Глава десятая. О КАРМЕ Глава двенадцатая. ПОВЕСТЬ О ХАРИШЧАНДРЕ

Глава одиннадцатая. О НРАВАХ ЧЕТЫРЕХ ЮГ

Джанамеджая сказал:

Ради того, чтобы избавить землю от бремени, говорят, было рождение Кришны и Баларамы126.

Сомнение здесь, о лучший средь брахманов, в сердце моем пребывает. (1)

Земля в облике коровы нашла прибежище у Брахмы

В конце Двапары, несчастная, измученная, тяжким бременем отягощенная127. (2)

Творец просил Вишну, Супруга Камалы владычного:

«Для низвержения бремени с земли и спасения праведников, (3)

О Бхагаван, на [земле] Бхараты своею частью вместе с богами, о Джанардана,

Нисхождение соверши в доме Васудевы, о Господь». (4)

Таким образом упрашиваемый Творцом, Бхагаван как сын Деваки

Родился вместе с [Бала]рамой ради избавления земли от бремени. (5)

Он сбросил это бремя, истребив множество злодеев,

Зная, что все они – нечестивые, грешноумные цари. (6)

[Но вместе с ними] были убиты Бхишма, Дрона, Вирата, Друпада,

Бахлика, Сомадатта и Карна, сын Солнца. (7)

Отчего нечестивцев, разграбивших все богатства и похитивших жен Хари,

Не изничтожил он, ведь находились они на поверхности земли?128 (8)

[Живут на земле] мириады абхиров, шаков, млеччхов и нишадов129,

Их бремя отчего не сбросил мудрый Кришна? (9)

Сомнение это, о великий участью, не покидает мой ум,

Когда я вижу, как в этот век Кали все существа полны греховных устремлений130. (10)

Вьяса сказал:

О государь! Каковы времена, таковы и нравы по воле Времени131,

И иначе не бывает, нравы юги этому причина. (11)

В Сатья-юге к Закону стремились существа,

В Трета-югу – к Закону и Богатству, (12)

В Двапару – к Закону, Богатству и Любви,

А нынче, в эту эпоху Кали, о Богатстве и Любви они лишь помышляют132. (13)

Нравы юги, о Индра средь царей, никогда не меняется.

Время есть творец и закона и беззаконья. (14)

Джанамеджая сказал:

Те существа, которые в Сатья-югу шли стезёй закона,

Где они сейчас, о великий участью, владетели счастливой доли? (15)

И те, которые в Трета и Двапару дары раздавали и блюли обеты,

Где те мудрецы находятся, о лучший, скажи, о прадед! (16)

И те злодеи, утратившие стыд, которыми век Кали полон,

Куда они отправятся, хулители богов, самые грешные из грешных, при наступленьи первой юги? (17)

Об этом всем поведай в подробностях, о многомудрый!

Об этих установлениях закона услышать я желаю. (18)

Вьяса сказал:

Люди, что жили в Крита-югу, государь,

И добрые дела вершили, на небеса отправились [по окончаньи] жизни. (19)

Брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры, о лучший среди царей,

Которые следовали своей дхарме, отправились в миры, что завоевывают деяньями. (20)

Правдивость, милосердие и щедрость, любовь к своей жене,

Доброжелательность и равное отношение ко всем существам, (21)

Этой всеобщей дхарме следуя, в век Сатья,

Небес достигали и другие касты по закону, такие даже [низкие], как прачки и иные133. (22)

И также в Трета-югу и в Двапару, государь.

А в эту Кали-югу грешные люди ниспадают в ад (23)

И остаются там до смены юг.

А затем в человеческом мире рождаются вновь на земле эти люди. (24)

Когда начало Сатья-юги наступает, а Кали настает конец, о государь,

Рождаются, с небес [спустившись], добродетельные люди. (25)

Когда же Кали-юга в свои вступает права и завершается Двапара,

Из ада [выйдя], нечестивцы наполняют землю. (26)

Таков порядок времени, иного не бывает никогда.

Поэтому [век] Кали неправедность творит, и точно также люди, в нем [живущие]. (27)

Но иногда по вине Рока превратность происходит с существами.

И праведные люди века Кали рождаются в Двапару, (28)

Иные в Трета-югу, а другие – в Сатья.

Кто зло чинил в век Сатья, то тому рожденье в Кали-[югу] суждено. (29)

Деянья, что они свершили, им горести сулят,

Но вновь такие же деяния творят они, к чему эпоха вынуждает их. (30)

Джанамеджая сказал:

О нравах, присущих каждой юге, поведай мне, великий участью, не упуская ничего.

Какие нравы и в какой из юг [царят], об этом я желаю знать. (31)

Вьяса сказал:

Внемли же, тигр среди царей, тебе пример я дам.

Ведь даже праведных сердца колеблет дух эпохи. (32)

Как, например, отец помыслил твой обидеть брахмана, о Индра среди царей134,

Под действием [эпохи] Кали, хоть дхарму ведал он, великий духом. (33)

Иначе отчего бы кшатрий, царь, рожденный в Яяти роду,

Отшельнику повесил на шею мертвую змею135? (34)

И мудрый должен видеть в этом всем влияние [закона] юги.

Усердно должно исполнять обряды, [о которых говорит] закон. (35)

Вот в Сатья-югу, государь, брахманы в Ведах сведущи,

И в почитанье Высшей Шакти погружены они, желая лицезренья Деви, (36)

Преданные Гаятри с пранавой, занятые созерцанием Гаятри,

Постоянно повторяющие Гаятри и Майя-биджу136. (37)

В каждой деревне они желают Высшей Матери воздвигнуть храм137,

[Брахманы] свои обязанности исполняют, правдивость, чистота и милосердье присуще им. (38)

Следуют долгу своему, установленному тремя [Ведами], искушенные в знании истины

Кшатрии в ту пору, оберегая подданных своих. (39)

Вайшьи занимаются земледелием, торговлей и уходом за коровами,

А шудры – услуженьем [трем высшим варнам] в святую Сатья-югу138, государь, (40)

Все варны Высшую Матерь чтят в ту югу.

В Трета-югу несколько слабеет дхарма, (41)

А в Двапара-югу нарастает порча эта.

Некогда ракшасы, о государь, в [век] Кали брахманами (42)

Родились еретиками, обманщиками людей,

Молвящими ложь, отвергнувшими стезю Вед, (43)

Плутами, ловкими в мирских делах, горделивыми

И занятыми услужением шудрам. Иные из них основали разные веры, (44)

Поносящие Веды, грубые, отпавшие от закона, болтливые без меры139,

Когда же Кали возрастает [в мощи], государь, (45)

То истинная дхарма гибнет до корней.

И также кшатрии, вайшьи и шудры, не следующие дхарме, (46)

Лживы и грешны иные варны в Кали-[югу].

Следуют обычаям шудр и принимают брахманы дары, (47)

Когда век Кали еще больше входит в силу.

Предаются разврату женщины, похоти, алчности и заблуждений исполненные, (48)

Грешные, произносящие лживые речи, страданья причиняющие,

Обманывающие своих мужей, но умеющие разглагольствовать о дхарме. (49)

Таковы бывают женщины, грешницы средь грешниц, в Кали-югу.

От чистоты пищи, о государь, происходит чистота ума, (50)

И если ум чист, то воссияет дхармы свет140, о лучший из царей.

Из смешения обычаев рождается смешение законов, (51)

Когда смешение законов налицо, то неизбежно варн смешенье.

Так в Кали-югу, беззаконную насквозь, (52)

Нигде никто не следуют законам своей варны.

Даже великие люди, знатоки закона, беззаконие творят, о государь. (53)

Природа Кали-[юги] такова, и никому ее не избежать.

Поэтому в ту пору для людей, что от природы склонны к совершению грехов, (54)

Не будет исправленья при помощи обычных средств.

Джанамеджая сказал:

О Бхагаван, о ведающий все законы и все писания постигший, (55)

В этот век Кали, изобилующий беззаконием, каков будет путь для людей?

Если есть средство [спасения], его милостиво назови мне. (56)

Вьяса сказал:

Лишь одно средство существует, о великий царь, и нету другого,

Для очищения ото всех грехов – созерцать стопы-лотосы Богини. (57)

Нет столько грехов, сколько силы

В имени Богини, сжигающем прегрешения, поэтому откуда страху быть, о государь? (58)

Ее имя, произнесенное даже наобум иль в шутку,

Разве не дарует то, что не в состоянии постигнуть Хара и другие [боги]? (59)

Памятование имени Богини приводит к искуплению грехов,

Поэтому опасающийся Кали человек в святом месте пусть живет (60)

И непрерывно памятует имя Высшей Матери.

Даже того, кто все существа в этом мире пронзит, разрубит и умертвит, (61)

Грех не коснется, если он с преданностью Богиню чтит.

Тайну всех писаний я тебе раскрыл, о государь. (62)

Вот почему, поразмыслив хорошенько, поклоняйся стопам-лотосам Богини.

Все люди повторяют Гаятри, именуемую Аджапа, (63)

Но величия не ведают ее, ибо велико могущество Майи.

Гаятри все брахманы повторяют в сердце, (64)

Но и они величие не ведают ее, ибо велико могущество Майи.

Итак, поведал обо всем я, о чем ты спрашивал меня, о государь, (65)

О нравах юг, о чем еще услышать ты желаешь?

 

Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается

одиннадцатая глава, называющаяся «О нравах четырех юг»

 

 

 

 

 

Глава десятая. О КАРМЕ Глава двенадцатая. ПОВЕСТЬ О ХАРИШЧАНДРЕ
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту