Глава первая. ПОДВИЖНИЧЕСТВО ВИШВАРУПЫ Глава третья. ПЕРВАЯ БИТВА ВРИТРЫ С БОГАМИ

Глава вторая. ГИБЕЛЬ ВИШВАРУПЫ И РОЖДЕНИЕ ВРИТРЫ

Вьяса сказал:

Затем, поддавшись алчности, Предводитель богов с нечестивым намерением взошел на слона и, достигнув

[Места, где находился] отшельник Триширас, увидел его, обладающего неизмеримой мощью. (1)

Посмотрев на него, сидящего в устойчивой позе, обуздавшего речь, погруженного в самадхи

И блистающего словно солнце или огонь, Повелитель богов скорби великой преисполнился: (2)

«О, разве могу я лишить жизни этого мудреца, чей разум чист от греха?

Но и как я могу оставить без внимания недруга, пламенеющего силою подвижнического пыла, который мое положение занять жаждет?» (3)

Так поразмыслив, ваджру, стремительное и могучее оружие свое выпустил в мудреца, предававшегося подвижничеству,

Тришираса, сверкающего как Солнце и Луна, собственноручно Повелитель богов. (4)

Сраженный [ваджрой], на землю пал и умер подвижник.

Словно вершина горы, в которую ударила молния, рухнула вниз, и было это зрелище изумительно. (5)

Лишив его жизни, возликовал Владыка богов, но возопили находившиеся там мудрецы

Горестными голосами: «Ох! Ох! Что содеял этот грешник Шатамакха? (6)

Без всякой вины с его стороны сокровище подвижнического пыла умертвил грешноумный злодей, Супруг Шачи.

Пусть поскорее он, нечестивец, пожнет плод содеянного им убийства!» (7)

Умертвив того [Тришираса], Царь богов не медля собрался в собственные чертоги,

Но тот великий духом, даже лишенный жизни, блистал, словно живой, сокровище подвижнического пыла. (8)

Видя его лежащим на земле и будто подающим признаки жизни Губитель Вритры

Исполнился тревоги и опечалился: «А вдруг жив он?» (9)

Размышляя так, тотчас же плотника18 перед собою

Магхаван увидел и обратился к нему со словами касательно своего дела: (10)

«Отруби ему головы, исполни повеление мое!

Пусть расстанется с жизнью великоблистательный, ведь выглядит он, словно живой!» (11)

Выслушав его слова, отвечал ему плотник с осуждением.

Плотник сказал:

Очень толстая шея у него, и топор мой ее не перерубит. (12)

Поэтому и не совершу я деяния этого неодобряемого.

Твой же поступок нечестивый порицают праведники! (13)

Боюсь я греха убивать того, кто уже мертв.

Жизнь покинула этого отшельника, так к чему отрубать ему головы? (14)

Скажи, отчего страх тебя обуял, о Пакашасана?

Индра сказал:

Его тело испускает сияние и словно еще подает признаки жизни! (15)

Поэтому и опасаюсь я, дабы не ожил этот мудрец, супротивник мой!

Плотник сказал:

Но отчего не боишься ты, знанием обладая, [последствий] жестокого деяния? (16)

Этого сына провидца19 лишив жизни, разве нет у тебя страха перед [грехом] убиения брахмана?

Индра сказал:

Искупление совершу я позже, дабы от греха очиститься. (17)

Даже прибегая к вероломству, следует недругов жизни лишать, о многомудрый!

Плотник сказал:

Из алчности ты умертвил его и этим грех содеял, о Магхаван. (18)

Но нет у меня к этому интереса, так зачем же мне нечестивое деяние совершать, скажи, о господин?

Индра сказал:

Я сделаю так, дабы на жертвоприношениях всегда у тебя была доля!20 (19)

В качестве доли на жертвоприношении голову жертвы тебе будут преподносить люди.

Топором этим отруби ему головы, мне приятное сделай! (20)

Вьяса сказал:

Услышав слова Великого Индры, плотник радостью был охвачен.

Очень крепким топором снес он головы тому [Триширасу]. (21)

Когда три отрубленные головы упали на землю,

Из них тотчас же вылетели тысячи птиц. (22)

Воробьи, куропатки и рябчики

По отдельности вылетали из каждых уст. (23)

Из тех уст, которые читали Веды и пили сому,

Стремительно вылетали рябчики. (24)

Из уст на том лице, которое обозревало стороны света, как будто бы поглощало их,

Вылетели куропатки. (25)

А из тех уст, которые пили хмельной напиток – воробьи.

