т. е. Сахадева.

127 Вибхавасу — букв. «богатый блеском», эпитет огня или Агни, бога огня.

128 Кришнавартман — букв. «тот, чей путь черный», «оставляющий после себя черный путь», эпитет Агни, бога огня. 129 Сын Мадри, т. е. Сахадева.

130 Куша — род травы, считающейся священной (Роа synosuroides), составляет необходимую принадлежность религиозных обрядов. 131 Т. е. через Сахадеву.

132 Сын Дхармы , т. е. Юдхиштхира, старший сын Кунти, родившийся у нее от Дхармы (или Ямы), бога смерти и правосудия.

133 Потана — древнее название города Пайтхана, или Паттаны, расположенного на северном берегу Годавари, в районе Аурангабада. Потана была столицей царства Ассаки (Ашмаки) или Махараштры.

134 Сураштра, или Саураштра — название древней страны, расположенной на Гуджаратском полуострове от Инда до Бароча. В территорию прежней Сураштры входят нынешние Гуджарат, Кач и Катхиявар.

135 Бходжаката — название города и царства, отождествляется с нынешними Бходжпуром или окрестностями Патны и Бхагальпура. Бходжаката была второй столицей Видарбхи, основанной Рукмином, братом Рук-мини, которая была супругой Кришны.

136 Т. е. Сахадева.

137 Шурпарака — название страны или города, который отождествляется с нынешним Супара, или Сопара, в районе Тханы, в 60 км севернее Бомбея и около 6 км северо-западнее Бассейна, где был обнародован один из эдиктов императора Ашоки.

138 Упакрита — букв. «получившие помощь или пользу», название племени; точное местопребывание не выяснено.

139 Дандаки — название народа, населявшего области Дандакаранья («Леса Дандака»), или Махараштра («Страна маратхов»), лежащие между реками Верхней Годавари и Кришной, включая Нагпур.

140 Карнаправараны букв. «применяющие для укрывания свои уши», название мифических людей или племен.

141 Каламукхи — букв. «чернолицые», «черноликие», название мифических людей или племен.

142 Коллагири —очевидно, Колагири, то же, что и Кодагу, нынешний Кург , область на Малабарском побережье.

143 Мурачипаттана — то же, что Моузирис (Mouziris у греков), отождествляется с местечком Муйириккоду, или Муйирикотта, на Малабарском побережье (против Кранганора).

144 Остров, по названию Медный — одно из.названий острова Цейлон.

145 Рамака — название горы, местонахождение которой не выяснено.

146 Кевала, кевалы — букв. «обособленные» (по-видимому, разночтение названия Керала), кералы, древнее название народа, населявшего страну Керала на Малабарском побережье (ныне штат Керала).

147 Санджаянти — древнее название города Санджан, на месте которого в районе Тханы, в штате Бомбей, находилась деревня Санджая.

148 Пиччханда — название древней страны, которая, по-видимому, была расположена по соседству с Карахатакой (см. следующее примечание).

149 Карахатака — древнее название местечка Карады , расположенного в районе Сатара, при слиянии рек Кришны и Койны, около 64 км севернее Колхапура.

150 Пандьи — см. прим. 98 к «Сказанию о дворцах собраний».

151 Дравиды — название народа, населявшего одноименную страну на юге Индии, представители древних аборигенов Индии, которые считаются предками нынешних дравидийцев.

152 Удракералы — очевидно, название смешанных племен, происходящих из Удры (Орисса) и Кералы (Малабар).

153 Андхры —см. прим. 100 к «Сказанию о дворцах собраний».

154 Талаваны —название народа, населявшего области города Талаванапура, или Талакада , ныне Талкад. Талаванапура была столицей царства Чеда, или Чера, на реке Кавери, в 48 км к юго-востоку от Майсора, ныне погребена в песках Кавери.

155 Калинги — жители страны Калинга. См. прим. 102 к «Сказанию о дворцах

собраний».

156 Оштракарники ( ostrakarnikah, очевидно вместо ustrakarnikah) — букв. «обладающие ушами , как у верблюда», название древнего племени; местонахождение не выяснено.

157 Антакхи — по-видимому, название древнего города Антиохии, столицы Сирийского государства, ныне небольшой город в азиатской части Турции.

158 Рома — по-видимому, название города Рима или Римского государства.

159 Город яванов — т. е. город ионийцев, или греков, по-видимому, Александрия.

160 Мадравати — букв. «царевна (владычица) мадров», то же, что и Мадри, имя второй (младшей) супруги царя Панду. Сын Мадравати , т. е. Сахадева.

161 Вибхишана — букв. «страшный», имя младшего брата демона Раваны, отцом которого считается Пуластья, один из Праджапати, или духовных сыновей Брахмы.

162 Т. е. Кришной.

163 Рохитака —древнее название царства или города, ныне — Рохтак, расположенный в 67 км северо-западнее Дели, в Панджабе.

