Глава девятая. БИТВА ПРАХЛАДЫ С НАРОЙ И НАРАЯНОЙ | Глава одиннадцатая. ВИШНУ УМЕРЩВЛЯЕТ СУПРУГУ БХРИГУ |
Глава десятая. АСУРЫ НАХОДЯТ ПРИБЕЖИЩЕ У КАВЬИ
Джанамеджая сказал: Был озадачен я сильно рассказом [твоим], о Парашарья! Нара и Нараяна, умиротворенные подвижники, являющиеся частями Вишну, (1) Живущие в тиртхе, преисполненные саттвы, питающиеся лишь дарами леса, Сыновья Дхармы, великие духом, подвижники, верные истине, (2) Как же преисполнились они ратного пыла? Почему они вступили в бой, оставив подвижничество высочайшее, (3) С Прахладой, [продолжавшийся] целых сто божественных лет117? Оставив мирное счастье, как [могли] затеять сражение мудрецы? (4) И отчего бились они с Прахладой? Расскажи, о великий участью, о причине войны! (5) Женщина, золото или другое могут быть причинами войны, Но как появился воинственный настрой у них, отрешенных? И по какой причине налагали они на себя подобные епитимьи: (6) Вследствие заблуждения, ради наслаждения счастьем или [достижения] небес, о губитель недругов? Суровое подвижничество, совершаемое ими, приносит все плоды. (7) Мудрецами, чьи умы умиротворенны, разве был достигнут плод удивительный? И подвижничество тело в изнеможение приводит, и сражение, (8) И целых сотню божественных лет усталостью были терзаемы они. Ни ради царства, богатства, жен или жилищ, (9) Но ради чего вели они бой с тем [Прахладой], великим духом? Отчего человек, лишенный устремлений, мог вступить в подобную битву, (10) Приносящую страдания телу, зная дхарму вечную? Благоразумный приносящие радость дела совершает, (11) А не причиняющие страдания, о знаток дхармы, таково положение вечное. Сыновья Дхармы, всеведущие, [воплощенные] части Хари, украшенные всеми [добродетелями], (12) Как могли вести сражение, [приносящее] тяготы и губящее дхарму. Оставив полученный великий плод, [заключающийся] в наслаждении счастьем, (13) Даже глупец, о Кришна, не пожелает в суровую битву [вовлечься]. Слышал я, что царь Яяти ниспал с небес, (14) Из-за греховного чувства самости низвергнут он был на землю. Совершитель жертвоприношений и податель даров, праведный владыка земли (15) Был низвергнут Держащим ваджру в руке одним произнесением слова118. Не бывает битвы без [проявления] самости, таково определение. (16) Каков же плод этой битвы для мудреца, уничтожающий благие заслуги? Вьяса сказал: О государь! Корень сансары это троякая (17) Самость119, так известно всеведущим мудрецам, дхарму постигшим. Как же мудрецы в своем воплощенном состоянии могут её отринуть? (18) Не бывает следствия без причины, таково определение. Подвижничество, раздача даров и жертвоприношения берут начало из саттвы, (19) А ссоры – из раджаса и тамаса, о великий участью. Без самости, о Индра среди царей, даже самое малое дело, (20) Благое или не благое, не совершается, таково определение. И ничто другое, кроме как самость, в оковы на земле не заключает. (21) Самостью вселенная эта создана, так как же можно быть свободным от неё? Даже Брахма, Рудра и Вишну наделены самостью, (22) Так что же говорить о других [существах, например,] мудрецах, о владыка земли? Самостью покрытая, вселенная эта, включающая движущееся и неподвижное, вращается. (23) Снова рождение, снова смерть, все движется, подвластное карме. Богов, животных и людей в сансаре этой, о владыка земли, (24) Вращение, подобной колесу, постоянно, так известно. Кто из людей знает число нисхождений Вишну (25) В этой обширной сансаре в высокие и низкие лона120? Нараяна Хари, воочию принимая облики рыбы, (26) Черепахи, вепря, человекольва и карлика, Из века в век владыка мира Васудева Джанардана, (27) Нисхождения бесчисленные совершает, вынуждаемый Судьбою121. [О том, какие] Бхагаван Хари, о великий царь, в седьмую Вайвасвату (28) Манвантару122 нисхождения совершил, о том слушай доподлинно. Вследствие проклятия Бхригу, о великий царь, могущественный Вишну, лучший из богов, (29) Многочисленные нисхождения совершил, владыка всего. Царь сказал: Сомнение в этом, о участью великий, в сердце моем родилось. (30) Как Бхагаван Вишну мог быть проклят Бхригу, о дед, Что неприятное Хари причинил тому мудрецу, о муни? (31) Чтобы Бхригу в ярости наложил проклятие на Вишну, богами чтимого. Вьяса сказал: Слушай же, о государь, я возглашу причину проклятия, [наложенного] Бхригу. (32) Некогда сын Кашьяпы по имени Хираньякашипу, о государь, Затеял войну с богами. (33) Этим вся вселенная была взволнована, А после того как тот царь сражен, его место занял Прахлада. (34) Прахлада, мучитель недругов, угнетал богов, И произошло жестокое сражение между Шакрой и Прахладой. (35) Целую сотню лет, о государь, та приводящая в изумление миры Суровая битва с богами продолжалась, и Прахлада в ней был побежден. (36) В великое впал он отчаяние и, зная дхарму вечную, Посадив на царство сына Вирочаны Бали, о государь, (37) А сам отправился, чтобы налагать на себя епитимьи, на гору Гандхамадана. Обретя царство, Бали, обрученный со Шри, начал враждовать с богами, (38) И тогда разразилась ужасная война. В ней одержали верх над дайтьями боги: Индра, обладающий неизмеримой мощью, (39) И Вишну, [бывший его] союзником, и царство было отобрано у дайтьев, о государь. После этого побежденные дайтьи нашли прибежище у Кавьи: (40) «Отчего, о брахман, не приходишь нам на подмогу, о доблестный? Выстоять не в силах мы здесь, и удаляемся в нижний мир, (41) Если ты не союзник [нам], о лучший из знатоков мантр!» Вьяса сказал: После этих слов молвил дайтьям Кавья, мудрец милосердный: (42) «Не бойтесь же, я поддержу [вас] пылом своим, о асуры! Мантрами и травами помощь вам постоянно (43) Я буду оказывать вам, так прилагайте же усилия, оставив горячность. Вьяса сказал: Тогда, благодаря поддержке Кавьи дайтьи избавились от страха, (44) И боги узнали об этом событии все из уст лазутчика. Тогда же, совещаясь вместе с Шакрой, боги (45) Устроили совет, взволнованные могуществом мантр Кавьи. «На бой поскорее отправимся мы, пока они не низвергли нас с [небес]. (46) Одолев и убив [их], остальных в нижний мир мы изгоним», - [приняв такое решение], Супротив дайтьев выступили разгневанные боги с оружием в руках. (47) Они отправились к дайтьям по повелению Индры и в сопровождении Вишну. Разбитые дайтьи, трясущиеся, терзаемые страхом, (48) Нашли прибежище у Кавьи, восклицая: «Защити! Защити [нас]!» Шукра, видя могучих дайтьев, преследуемых богами, (49) «Не бойтесь», - такие слова молвил он, могущественный, полагаясь на силу мантр и целебных трав. Увидев Кавью, все боги, оставив дайтьев [в покое], прочь удалились. (50)
Так в четвертой книге махапураны Девибхагавата заканчивается десятая глава, называющаяся «Асуры находят прибежище у Кавьи»
|
Глава девятая. БИТВА ПРАХЛАДЫ С НАРОЙ И НАРАЯНОЙ | Глава одиннадцатая. ВИШНУ УМЕРЩВЛЯЕТ СУПРУГУ БХРИГУ |