Вот такие птицы вылетели из трех голов, о государь! (26)

Видя, как вылетели эти пернатые,

Возрадовался Шакра и удалился на третье небо21. (27)

После того как Шакра ушел, плотник возвратился к себе домой.

Обретя долю в жертвоприношении, он ликовал, о владыка земли. (28)

Затем Индра, умертвив могучего недруга и вернувшись в свои чертоги,

Посчитал себя достигшим цели, не думая о том, что брахмана лишил жизни он. (29)

Прослышав о том, что его праведный сын убит, Тваштар

В великое негодование пришел и молвил такую речь: (30)

«Оттого что он лишил жизни моего сына, бывшего безгрешным отшельником,

Я произведу на свет другого сына на погибель Индре! (31)

Пусть узрят боги мою мощь, моего подвижничества силу,

И пусть пожнет грешник плод содеянного им!» (32)

Произнеся такие слова, стал совершать возлияние в огонь, читая мантры из Атхарва-[веды]22

Тваштар, обуянный гневом, ради обретения сына. (33)

После того как хома продолжалась восемь ночей, из блистающего огня

Восстал муж, подобный самому богу Огня. (34)

Тваштар, увидев перед собою сына, исполненного великолепия и мощи,

Явившегося из огня и самого словно огонь, (35)

Молвил такие слова сыну, перед ним представшему:

«О супротивник Индры! Расти же силою подвижничества моего!» (36)

И после этих слов пылающего яростью Тваштара

Он вырос до небес, блистающий, словно пламя! (37)

Он стал самодержцем, огромным, как гора, и подобным богу Смерти,

И спросил своего отца, в великом волнении пребывающего: «Что делать мне? (38)

Дай мне имя, о господин, и назови обязанность мою, о следующий благому обету.

Отчего томим заботой ты, скажи, в чем причина скорби твоей! (39)

Я отгоню твою печали прочь, такой обет даю.

Что пользы в сыне, если в горести отец? (40)

Я выпью океаны, в прах горы обращу,

Жарколучистого светила задержу восход. (41)

Я Индру, Яму умерщвлю или иных богов,

Иль вырву землю с корнем и в океан швырну!» (42)

Выслушав замечательные слова своего сына, Тваштар

Возрадовался и ответил ему, горе подобному: (43)

«Оттого что ты от бед меня способен спасти, сынок,

Вритрою будешь зваться ты23. (44)

Был брат у тебя, о великий участью, подвижник по имени Триширас,

Великой мощи были исполнены три головы его. (45)

Он Веды и веданги знал, во всех науках сведущ был.

Вершил обеты он, рождая удивленье в трех мирах. (46)

Ударом ваджры Шакра умертвил его,

Безвинному [три] головы срубив. (47)

Поэтому ты, о тигр среди мужей24, срази Шакру, содеявшего грех

Убиения брахмана, нечестивца, бесстыдного, злонамеренного, коварного!» (48)

Молвив такие слова, Тваштар, палимый горем по сыну,

Изготовил различное божественное оружие. (49)

Ради убиения Шакры он вручил ему это могучее оружие:

Мечи, трезубцы, палицы, копье и дротики, (50)

Луки из рога и стрелы, железные дубинки, паттиша,

Божественный диск с тысячью спиц, подобный Сударшане, (51)

Два божественных неистощимых колчана и великолепный панцирь,

А также подобную облаку, стремительную, прочную и способную нести тяжести колесницу. (52)

Приготовив все, что нужно для войны, о государь, и преподнеся это сыну,

[На битву] отправил его Тваштар, снедаемый гневом. (53)

 

Так в шестой книге махапураны Девибхагавата заканчивается вторая глава,

называющаяся «Гибель Вишварупы и рождение Вритры»

 

 

 

 

Глава первая. ПОДВИЖНИЧЕСТВО ВИШВАРУПЫ Глава третья. ПЕРВАЯ БИТВА ВРИТРЫ С БОГАМИ
Главная | О проекте | Видео | Студия танца и музыки «Куджана» | Авторское фото | Религия Философия Культура | Библиотека | Заметки Блоги Ссылки | Индийский блокнот | Контакты | Обновления | Поиск по сайту