Глава восьмая. ШАЧИ ВОЗНОСИТ ХВАЛУ ДЕВИ Глава десятая. О КАРМЕ

Глава девятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ ИНДРЫ

Вьяса сказал:

Увидев ее, большеокую, в уединенном месте, наполненную скорбью,

Любимую супругу, изумился Акхандала и промолвил: (1)

«Как ты добралась сюда, о милая, как ты узнала,

Где я нахожусь, о прекрасноликая, о том ведь ни одной твари неизвестно?» (2)

Шачи сказала:

Милостью Богини богов узнала я, что ты здесь,

И ее милостью тебя я отыскала, о небес владыка! (3)

Царь-мудрец по имени Нахуша, посаженный на твой трон

Тридесятью [богами] и мудрецами, меня преследует постоянно. (4)

«Избери меня в мужья, о тонкостанная, ведь я Турасаха, главный над богами», -

Так говорит мне нечестивец, так что же делать мне, о губитель [вражеских] воинств? (5)

Индра сказал:

Выжидая время, о прекраснобедрая, обретаюсь я здесь,

И ты также, о прелестная, покой в сердце обрети! (6)

Вьяса сказал:

После этих слов мужа, восхвалявшего [ее], богиня

Тяжело задышала и задрожала, опечаленная, молвила она Шакре: (7)

«Как я могу там оставаться, о великий участью, этот грешник меня своей воле

Подчинит, потерявший рассудок от страсти, гордый полученным даром. (8)

Все боги и мудрецы посоветовали мне, охваченные страхом перед ним:

«Ответь взаимностью, о прекраснобедрая, Царю богов, томимому любовью!» (9)

Немощный брахман Брихаспати

Как меня защитить сможет, у богов в услуженье всегда пребывающий? (10)

Отсюда у меня тревога великая, я ведь женщина, [чужой] воле покорная.

Без мужа что я могу поделать, когда Судьба отвернулась от меня, о господин. (11)

Я женщина, верная мужу, а не блудница, и все мои помыслы о тебе.

Нет мне там защиты, и кто спасет меня, несчастную? (12)

Индра сказал:

Я назову тебе средство, а ты к нему прибегни, о прекрасноликая,

И честь свою в трудное время ты сбережёшь! (13)

Не будет целомудренной женщина, охраняемая другим,

Пусть и прибегающим к бессчетному количеству средств, ведь непостоянно

женское сердце, взволнованное страстью107. (14)

Лишь добродетель женщин оберегает от греха,

Поэтому ты, следуя пути добродетели, будь стойкой, о обладающая ясной улыбкой! (15)

Когда тебя негодный царь Нахуша силою попытается увлечь,

Тогда, дав ему обещание, тайно обмани царя! (16)

Подойди к нему, в уединенном месте ему скажи, о Мадаласа:

«На небесной колеснице, запряженной мудрецами, прибудь ко мне, о владыка мира! (17)

И тогда твоей воле я радостно покорюсь, таково обещание мое».

Так скажи ему, о прекраснобедрая, и тогда, сбитый с толку, (18)

Ослепленный страстью, мудрецов запряжет в колесницу царь,

И непременно подвижники своим проклятием испепелят его тогда. (19)

На подмогу Матерь мира тебе придет, без сомнения.

Никакая опасность не [грозит] тому, кто памятует о стопах Матери мира. (20)

А если она и возникает, то это на благо его самого.

Вот почему, прилагая все силы, обитающую на Жемчужном острове108 (21)

Бхуванешвари ты почитай, следуя словам Наставника.

Вьяса сказал:

Вразумленная им, Шачи тогда отправилась к Нахуше, (22)

Молвив: «Да будет так!», исполненная доверия и готовности совершить предстоящее дело.

Увидев ее, возрадовался Нахуша и сказал: (23)

«Приветствую тебя! Благодаря тому, что правдивы твои слова, я в весь во власти твоей, милая.

Я раб твой, ибо обещание свое ты соблюла. (24)

Когда явилась ты в присутствие мое, доволен я стал, о сладкоречивая.

Да не будет у тебя стыда предо мною, полюби меня, в тебя влюбленного, о женщина с милой улыбкой! (25)

Скажи же, чего желаешь, о большеокая, и я свершу приятное тебе.

Шачи сказала:

Все дела ты совершил для меня, о лже-Васава109! (26)

Одно лишь желание остается в моем сердце, о бог, выслушай же его нынче, о господин!

Желанное исполни, о милый, и тогда отдам себя тебе я! (27)

Тебе я назову, к чему устремлено мое сердце, и ты это свершить должен!

[Нахуша сказал]:

Назови же это дело, о луноликая, и я свершу желанное тобой. (28)

Даже то, что достичь невозможно, дам я тебе, о прекраснобровая, так скажи, что это!

Шачи сказала:

Как я могу сказать об этом, о Индра царей, ведь нет у меня к тебе веры. (29)

Так поклянись же, о Индра царей, что исполнишь приятное мне.

Редки на земле правдивые цари. (30)

Я назову [желание] свое, о государь, лишь зная, что обещаньем связан ты,

И ежели желание исполнишь это, тогда тебе покорной стану. (31)

Да, стану, о Турашад, истинны слова мои!

Нахуша сказал:

Непременно будет исполнена твоя просьба, о красавица! (32)

Своими добрыми делами, жертвоприношениями и дарами я клянусь.

Шачи сказала:

Индра передвигается на конях, колеснице и слоне110, (33)

Васудева – на Гаруде, Яма – на буйволе,

Шанкара – на быке, Брахма – на лебеде, (34)

Карттикея – на павлине, а Слоноликий – на мыши.

Я же желаю невиданную ранее вахану, о владыка богов! (35)

Что нет ни у Вишну, ни у Рудры, ни у асуров или ракшасов.

Пусть везут тебя, о великий царь, мудрецы, стойкие в обетах, (36)

На паланкине111, государь, таково мое желанье.

Я знаю, что всех богов превосходишь ты, о владыка земли. (37)

Поэтому возрастания твоей мощи жажду неустанно.

Вьяса сказал:

Выслушав ее слова, засмеялся тот невежда. (38)

Ослепленный обманом Великой Богини, тотчас же

Молвил слова царь, восхваляя возлюбленную Васавы. (39)

Нахуша сказал:

Правду же сказала, о стройная, по вкусу мне такая вахана.

Исполню я, о обладающая великолепными волосами, просьбу твою. (40)

Конечно же, не назовут немощным того, кто на мудрецах ездит.

Взойдя на колесницу, [запряженную ими], к тебе я являюсь, о ясно улыбающаяся. (41)

Все семь риши и божественные риши повезут меня,

Зная, что могуч я и своим подвижническим пылом [их] превосхожу. (42)

Вьяса сказал:

Молвив такие слова, довольный, отпустил он возлюбленную Хари.

Затем, созвав всех мудрецов, к ним обратил речь [царь], томимый любовью. (43)

Нахуша сказал:

Нынче Индра я, о брахманы, всей властью обладающий.

Дело такое исполните, оставивши удивление. (44)

Трон Индры я обрел, но не идет ко мне Индрани.

Мною призываемая, мне она молвила слова, полные любви: (45)

«На колеснице, [запряженной] мудрецами, о Индра богов, явись ко мне, о владыка богов,

О бог богов, о великий царь, приятное мне сделай, о почтенный!» (46)

Это дело мое, о лучшие средь мудрецов, чрезвычайно трудновыполнимое,

Вы исполнить должны из сострадания. (47)

Сердце мое сжигает страсть к супруге Шакры,

Вы же, будучи прибежищем моим, исполните это дело удивительное. (48)

Агастья и прочие [мудрецы], выслушав его греховные слова,

Великие риши, согласились на это из милосердия по воле Судьбы. (49)

После того как мудрецы, зрящие истину, пошли на встречу его просьбе,

Возрадовался царь, чье сердце было охвачено любовью к дочери Пуломана. (50)

Взойдя на великолепный паланкин, он поспешно уселся.

Поставив носильщиками божественных мудрецов, он повелел им: «Вперед, вперед!» (51)

Терзаемый вожделением, он коснулся ногой голов мудрецов.

Агастью, первого средь подвижников, супруга Лопамудры, (52)

Съевшего Ватапи и выпившего океан112,

Плетью ударил он, пораженный пятью стрелами [Камы]113. (53)

Он, чье сердце было похищено Индрани, «ползи», - так сказал мудрецу.

Тогда проклял его разгневанный мудрец, не в силах простить его удар плетью: (54)

«Змеею стань, о нечестивец, [живущей] в лесу, огромной и обликом страшной.

На протяжении многих тысячелетий горестные лишения там претерпевать ты будешь. (55)

Ты будешь ползать на брюхе, и лишь затем на небеса вернешься,

Ты обретешь освобождение, встретив Юдхиштхиру (56)

И выслушав ответы на вопросы из уст сына Дхармы114.

Вьяса сказал:

Услышав такое проклятие, царь-риши пытался было восхвалять того лучшего средь мудрецов, (57)

Но тотчас же пал с небес и принял обличье змеи.

Тогда Брихаспати не медля отправился к [озеру] Манаса (58)

И Индре обо всем произошедшем сообщил подробно.

Магхаван, узнав о падении царя [Нахуши] с небес и прочем, (59)

Возликовал, о великий царь, и остался там Васава.

Боги и мудрецы, видя, что Нахуша пал на землю, (60)

Отправились все туда, где в озере скрывался Индра.

Успокоив Супруга Шачи, все боги вместе с мудрецами (61)

На небесах воздали ему почести.

Затем возвратившегося Шакру все они (62)

Вновь усадили на трон, а затем совершили над ним абхишеку115.

Индра же, снова заняв свое место в обители богов, вместе с Шачи, (63)

Полной любви [к нему], стал предаваться забавам в чарующем саду Нандана.

Вьяса сказал:

Так Индра познал тягостные лишения, (64)

Лишив жизни асура, отшельника Вишварупу, меняюшего обличье по

желанию,

И вновь милостью Богини свое положение обрел он, о государь. (65)

Об убиении Вритрасуры целиком я поведал

Превосходное повествование, о государь, о котором ты спрашивал меня. (66)

Какое деяние совершишь, такой и плод пожнёшь.

Неизбежно [придется] вкусить содеянную карму, будь ли она благая или нет116. (67)

 

Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается девятая

глава, называющаяся «Возвращение Индры»

 

 

 

 

Глава восьмая. ШАЧИ ВОЗНОСИТ ХВАЛУ ДЕВИ Глава десятая. О КАРМЕ
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту