Глава девятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНДРЫ | Глава одиннадцатая. О НРАВАХ ЧЕТЫРЕХ ЮГ |
Глава десятая. О КАРМЕ
Джанамеджая сказал: Поведал ты, о брахман, об удивительных деяньях Шакры, И о том, как лишился он своего положения и тяготы претерпел. (1) И также описал ты величие Богини, господствующей над богами. Сомнение здесь возникло у меня, оттого что Шакра мощнопламенный, (2) Обладая властью над небожителями, избавляющей от печали, страдания испытал. Как, совершив сто жертвоприношений, чтобы обрести высочайшее положение117, (3) И заполучив владычество над богами, он пал с положения своего? О причине этого всего поведай, о океан сострадания! (4) Всеведущ ты, о лучший средь мудрецов, пуран создатель118. Не существует такого, о чем бы великий человек не мог бы рассказать ученику, исполненному веры. (5) Поэтому рассей мое сомнение, о великий участью. Сута сказал: Получив такой вопрос от царя, сын Сатьявати тогда (6) Ему отвечал в должном порядке с умиротворенным сердцем. Вьяса сказал: Слушай, о лучший средь царей, о причине этого, удивительной в высшей степени119. (7) Знающие истину говорят, что существует три вида кармы: Саньчита, вартамана и прарабдха, (8) И каждая из них, в свою очередь, бывает саттвичной, раджасичной и тамасичной. Древняя [карма], накопленная за много жизней, именуется саньчитой. (9) Накопленная за длительное время саньчита, будь ли она благая или нет, Непременно должна быть испытана [существами], будь ли они добродетельные или порочные. (10) Исчерпания без остатка саньчита-кармы, Накопленной за целый ряд жизней, не бывает даже за сотни мириадов кальп. (11) Совершаемая нынче карма вартаманой именуется. Воплотившись, существо [эту карму], благую или нет, [в этой жизни] совершает. (12) Какая-то часть саньчиты берется, Когда пробьет час появления на свет, Время как бы побуждает к этому120. (13) Эта карма известна как прарабдха, благодаря вкушению ее она исчезает. Живым существам непременно прарабдху вкусить суждено, и нету сомнения в этом. (14) [Последствия] прежде совершенных деяний, будь ли то добрых иль злых, Неизбежно на себе испытаны будут, таков закон. (15) Карма, о великий царь, есть причина рождения Для богов, людей, асуров, якшей, гандхарвов и киннаров. (16) И когда исчерпана карма, существо вновь не рождается, и нет в этом сомнения. Брахма, Вишну, Рудра, Индра и все прочие боги, (17) Данавы, якши, гандхарвы – все они во власти кармы. А иначе как бы они обрели связь с телом, о государь, (18) Которое есть причина для вкушения воплощенным наслаждений и страданий. Поэтому из накопленной за множество рождений саньчита-кармы (19) Часть проявляется временами по мере созревания, И благодаря той [карме, именуемой] прарабдха, (20) Боги и люди совершают благочестивые и греховные поступки. И таким образом Нара и Нараяна, оба сына Дхармы, о государь, (21) Родились как Кришна и Арджуна, части [Нары и] Нараяны121. Эта [карма] есть основание для пуран, так говорят мудрецы. (22) Тот, в ком воплотился частью бог, богатством обладает, Кто не рожден от риши, не стать тому провидцем, кто не рожден от Рудры, не будет Рудру чтить. (23) В ком бог не воплотился, не будет пищу раздавать, в ком Вишну нет, царем не станет. От Индры взяв владычество, от Агни – мощь, (24) От Ямы гнев и от Вишну силу, Творится тело, положенье таково. (25) Кто в этом мире могущественен и счастлив, кто наслаждения вкушает, Кто знаньем обладает и раздает дары – поистине, в том воплотился частью бог. (26) Так говорят о Пандавах, о государь, И также частью бога Нараяны был Васудева светозарный122. (27) Тело для воплощенных это вместилище и радостей и скорбей. Беспрерывно воплощенный то наслаждение, то страдание испытывает. (28) Не по собственной воле действует он, но во власти Судьбы всегда пребывает, И помимо своего желания через рождение и смерть, через счастье и несчастье проходит. (29) Пандавы, рожденные в лесу, обрели свой дом. Благодаря силе своих рук [совершили] они превосходное жертвоприношение раджасуя, (30) А после снова стали жить в лесу, где испытывали многие тяготы123. Арджуна вершил суровое подвижничество, и не владеющие своими чувствами (31) Боги стали довольными им и преподнесли ему прекрасный дар. Так куда же попала обретенная в теле Нары заслуга, когда он стал жить в лесу? В теле Нары он налагал на себя суровые епитимьи в обители Бадарика, Но в теле Арджуны не принесли они ему плода124. (33) Таинственен образ действия кармы во время соединения воплощенного с телом И непознаваем для богов, а что ж о людях говорить? (34) Даже Васудева был рожден в сырой темнице, И его отец перенес его в Гокулу, владенье Нанды-пастуха. (35) Одиннадцать лет он оставался там, о потомок Бхараты, А затем, придя в Матхуру, умертвил сына Угра[сены]. (36) Он освободил родителей от тягостных оков И сделал Уграсену царем в Матхуре. (37) В страхе пред царем млеччхов он удалился в Дваравати. Так все великие подвиги Кришна по воле Судьбы содеял. (38) Совершив многочисленные деяния в Дваравати, Джанардана Вместе с родичами тело оставил в Прабхасе и вознесся на небеса. (39) Его сыновья, внуки, друзья, братья и сестры – Все Ядавы в Прабхасе обрели конец из-за проклятия брахмана, (40) И даже Васудеве было суждено погибнуть от стрелы охотника125. Итак, тебе поведано, о государь, о таинственном образе действия кармы. (41)
Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается десятая глава, называющаяся «О карме»
|
Глава девятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНДРЫ | Глава одиннадцатая. О НРАВАХ ЧЕТЫРЕХ ЮГ |