164 Карттикея — букв. «сын Криттики», одно из имен Сканды, бога войны и предводителя войск богов. Согласно легендам, Карттикея, или Сканда, почитается сыном Шивы и Парвати, который, однако, родился не из ее утробы. Шива бросил свое семя в рот богу Агни, который в виде голубя приблизился к Шиве, когда тот предавался наслаждению с Парвати. Но Агни, не будучи в силах нести то семя, бросил его в Гангу. В это время в Ганге купались шесть апсар, прозывавшихся Криттиками, которые воплощали собою созвездие Криттика. Все они зачали от того семени и родили шесть сыновей, которые, согласно легендам, впоследствии таинственным образом воссоединились в одном необычайном облике с шестью головами, двенадцатью руками и глазами. Поэтому Гуха, или Сканда, бог войны, называется по-разному: сыном Шивы и Рудры, сыном Агни и сыном Криттики (Карттикея), или просто Кумарой (сын, чадо).

165 Маттамаюраки — букв. «возбужденные, неистовые павлины», название воинственного племени.

166 Шайришака — древнее название города Сирсы в восточном Пенджабе.

167 Махеччха — название древней области или города; местонахождение не выяснено.

168 Шиби — название племен, происходящих от Шиби. См. прим. 222 к «Сказанию о дворцах собраний».

169 Тригарты — см. прим. 31 к «Сказанию о покорении мира» .

170 Амбаштхи — название племени, которое, согласно Птолемею, называлось Амбутаи (Ambutai) и населяло северную часть области Синдх.

171 Малавы — по-видимому, то же, что маллы, населявшие территорию нынешнего района Мултана (см. прим. 72 к «Сказанию о покорении мира»). По другим версиям, это нынешняя Мальва, древней столицей которой был город Аванти, или Удджайини (см. прим. 121 к «Сказанию о покорении мира»).

172 Панчакарпаты — букв. «облаченные в пять лоскутов», название племени или народности, населявшей древнюю область, ныне отождествляемую с районом Панджкора на ложном склоне Хиндукуша и городом Панджгауда, расположенном на реке Панджкора, притоке реки Сват.

173 Мадхьямикайи — название племени или народности, населявшей город Мадхьямика (ныне Нагари близ Читора, в Раджпутане). Мадхьямика подверглась нападению Менандра, который был побежден Васумитрой, внуком Пушьямитры и сыном Агнимитры из династии Шуньга.

174 Ватадханы —название племени или народности, населявшей страну Ватадхана, которая находилась в северной Индии, по-видимому, в Панджабе, и может быть отождествлена с Бхатнайром. Тем не менее Ватадхана отождествлялась со страной на восточной стороне Сетледжа, южнее Ферозепура.

175 Пушкара — название места

паломничества, которое находится в 10 км от Аджмира и славится своим озером Пушкара, называемым также Покхра.

176 Утсавасанкеты — букв. «носящие знаки, указывающие на празднество», название племен. См. прим. 28 к «Сказанию о покорении мира».

177 Граманейи — название племени или народности, обитавшей, согласно Махабхарате, на берегу океана, очевидно Аравийского моря.

178 Абхиры — название народности, обитавшей, согласно Махабхарате, вблизи берега моря и на берегу Сарасвати, ныне реки Сомнатх в Гуджарате. По другим версиям, абхиры населяли страну Абхира (Aberia у греков), которую отождествляют с юго-восточной частью Гуджарата около устья Нербуды.

179 Пятиречье —древнее название Пенджаба, т. е. страны

пяти рек, которые в древности назывались Шатадру (Сетледж), Випаша (Биас), Иравати (Рави), Чандрабхага (Ченаб) и Витаста (Джелам).

180 Апарапарьята — судя по разночтению, название горы; местонахождение не выяснено.

181 Уттараджьйотика — очевидно, название страны, местонахождение которой не выяснено.

182 Вриндатака — название города, местонахождение которого не выяснено. Возможно, что это одно из древних названий Вриндабана (Бриндабана) в районе Матхура.

183 Дварапала — по-видимому, название священного места, связанного е дварапалами — разновидностями якшей. Возможно также, что название места связано с населявшим его одноименным племенем.

184 Раматхи, харахуны — название племен или народностей, обитавших в западной части Индии.

185 Т. е. к Кришне.

186 Шакала —столица Мадрадеши, страны мадров. Одни отождествляют ее с Санглавалой-Тибой на реке Апага, западнее Рави, в районе Джанга, в Панджабе, другие — с Чаниотом, или Шаккотом, в том же районе, третьи — с Сиалкоте в области Лахора, в Панджабе.

187 Мадры — название народа, населявшего страну Мадру (мадров), или Мадрадешу, которая была расположена на территории нынешнего Пенджаба, между реками Рави и Ченабом. Столицей ее был город Шакала. Во времена Махабхараты царем мадров был Шалья, брат Мадри и дядя Накулы.

188 Пахлавы — название народа, населявшего страну Пахлаву, или Мидию (Mada), когда она составляла часть древнего парфянского царства (нынешний Иран). Полагают, что Авеста была записана на алфавите пахлавик (пехлеви) времен парфян. Согласно Махабхарате, пахлавы, как иноземцы, относились к разряду млеччхов. См. прим. 104 к «Сказанию о покорении мира».

189 Варвары — под этим термином понимаются все пришлые народы, люди иноземного происхождения, которые называются также млеччхами. См. прим. 104 к «Сказанию о покорении мира».

 

 

 

 

 

Глава 29 СКАЗАНИЕ О ЖЕРТВОПРИНОШЕНИИ РАДЖАСУЯ. Глава 30
Главная | О проекте | Видео Индосферы | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту