Глава пятая. БОГИ НАХОДЯТ ПРИБЕЖИЩЕ У ДЕВИ | Глава седьмая. СОКРЫТИЕ ИНДРЫ И ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ЕГО СУПРУГИ ШАЧИ |
Глава шестая. ИНДРА КОВАРНО УМЕРЩВЛЯЕТ ВРИТРУ
Вьяса сказал: Обретя такой дар, боги и провидцы, богатые подвижничеством, Посоветовались и отправились вместе в превосходную обитель Вритры. Там они увидели того Вритру, пламенеющего [духовным] пылом, (1) Словно собирающегося сжечь три мира и поглотить бессмертных. Тогда риши, приблизившись к Вритре, обратились к нему с речами сладостными, (2) Восхитительными и направленными на установление мира, ради успеха богов. Риши сказали: О Вритра, о Вритра, участью великий, на все миры ужас наводящий! (3) Вселенную ты подчинил своей власти. Но вражда твоя с Шакрой, счастье губящая, (4) Вам обоим страдание и тревогу несет. Не можешь спать спокойно ты, и также к Магхавану (5) Сон не идет, к мучимому волненьем, обоими владеет страх, рожденный неприязнью. Уж много времени прошло с тех пор, как бились вы. (6) Лишения терпят все существа: боги, асуры и люди. В бренном мире этом следует стремиться к счастью и избегать несчастья, таково положение66. (7) Но не может быть счастья для затеявшего вражду, таков порядок мирозданья. Герои радость в битвах черпают, но не ученые, (8) В любви искусные, ибо война предметы чувственного наслаждения разрушает. Даже цветами не следует сражаться, а не то что острыми стрелами! (9) В битве победа сомнительна, но раны, [причиняемые] стрелами, неизбежны. Вселенная эта во власти Судьбы находится, и по воле Судьбы приходят и победа и пораженье67. (10) Зная об этом, не следует сражаться никогда. [Совершаемые] в должное время принятие пищи, омовение, спанье на ложе (11) И услужливая жена в бренном мире приносят счастье. Но какое может быть счастье для того, кто участвует в сраженьи, где наводят ужас потоки стрел (12) И страшные удары мечей, недругов торжествовать побуждающее. «Смерть в битве позволяет достичь райских наслаждений68» - (13) Это, очевидно, изречение, подобное приманке, имеющее целью побудить [сражаться], и смысла лишено оно. Какой глупец возжелает обрести услады рая ценою того, Что его тело будет разрублено на куски и сожрано шакалами и воронами? Поэтому пусть будет мир навсегда между тобою, о Вритра, и Шакрой! (14-15) Обретешь ты навеки покой, а также и Шакра. Мы же, подвижники и гандхарвы, в собственных обителях (16) В счастье и мире пребывать будем. Когда кипит ужасная война меж вами день и ночь, (17) То страдают мудрецы, гандхарвы, киннары и люди. Мира для всех, кто к нему стремиться, желаем мы. (18) Мудрецы, ты и Шакра пусть насладятся покоем. Мы посредники меж вами, о Вритра, в деле заключения мира. (19) Побудив дать [взаимные] клятвы, мы доставим приятное обоим сторонам. Шакра, пред тобою дав подобающие клятвы, (20) Сердце твое наполнит радостию нынче. На правде [покоится] земля, силою правды Солнце (21) Греет в должное время и ветер дует, И даже океан по воле правды предел не преступает69. (22) Поэтому на правде пусть будет основан мир меж вами. В одном месте спать, играть, забавляться в воде и счастливо сидеть вместе (23) Вы будете, наслаждаясь дружбой. Вьяса сказал: Выслушав слова великих риши, им отвечал многомудрый: (24) «Непременно я должен оказать вам уважение, о подвижники. Никогда мудрецы лжи не говорят, (25) Добрых обычаев придерживающиеся и умиротворенные, к коварству не прибегают они. С чинящим вражду, лживым, упрямым, похотливым, обесславленным (26) И бесстыдным никогда мудрый дружбы не будет водить. Лишен чувства стыда этот [Индра], он – злодей, убийца брахмана, распутник70 и обманщик, (27) Так что никакого доверия такому нельзя оказывать. Мудры вы, чужда вам вражда, (28) И вследствие того, что люб вам покой, не ведомы вам сердца тех, кто груб. Мудрецы сказали: Живое существо пожинает плод содеянного, будь ли то благого или неблагого, (29) Затеяв вражду, как счастье может обрести тот, чей разум погиб. Нарушившие доверие в ад отправляются непременно. (30) Несчастным становится тот, кто доверие нарушает. Могут и убийца брахмана, и пьяница грех свой искупить71, (31) Но не существует искупления для нарушивших доверие и учинивших ссору с друзьями. Скажи же свои условия, о всеведущий, что на уме у тебя, (32) Согласно этим условиям да будет мир меж вами. Вритра сказал: Ни сухим, ни влажным, ни камнем, ни деревом (33) И ни ваджрой, ни днем и ни ночью Да не поразит меня Шакра в союзе с богами, о лучшие средь брахманов. (34) Такой уговор с Шакрой мне по сердцу, но не другой. Вьяса сказал: «Хорошо!» - молвили тогда риши радостно, (35) Пошли они и поведали об уговоре Владыке богов. Индра же также дал клятву, от тревог избавившись, (36) Призвав в свидетели Огонь, в присутствие мудрецов, И Вритра поверил обещаниям его. (37) Он стал как друг Индре и совместно проводил с ним время. То в Нандане, то на Гандхамадане, (38) То на берегу океана они оба гуляли, предаваясь наслаждениям. Так, после заключения мира в радости пребывал Вритра, (39) Шакра же, жаждя лишить его жизни, раздумывал о средстве [сделать это]. Старательно выискивал Магхаван его слабые места. (40) [Некоторое] время прошло, пока он пребывал в этих раздумьях. Безграничного доверия исполнился Вритра по отношению к грозному Шакре. (41) Так несколько лет минуло с тех пор, как был заключен договор, И средства погубить Вритру перебирал в уме Индра. (42) Однажды Тваштар сказал сыну, полного доверия к Пакашасане: «О Вритра, сын [мой], великий участью, слушай же слова мои себе на благо. (43) Не следует доверять тому, кто затаил вражду, никогда. Магхаван всегда с тобой был не в ладах, полный зависти, (44) Обезумевший от алчности, исполненный ненависти, радующийся при виде чужих несчастий, Соблазнитель чужих жен72, влекомый грешными замыслами обманщик, (45) Выискивающий слабые стороны, погруженный в распри чародей, опьяненный гордыней. Войдя в утробу матери, он разрубил зародыш (46) На семь частей, а эти семеро – еще на семь73, взволнованный криком [ребенка]. Поэтому, не следует к нему питать доверия. (47) Разве тот, кто [однажды] совершил грех, постыдится еще раз его совершить? Вьяса сказал: Так вразумляемый отцовскими словами, сказанными не без основанья, (48) Не внял им Вритра, чей смертный час пробил. Однажды на берегу океана [Индра] увидел великого асура (49) В сумеречный час в очень неблагоприятную мухурту74. Тогда Магхаван вспомнил о даре, полученном [Вритрой]75: (50) «Сейчас грозный вечерний час, ни ночь, ни день, И самое время мне убить его, прибегнув к силе, без сомнения. (51) Одного и в безлюдном месте встретил я его здесь». Придя к такому выводу, он подумал о вечном Хари, (52) И Бхагаван Пурушоттама явился туда незримым. В ваджру вошел Бхагаван Хари76. (53) Тогда Индра исполнился намерения лишить жизни Вритру, Но тревога охватила его: «Как я смогу сразить супротивника в бою? (54) Не в силах одолеть его ни боги, ни данавы. Но если я не прибегну к обману и оставлю могучего Вритру в живых, (55) Не будет мне блага из-за того, что врага пощажу я». Тут он увидел пену, покрывшую всю поверхность океанских вод77. (56) «Не сухая она, не мокрая и не является оружьем», - [так полагая], Водную пену взял тогда Шакра играючи78 (57) И Высшую Шакти вспомнил он, великой преданности исполненный, И едва только он подумал о ней, как Богиня своей частью наполнила пену. (58) Ваджру, в которой пребывал Хари, покрыл он тогда этой [пеной]. Покрытую пеной ваджру метнул тогда Шакра в того [Вритру]. (59) Тотчас же рухнул он, сраженный ваджрой, подобно горе, И возликовал сердцем Васава, лишивши его жизни. (60) Риши вознесли хвалу различными гимнами Великому Индре. Умертвивши недруга и торжествуя, Васава вместе с богами (61) Совершил поклонение Богине, милостью которой был лишен жизни враг, И многообразными гимнами умилостивлял ее. (62) В саду богов святилище Высшей Шакти79 воздвиг Хари, И изготовленный из рубина ее образ80 установил там Васава. (63) С тех пор три раза в день великую пуджу стали ей также совершать все боги, И отныне для богов родовым божеством81 стала Благословенная Богиня. (64) Вишну, главу над тремя мирами, также почтил Васава. После того как был умерщвлен могучий Вритра, вселяющий ужас в сердца небожителей, (65) Подули благие ветерки и возликовали боги Вместе с гандхарвами, якшами, ракшасами и киннарами. (66) Таким образом Вритру пеною, в которую вошла Высшая Шакти, Сбившая его с толку, Шакра жизни лишил внезапно. (67) Благодаря этому как Губительница Вритры в мирах воспевается Богиня, Но оттого что Шакра послужил оружием убиения, говорят, что Шакра сразил его82. (68)
Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается шестая глава, называющаяся «Индра коварно умерщвляет Вритру»
|
Глава пятая. БОГИ НАХОДЯТ ПРИБЕЖИЩЕ У ДЕВИ | Глава седьмая. СОКРЫТИЕ ИНДРЫ И ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ЕГО СУПРУГИ ШАЧИ |