Глава девятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНДРЫ Глава одиннадцатая. О НРАВАХ ЧЕТЫРЕХ ЮГ

Глава десятая. О КАРМЕ

Джанамеджая сказал:

Поведал ты, о брахман, об удивительных деяньях Шакры,

И о том, как лишился он своего положения и тяготы претерпел. (1)

И также описал ты величие Богини, господствующей над богами.

Сомнение здесь возникло у меня, оттого что Шакра мощнопламенный, (2)

Обладая властью над небожителями, избавляющей от печали, страдания испытал.

Как, совершив сто жертвоприношений, чтобы обрести высочайшее положение117, (3)

И заполучив владычество над богами, он пал с положения своего?

О причине этого всего поведай, о океан сострадания! (4)

Всеведущ ты, о лучший средь мудрецов, пуран создатель118.

Не существует такого, о чем бы великий человек не мог бы рассказать ученику, исполненному веры. (5)

Поэтому рассей мое сомнение, о великий участью.

Сута сказал:

Получив такой вопрос от царя, сын Сатьявати тогда (6)

Ему отвечал в должном порядке с умиротворенным сердцем.

Вьяса сказал:

Слушай, о лучший средь царей, о причине этого, удивительной в высшей степени119. (7)

Знающие истину говорят, что существует три вида кармы:

Саньчита, вартамана и прарабдха, (8)

И каждая из них, в свою очередь, бывает саттвичной, раджасичной и тамасичной.

Древняя [карма], накопленная за много жизней, именуется саньчитой. (9)

Накопленная за длительное время саньчита, будь ли она благая или нет,

Непременно должна быть испытана [существами], будь ли они добродетельные или порочные. (10)

Исчерпания без остатка саньчита-кармы,

Накопленной за целый ряд жизней, не бывает даже за сотни мириадов кальп. (11)

Совершаемая нынче карма вартаманой именуется.

Воплотившись, существо [эту карму], благую или нет, [в этой жизни] совершает. (12)

Какая-то часть саньчиты берется,

Когда пробьет час появления на свет, Время как бы побуждает к этому120. (13)

Эта карма известна как прарабдха, благодаря вкушению ее она исчезает.

Живым существам непременно прарабдху вкусить суждено, и нету сомнения в этом. (14)

[Последствия] прежде совершенных деяний, будь ли то добрых иль злых,

Неизбежно на себе испытаны будут, таков закон. (15)

Карма, о великий царь, есть причина рождения

Для богов, людей, асуров, якшей, гандхарвов и киннаров. (16)

И когда исчерпана карма, существо вновь не рождается, и нет в этом сомнения.

Брахма, Вишну, Рудра, Индра и все прочие боги, (17)

Данавы, якши, гандхарвы – все они во власти кармы.

А иначе как бы они обрели связь с телом, о государь, (18)

Которое есть причина для вкушения воплощенным наслаждений и страданий.

Поэтому из накопленной за множество рождений саньчита-кармы (19)

Часть проявляется временами по мере созревания,

И благодаря той [карме, именуемой] прарабдха, (20)

Боги и люди совершают благочестивые и греховные поступки.

И таким образом Нара и Нараяна, оба сына Дхармы, о государь, (21)

Родились как Кришна и Арджуна, части [Нары и] Нараяны121.

Эта [карма] есть основание для пуран, так говорят мудрецы. (22)

Тот, в ком воплотился частью бог, богатством обладает,

Кто не рожден от риши, не стать тому провидцем, кто не рожден от Рудры, не будет Рудру чтить. (23)

В ком бог не воплотился, не будет пищу раздавать, в ком Вишну нет, царем не станет.

От Индры взяв владычество, от Агни – мощь, (24)

От Ямы гнев и от Вишну силу,

Творится тело, положенье таково. (25)

Кто в этом мире могущественен и счастлив, кто наслаждения вкушает,

Кто знаньем обладает и раздает дары – поистине, в том воплотился частью бог. (26)

Так говорят о Пандавах, о государь,

И также частью бога Нараяны был Васудева светозарный122. (27)

Тело для воплощенных это вместилище и радостей и скорбей.

Беспрерывно воплощенный то наслаждение, то страдание испытывает. (28)

Не по собственной воле действует он, но во власти Судьбы всегда пребывает,

И помимо своего желания через рождение и смерть, через счастье и несчастье проходит. (29)

Пандавы, рожденные в лесу, обрели свой дом.

Благодаря силе своих рук [совершили] они превосходное жертвоприношение раджасуя, (30)

А после снова стали жить в лесу, где испытывали многие тяготы123.

Арджуна вершил суровое подвижничество, и не владеющие своими чувствами (31)

Боги стали довольными им и преподнесли ему прекрасный дар.

Так куда же попала обретенная в теле Нары заслуга, когда он стал жить в лесу?

В теле Нары он налагал на себя суровые епитимьи в обители Бадарика,

Но в теле Арджуны не принесли они ему плода124. (33)

Таинственен образ действия кармы во время соединения воплощенного с телом

И непознаваем для богов, а что ж о людях говорить? (34)

Даже Васудева был рожден в сырой темнице,

И его отец перенес его в Гокулу, владенье Нанды-пастуха. (35)

Одиннадцать лет он оставался там, о потомок Бхараты,

А затем, придя в Матхуру, умертвил сына Угра[сены]. (36)

Он освободил родителей от тягостных оков

И сделал Уграсену царем в Матхуре. (37)

В страхе пред царем млеччхов он удалился в Дваравати.

Так все великие подвиги Кришна по воле Судьбы содеял. (38)

Совершив многочисленные деяния в Дваравати, Джанардана

Вместе с родичами тело оставил в Прабхасе и вознесся на небеса. (39)

Его сыновья, внуки, друзья, братья и сестры –

Все Ядавы в Прабхасе обрели конец из-за проклятия брахмана, (40)

И даже Васудеве было суждено погибнуть от стрелы охотника125.

Итак, тебе поведано, о государь, о таинственном образе действия кармы. (41)

 

Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается десятая

глава, называющаяся «О карме»

 

 

 

 

Глава девятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНДРЫ Глава одиннадцатая. О НРАВАХ ЧЕТЫРЕХ ЮГ
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту