Глава седьмая. МАХИША ОДЕРЖИВАЕТ ПОБЕДУ И СТАНОВИТСЯ ИНДРОЙ | Глава девятая. МАХИША ОТПРАВЛЯЕТ К БОГИНЕ ПОСЛА |
Глава восьмая. ЯВЛЕНИЕ БОГИНИ
Вьяса сказал: Вскоре они, достигнув Вайкунтхи, любимой Вишну, Увидели [ее], обильную всеми благами, блистающую божественными чертогами, (1) Дарующую усладу, великолепную, [покрытую] прудами, продолговатыми озерами и реками, Оглашаемых криками лебедей, журавлей и чакравак. На ней росли рощи деревьев чампака, ашока, кахлара, Мандара, вакула, малика, тилака, амратака, и курувака, Меж которых раздавалось жужжание пчел, Кукование кокилей и крики танцующих павлинов. (2 - 4) [В том месте пребывали] Сунанда, Нандана и прочие исполненные почтения слуги, Поющие [Вишну] хвалу, преданные, лишь его любящие. (5) [Там высились] дворцы, сложенные из золота и драгоценных камней, украшенные картинами, [Крышами] достающие до облаков, сверкающие, с величественными залами. (6) Боги и гандхарвы пели [там], а сонмы апсар танцевали, И украшали [Вайкунтху] прекрасные сладкоголосые киннары. (7) [Были] там также умиротворенные мудрецы, занятые чтением Вед, Возносящие хвалу гимнами Шрути – [таким было] местопребывание Хари. (8) Они, достигнув обители Вишну и двух прекрасных стражей у врат, Джаю и Виджаю, стоящих с золотыми жезлами в руках,100 увидев, обратились к ним: (9) «Пусть один из вас пойдет в покои и сообщит, о том, что пришли И ждут у врат Брахма, Рудра и остальные [боги], жаждя встречи с Вишну». (10) Вьяса сказал: Виджая, выслушав их слова, отправился в присутствие Вишну И, склонившись, не медля сообщил о приходе всех богов. (11) Виджая сказал: О Бог богов, о великий царь, возлюбленный Рамы, губитель недругов богов! Явились все боги и ждут у врат, о Господь. (12) Брахма, Рудра, Индра, Варуна, Павака и Яма Восхваляют тебя гимнами Вед, бессмертные, желая встречи [с тобой]. (13) Вьяса сказал: Выслушав слова Виджаи, Вишну, Супруг Рамы, Вышел из покоев к небожителям. (14) Выйдя, Хари увидел богов, стоящих у врат, мучимых усталостью, И взором участливым он порадовал их, опечаленных. (15) Все те небожители склонились перед Богом богов Джанарданой И стали возносить хвалу губителю недругов своих словами, что предписаны в Ведах. (16) Боги сказали: О Бог богов, о Господь мира, производящий творение, поддержание и разрушение, ищем мы, О океан милосердия, великий царь, убежище у тебя. (17) Вишну сказал: Входите, о боги, и поведайте о благополучии вашем, [Восседая] на сиденьях, и ради чего, собравшись, явились вы? (18) Отчего вы стали терзаться заботой, опечаленные, в подавленном настроении, Во главе с Брахмой и Рудрой, о деле [своем] расскажите. (19) Боги сказали: Махишей, о великий царь, преследуемы [мы], творящим нечестивые деяния, Непобедимым, порочным, кичащимся даром грешником. (20) Он вкушает доли в жертвоприношениях, преподносимые брахманами, А боги тем временем бродят по горным пещерам, терзаемые страхом. (21) Он неодолим благодаря дару, преподнесенному Создателем, Поэтому у тебя мы обрели прибежище, зная всю трудность дела. (22) Нас ты способен спасти, о сведущий в волшебстве дайтьев, Найди же средство, о Кришна, убить его, о губитель данавов. (23) Создателем ему пожалован дар – мужчина не может одолеть его, Но какая женщина юная сразит его, коварного, в битве? (24) Ума, Ма, Шачи или Видья не будут способны умертвить того Порочного Махишу благодаря пожалованному ему дару101. (25) Отыскав в размышлении причину его смерти, Сверши же дело богов, о заботящийся о своих почитателях, о держатель земли. (26) Вьяса сказал: Выслушав их слова, Вишну молвил им, как бы улыбаясь: «Прежде нами была затеяна битва, но не был умерщвлен он. (27) Сегодня же из сияний и совершенства образов всех богов Появится на свет102 прекраснобедрая [женщина], и она сразит его в битве. (28) Врага коней, кичащегося даром, искусного в сотнях [приемах] волшебства, Будет способна умертвить женщина, созданная из частей наших шакти. (29) Просите же части сияний, также супруг наших, Из частиц света, ими порожденных, возникнет совокупное сияние. (30) Мы все во главе с Рудрой преподнесем ей Все виды божественного оружия, начиная с трезубца. (31) Она, обладающая всеми видами оружия, всех [богов] сиянием наделенная, Лишит жизни того порочного злодея, опьяненного гордыней. (32) Вьяса сказал: После этих слов Владыки богов от лика Брахмы Само по себя явилось сияние, непереносимое для зрения, (33) Красного цвета, напоминающее красный лотос или жемчуг, чудное обликом, Испускающее холод и в то же время тепло, пребывающее в ореоле лучей. (34) Хари и Хара, великий духом, увидев его, изошедшее, Были удивлены оба, о великий царь, широкошагающие103. (35) Из тела Шанкары изошло великое удивительное [сияние], Оно было серебряного цвета, яркое, непереносимое для очей, грозное, великое, (36) Приводящее в ужас дайтьев, а в богах вызывающее изумление, Страшное обликом, размером с гору, точно вторая тама-гуна104. (37) Затем из тела Вишну еще одно сияние Темно-синего цвета, наполненное саттва-гуной, явилось, очень яркое. (38) После этого из тела Индры разноцветное, непереносимое [для зрения], Произошло в виде шара сияние, заключающее в себе все гуны. (39) Из тел Куберы, Ямы, Вахни и Варуны Также изошли великие сияния, (40) И из тел прочих богов, лучезарные. Все они соединились в одно великое совокупное сияние, испускающее ярчайший свет. (41) Увидев его, были изумлены все боги во главе с Вишну, [То] совокупное сияние великобожественное, подобное вторым Гималаям. (42) Там на глазах у богов сияние, порожденное мужчинами, Обратилось в самую лучшую женщину-красавицу, вызывающую восторг. (43) Она, Махалакшми105, заключающая в себе три гуны, рожденная из тел всех богов, Восемнадцатирукая106, прекрасная, [с телом] трех цветов, очаровывающая вселенную, (44) С белым ликом, черными очами и рдяными устами107, С ладонями цвета меди, милая, украшенная божественными драгоценностями, (45) Восемнадцатирукая богиня, [в непроявленном образе] обладающая тысячью рук, Появилась на свет на погибель асурам из совокупного сияния. (46) Джанамеджая сказал: О Кришна, о бог, великий участью, всеведующий, лучший из мудрецов! Подробно поведай о возникновении ее тела. (47) Стало единообразным то сияние или осталось разнородным, И все ли члены тела ее произошли из него (48) По отдельности, из частей, [порожденных] различными [богами], возникли члены тела: Уста, нос, очи и прочее, либо из [сияния, ставшего] единородным? (49) Расскажи в подробностях, о Вьяса, о происхождении членов тела, Из сияния какого бога какой член возник, что чудесно. (50) Какие украшения и кем были даны, Обо всем этом я желаю слышать из твоих уст-лотосов. (51) Никогда не насыщусь я питьем сладостного нектара Повествования о деяниях Махалакшми, изошедшего из твоих уст. (52) Выслушав слова царя, сын Сатьявати Молвил сладостную речь, радующую царя. (53) Вьяса сказал: Слушай же, о великий участью царь, подробно я расскажу тебе, Насколько мне хватит мудрости, о лучший из куру, о возникновении ее тела. (54) Ни Брахма, ни Хари, ни Рудра, ни Васава Доподлинно не способны описать ее природу. (55) Как же я могу знать природу той Богини, какова она, Сказано мною то, что в мгновенье ока108 появилась на свет она. (56) Она - вечная, ради успеха дела богов, Обладая единой природой, в различных обликах рождается она вследствие трудности дела, [что ей предстоит]. (57) Как актер, выйдя на сцену, принимает различные облики, Имея одну и ту же природу, чтобы порадовать людей, (58) Так же и она, не имеющая образа, ради дела богов играючи Принимает различные облики, наделенные качествами, сама будучи их лишенной109. (59) В ходе совершения деяний ее имена появляются, Имеющие корни, значение и качества, второстепенные, многочисленные110. (60) Следуя мудрости, я опишу, о владыка людей, Каким образом из сияния возникло ее тело очаровательное. (61) Из сияния Шанкары ее лицо-лотос Белого цвета, прекрасное возникло, (62) А волосы ее из сияния Ямы произошли, блестящие, Вьющиеся на кончиках, очень длинные, имеющие цвет тучи, великолепные. (63) Сияние Паваки стало тремя ее очами, С черными [зрачками], белыми [белками] и красными [по концам], тремя цветами окрашенными. (64) А из сияния утренних и вечерних сумерек черные брови, изогнутые и блестящие, Образовались у Богини, словно луки Камы. (65) Из сияния Ваю воспеваемые уши возникли, Не очень маленькие, подобные качелям Манобхавы111. (66) Очаровательный нос, похожий на цветок сезама И блестящий, образовался из сияния Подателя богатств, (67) А ровные [ряды] ее острых зубов, напоминающих цветки кунды, И сверкающие, возникли, о царь, из сияния Праджапати. (68) Ее ярко-красная нижняя губа произошла из сияния Аруны, А верхняя губа, красивая, из сияния Карттикеи. (69) [То, что было] сиянием Вишну, стало ее восемнадцатью руками, Сияниями васу – ее пальцами красного цвета, (70) Сиянием Сомы – парой ее превосходных грудей, А из сияния Индры возникла ее талия с тремя складками112. (71) Голени и бедра образовались из сияния Варуны, А обширные [ягодицы] – из сияния Земли. (72) Такая женщина, благого облика, прекрасная, с мелодичным голосом, Появилась на свет, о царь, из совокупного сияния. (73) Увидев ее, безупречную во всех членах, [обнаженную в улыбке] красивые зубы, с чарующим взором, Радость обрели все боги, преследуемые Махишей. (74) И Вишну обратил речь к ним: «Оружие и украшения Великолепные преподнесите ей, о боги, всех видов. (75) Из своего оружия, произведя наделенное сиянием Разнообразное оружие, предложите его все Богине». (76)
Так в пятой книге махапураны Девибхагавата заканчивается восьмая глава, называющаяся «Явление Богини»
|
Глава седьмая. МАХИША ОДЕРЖИВАЕТ ПОБЕДУ И СТАНОВИТСЯ ИНДРОЙ | Глава девятая. МАХИША ОТПРАВЛЯЕТ К БОГИНЕ ПОСЛА |