СКАЗАНИЕ О ЦАРЕ СУРАТХЕ И ВАЙШЬЕ САМАДХИ. Глава тридцать вторая. НАЧАЛО ИСТОРИИ ЦАРЯ СУРАТХИ И ВАЙШЬИ САМАДХИ | Глава тридцать четвертая. О ПОКЛОНЕНИИ БОГИНЕ |
Глава тридцать третья. МУДРЕЦ СУМЕДХАС ВОЗГЛАШАЕТ ЦАРЮ И ВАЙШЬЕ ВЕЛИЧИЕ БОГИНИ
Царь сказал: О мудрец, этот вайшья в лесу стал моим другом, Он, изгнанный женою и сыном, пришел сюда и здесь со мною встретился. (1) Опечаленный разлукой с семьей, расстроенный, покоя он себе не находит, равным образом как и я. Терзаем я горем, вызванным утратой царства, о многомудрый. Без причины тревога сердце мое не покидает. Разве не истощены кони и слоны мои, доставшиеся неприятелю? (2) И слуги горюют в мое отсутствие, А недруги расточат казну в одно мгновение. (3) Для меня, погруженного в такие думы, нет ни сна, ни в покоя телу. Знаю я, что весь мир ложен, подобно сну161. (4) Но хоть мне и ведомо это, но ум мой колеблется и устойчивости не обретает, о господин. Кто я, а кто эти кони и слоны, они мне не единоутробные братья, (5) Не сыновья, и не друзья, но их горе и меня огорчает. «Заблуждение это», - я знаю, но тем не менее из моего ума (6) Заблуждение не уходит, какова же изумительная причина этого? О господин, ты всезнающ, ты все сомнения рассеиваешь. (7) Назови причину помрачения рассудка моего, о состраданья океан! Вьяса сказал: Так будучи спрошен царем, Сумедхас, лучший из мудрецов, (8) Ему поведал высшее знание, скорбь и заблуждение рассеивающее. Риши сказал: Слушай же, о государь, я возглашу тебе причину уз и освобождения (9) Всех существ, как Махамайя она известна. Брахма, Вишну, Ишана, Турашад, Варуна, Анила, (10) Все боги, люди, гандхарвы, ураги, ракшасы, Различные деревья и лианы, домашний скот, дикие звери и птицы (11) Подвластны майе все, она источник рабства и освобожденья. Ею создано все это, весь мир, наполненный движущиеся и неподвижным, (12) В ее власти пребывает, захваченный сетью заблуждения. Разве средь людей ты единственный кшатрий, раджасом наполненный162? (13) Даже на умы знающих наводит помрачнение она постоянно. Брахма, Иша и Васудева, хоть и обладают знанием, тем не менее (14) Даже они, влекомые страстями, в мире блуждают, с толку сбиваемые. Некогда в Сатья-югу, о царь, сам Вишну Нараяна, (15) Достигнув Белого острова, предавался великому подвижничеству. В течение десяти тысяч лет ради обретения знания Брахмана163 (16) И непреходящего счастья созерцал он Высшее. В неком уединенном месте, чудесном в высшей степени, Брахма также (17) Вершил подвижничество, о Индра царей, дабы отвратить заблуждение. Однажды Васудева Хари, задумавши перейти на другое место164, (18) Покинув прежнее место, он отправился, чтобы отыскать другое. Четырехликий же, о Индра царей, также вышел из [своего] места. (19) Четырехликий и Четырехрукий165 встретились посредине дороги И стали вопрошать друг друга: «Кто ты? Кто ты?» (20) Брахма молвил тому богу: «Я творец мира», Вишну ж ему возвразил: «О глупец, творец мира это я, Ачьюта! (21) А кто ты, бессильный, раджа-гуны исполненный. Знай же, что я вечный Васудева, исполненный саттвы166! (22) Я спас тебя, ведя суровый бой! Ты нашел тогда у меня прибежище, преследуемый данавами, (23) И мною были убиты данавы Мадху и Кайтабха167. Чего же кичишься ты, заблуждение свое оставь! (24) Нет выше меня никого в этой сансаре обширной!» Риши сказал: Так говорили друг с другом Брахма и Вишну, (25) У них, трясущихся, дрожали уста, а очи зарделись. И когда они спорили, неожиданно явился (26) Белый, как молоко, лингам, огромный, длинный и изумительный. В воздухе зазвучал тогда глас незримый168, (27) Чтобы вразумить тех великих участью [богов], препиравшихся друг с другом: «О Брахма, о Вишну, не спорьте меж собою! (28) Лингама этого крайний предел вверху и внизу Кто отыщет из вас, то и есть из вас лучший. (29) Один пусть отправляется в подземный мир, а другой – на небеса. Мерилом мои слова изберите, оставив прения бесполезные. (30) Посредника следует всегда находить в споре между двумя». Риши сказал: Услышав эти божественные слова, они изготовились и, предприняв усилие, (31) Отправились, чтобы измерить находящийся пред ними лингам, изумительный на вид. В подземный мир направился Вишну, а Брахма – на небеса, (32) Дабы измерить великий лингам, ради возрастания собственного величия. Истомленный Вишну, дойдя до некоего места (33) И не отыскав конца лингама, повернул и пошел назад. Брахма шел и затем, лист кетаки, упавший сверху (34) С головы Шивы взяв, обратился вспять, радостью объятый. Вернувшись, Брахма Вишну лист кетаки (35) Показал и налгал, гордынею сбитый с толку: «С верхушки лингама взят этот лист кетаки, (36) Ради вразумления твоего и для успокоения ума принесен он». Выслушав слова Брахмы и бросив взор на лист кетаки, (37) Хари промолвил следующее: «Кто свидетель [этому], скажи, Правду говорящий, разумный, праведного поведения, чистый, беспристрастный (38) Свидетель нужен всегда, когда возникает спор». Брахма сказал: Из далекого места какой свидетель явится сейчас? (39) То, что достоверны слова эти, лист кетаки подтвердит! После этих слов побуждаемый Брахмой лист кетаки отчетливо (40) Произнес слова, чтобы убедить Шарнгина: «Брахма взял меня, находящегося на голове Шивы, и пришел [сюда]. (41) Не следует сомневаться тебе в этом, о Вишну. Мои слова это доказательство, Брахма достиг конца [лингама] (42) И вернулся, взяв меня, почитаемого преданными Шивы». Выслушав слова листка кетаки, Хари сказал как бы улыбаясь: (43) «Вескими являются слова для меня, что Махадева молвит169». Риши сказал: Услышав слова Хари, Махадева вечный (44) Разгневался на листок кетаки и молвил: «Не говори же неправды. Ты, упавший с моей головы, был взят Брахмой, шедшим посередине, (45) И брошенный мною, говоришь ты ложь». Брахма, устыдившись, склонился перед Мадхусуданой, (46) Листок кетаки был же оставлен Шивой тогда среди цветов. Знай, такова сила майи, даже мудрых сбивающая с толку. (47) А что же говорить о прочих существах, подвержденных заблуждению, о государь? Ради успеха дела богов Супруг Рамы (48) Хари вводит в обман дайтьев, не убоясь греха170. Бог Мадхава предпринимает нисхождения в различные лона, (49) Отвергнув блаженный покой, ведет войны с дайтьями Господь171. Эта сила майи даже над Мадхавой, наставником мира, (50) Всеведующим, замыслы богов исполняющими [властна], а что же говорить о других [живых существах], о владыка земли? Умы даже мудрых людей высшая Пракрити, (51) С силою увлеча, в заблуждение ввергает, о владыка земли. Бхагавати, которой вся эта вселенная наполнена, включающая движущееся и неподвижное, (52) Дарует одновременно заблуждение и знание, узы и освобождение172. Царь сказал: О Бхагаван, расскажи мне о ее образе и могуществе величайшем, (53) О причине ее появления на свет и обители высшей. Риши сказал: Не рождена она, ибо не имеет начала, о царь. (54) Она высшая, вечная Богиня, причина причин, Шакти, всецело пребывающая во всех существах, о царь. (55) Подобно трупу лишенное шакти существо173. Чит-шакти во всех существах – таков ее образ174. (56) Явление и сокрытие ее – ради успеха дела богов. Когда восхваляют ее боги и люди, о владыка народа, (57) Является, дабы избавить существа от страданий, Амбика. Разнообразные облики принимает Богиня и многими силами она наделена175. (58) Ради совершения деяний является по собственной воле Верховная Владычица. Не подвластна судьбе Богиня, как и все боги, о царь, (59) И времени она не подвластна, ради цели Пуруши действующая176. Бездеятельный Пуруша это зритель, зримое же – это вся эта вселенная177, (60) Та же Богиня – матерь зримого, суть бытия и небытия, Пурушу радует она одна, верша представление мира178. (61) После того как Пуруша доволен, все она уничтожает стремительно. Ею как действующие причины179 Брахма, Вишну и Махешвара (62) Установлены и побуждаемы исполнять собственные обязанности играючи. Вложив в них свою часть, она их еще более могучими сделала (63) И даровала шакти им: Речь, Лакшми и Дочь гор180. Те владыки богов созерцают ее и поклоняются Высшей с радостью. (64) Ведая Владычицу вселенной, шакти, творящую, поддерживающую и губящую, Целиком я тебе возвестил величание Богини высочайшее, (65) Насколько позволяет мой разум, предела же [мощи ее] я не ведаю, о владыка земли. (66)
Так в пятой книге махапураны Девибхагавата заканчивается тридцать третья глава, называющаяся «Мудрец Сумедхас возглашает царю и вайшье величие Богини»
|
СКАЗАНИЕ О ЦАРЕ СУРАТХЕ И ВАЙШЬЕ САМАДХИ. Глава тридцать вторая. НАЧАЛО ИСТОРИИ ЦАРЯ СУРАТХИ И ВАЙШЬИ САМАДХИ | Глава тридцать четвертая. О ПОКЛОНЕНИИ БОГИНЕ |