ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВОПРОСЫ ДЖАНАМЕДЖАИ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ЛИЦЕЗРЕНИЕ ДЕВИ |
ГЛАВА ВТОРАЯ. ЯВЛЕНИЕ ДЕВИ БОГАМ
Вьяса сказал: То, о чем ты спросил меня, о мощнодланный, о лучший из Куруxxviii, на такие же вопросы ответил повелитель мудрецов Нарада, будучи спрошенным мной. (1) Нарада сказал: О Вьяса, сомнение, о котором ты говоришь, прежде зародилось в моем уме, и, терзаемый им, (2) Я отправился к [своему] отцу Брахме, излучающему неизмеримый блеск, и задал же ему такой же превосходный вопрос, о Вьяса, какой ты задал мне: (3) "О отец! Откуда возникла вся вселенная, о господь? Тобой сотворена она или Вишну, (4) Или Рудрой, о душа всего, правду скажи, о повелитель мира. Кто достоин почитания, и кто тот господин, кто является создателем всего? (5) То все расскажи мне, о Брахма, и рассей [мои] сомнения, о безгрешный, ведь я погружен в сансару, полную страдания и неправды. (6) Разрываемый сомнениями ум не успокаивается нигде: ни в местах паломничестваxxix, ни в [созерцании] богов, ни [при совершении] других садхан. (7) У [человека], который не знает высшую истину, откуда может быть мир, о покоритель недругов, и занятый многим ум нигде постоянства не достигает. (8) Я не знаю, какого бога, повелителя повелителей всего, мне восхвалять, кого вспоминать, кому приносить жертвы и кого почитать?" (9) О сын Сатьявати xxx! После того как я задал такой трудный вопрос, Брахма, прародитель мира, ответил мне. (10) Брахма сказал: Что я могу ответить на этот трудный превосходный вопрос, ведь даже Вишну не способен дать на него определенный ответ, о обладатель великой доли!xxxi (11) Кто привязан к этой сансаре, тот не знает [на него ответа], о многомудрый, но знает отрешенный, свободный от устремлений и зависти. (12) Некогда, когда существовал [только] Экарнаваxxxii и все движущееся и неподвижное xxxiii погибло, когда возникли только [пять] элементовxxxiv, тогда я появился на свет из лотоса.xxxv (13)xxxvi И не увидел я ни солнца, ни луны, ни деревьев, ни гор и, сидя в середине лотоса, подумал: (14) «Отчего я родился в воде этого великого океана, кто мой защитник, господин и творец, и кто будет моим губителем в конце юги? (15) Нет здесь очевидно земли, на которой бы покоилась эта вода, но как мог возникнуть [лотос], про который известно, что он растет из грязиxxxvii? (16) Я знаю, что корень лотоса находится в земле, значит, будет земля там, где корень, и нет в этом сомнения». (17) Затем я искал под водой землю одну тысячу лет, и не нашел ее. (18) «Предайся подвижничеству», - сказал [мне] из воздуха голос, чей источник был невидим, и затем я совершал аскезы, [восседая] на лотосе, одну тысячу лет. (19) После этого я снова услышал голос, сказавший мне: «Твори!». Услышав его, я смутился, [думая]: «Что творить мне? Что делать?» (20) Тогда приблизились ужасные дайтьи Мадху и Кайтабха, и ими, [вызывающими меня] на бой в океане, испуганный, (21) Я, покинув стебель [лотоса], погрузился в воду, и там я увидел человека, удивительного в высшей степени, (22) Чье тело имело цвет тучи, облаченного в желтые одежды, четырехрукого, возлежащего на Шеше повелителя мира, украшенного гирляндами из лесных цветов, (23) [Держащего в руках] раковину, диск, палицу, лотос и другое оружиеxxxviii. Я узрел Маха-Вишну, возлежащего на Шеше [как на] ложе, (24) Попавшего во власть Йоганидрыxxxix, недвижимого Ачьюту. Увидев его спящим на змее, (25) Я задумался, что мне делать, о Нарада. Тогда я вспомнил Богиню и восхвалил ее, пребывавшую в образе сна. (26) Выйдя из тела [Вишну], благая Богиня явилась в небе, та, чей облик неописуем, украшенная божественными драгоценностями. (27) Оставив тело Вишну, она засияла в небе, и, освобожденный ей, Джанардана, обладатель неизмеримого духа, пробудился. (28) Затем Хари сражался в великой битве с обоими дайтьями пять тысяч летxl и одержал над ними победу. (29) Расширив свои чресла, на них он убил их, и тогда Рудра пришел туда, где мы находились оба. (30) Втроем мы увидели прекрасную Богиню, пребывающую в добром расположении духа. Довольная [нашими молитвами], Высшая Шакти обратила речь к нам, предстоящим [перед ней], (31) Радующимся ее очищающим взорам, исполненным милосердия. Богиня сказала: О владыки лотоса! Неутомимо исполняйте свои обязанности (32) По творению, поддержанию и разрушению [мира], после того как убиты эти великие асуры. Создав себе обители, живите, оставив печали. (33) Творите живые существа четырех видовxli, [используя] свои силы. Брахма сказал: Выслушав ее слова прекрасные, несущие счастье, мягкие, (34) Мы отвечали: «Как же мы будем способны сотворить эти существа? Ведь нет [нигде] земли, о Мать, повсюду [лишь] водная гладь распростерта. (35) Нет ни [пяти] элементовxlii, ни гун, ни танматрxliii, ни индрий». Услышав наши слова, Благая заулыбалась. (36) Тотчас же с небес спустилась прекрасная небесная колесницаxliv, И она промолвила: «О боги, садитесь и не бойтесь, (37) В небесную эту колесницу, о Брахма, о Вишну, о Иша, и я покажу [вам] сегодня нечто удивительное». Услышав ее слова, мы, сказав: «ОМxlv», (38) Взошли и сели в небесную колесницу, украшенную драгоценными камнями, жемчугом, тканями, наполненную звоном колокольчиков, (39) Подобную обители богов, прекрасную, все трое бесстрашно, и она, видя, что мы сидим, обуздав чувства, (40) Благодаря своей силе вознесла нас в небо. (41)
Так в третьей книге махапураны Девибхагавата, содержащей восемнадцать тысяч стихов, заканчивается вторая глава, называющаяся «Явление Деви богам».
|
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВОПРОСЫ ДЖАНАМЕДЖАИ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ЛИЦЕЗРЕНИЕ ДЕВИ |